Szatmárvármegye, 1910 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1910-12-25 / 52. szám

VI. évfolyam. 52. szám. Vasárnap. «»POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETI LAP. «» Szerkesztőség, hová a lap szellemi részét érintő közlemények küldendők: Deák Ferenc-tér 20. sz. Telefon 84. sz. «» Kiadóhivatal: Kaszinó-utcza 2. szám. «» 1 Kéziratokat nem adunk vissza. — MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Felelős szerkesztő : jl Laptulajdonos : Dr. Tóth Zoltán. j| Fráter István. Előfizetési árak: Egész évre ..............................................8 korona. Fé lévre .................................................... 4 korona. Ne gyedévre..............................................2 korona. Eg yes szám 20 fillér. ||| Nyilttér sora 40 fillér. Hirdetések jutányos áron közöltéinek. A nemzet fekete karácsonya. Irta: Falussy Árpád dr. Nagykároly, 1910. . deczember 24. A keresztény világ legszebb és leg- kegyeletesebb ünnepe a Megváltó szü­letésének napja, a karácsony. Hagyomá­nyaival, ünnepi szokásaival, sőt kegyes babonáival a vallásos és áhitatos lelkek legnagyobb ünnepévé vált. A római imperátorok zsarnoksága alatt nyögő emberiség újjá születését te­remtette meg az emberszeretet vallását megalkotó Jézus Krisztus. Erkölcseiben, szokásaiban kicsa­pongó, önzőjés kufár szellemű emberiség lelkében gyújtotta meg a hit és szeretet fáklyáját a betlehemi szülött. Isteni kül­detésének varázs erejével az egész em­beriséget átölelő lelkének szeretetével közelebb vitte az embert az örökkéva­lóság Atyjához, az ő Istenéhez. Naphoz hasonló leikének melegítő és terméke­nyítő sugarai rombadöntöíték a pogány­ság zsarnok és erkölcsiden uralmát, szenvedéseivel, nevének hallásával pedig bűneitől váltotta meg az emberiséget. Isteni lelkének ellenállhatatlan ereje közel kétezer év óta kormányozza a mü­veit emberiség életét, fejlődését és előre­haladását. Fajok, nemzetek, hatalmas or­szágok dőltek romba, erkölcsi világnézet, bölcselet és tudás változott, fordult és megsemmisült, de a megváltó isteni lei­kéből született hit és szeretet vallása állandó és örök, mig ember fog élni e földön. A megváltó születésének nagy ün­nepén a magyar nemzet millióinak imája emelkedik az Egek Urához. Sokat szenvedett népünk kétségbe­ejtő nagy küzdelmeiben, a közöttünk élő Jézus lelkének erejéből áthatva, türelem­mel viseli sorsát, rendithetetlen bizalom­mal egy szebb és föfeb jövő reményében. Az ő tanításából meritünk erőt a to­vábbi alkotmányos küzdelemhez. De ha nemzeti és politikai életünk sivár mezején széttekintünk, azt látjuk, hogy a magyar nemzőnek most fekete karácsonya van. Nemzeti önállóságunk és független­ségünktől "távolabb állunk, mint bármi­kor. Ez év nagy politikai változása alatt a magyar nép egy része inegtántorodott a bécsi pénz millióitól, — másik része gyengének bizonyult a hatalom birto­kossal erőszakosságával szemben. Az utóbbi évek alkotmányos ered­ményeit a cselszövés, ámitás, pénz és erőszak rombadöntötte. A politikai erkölcstelenség odáig fajult, hogy a Bécsből kirendelt kormány a nép milliói előtt hirdetett Ígéreteit is elejtette. Egy leigázott, meghódított tar­tomány helyzetéhez hasonlóan kiszolgál­tatta minden nemzeti érdekünket négy­százéves ellenségünknek: Ausztriának. Bent az országban, a magyar tár­sadalomban is állandóan dúlt a nemzeti erőt sorvasztó harcz. Ádáz gyűlölettel küzd a merkantilis tábor a nemzetfenntartó mezőgazdaság ellen. Mesterségesen szítják e két tábor között a gyűlöletet azok, a kik a nem­zet életének elsorvasztására törekednek. Pedig e két tábor kölcsönös és együtt­érző működése teremthetné meg gazda­sági önállóságunkat. Folyik a gyűlölködés és aknamunka ellenünk a román nemzetiségek részéről is. A gyüiölséget szítják a nemzetiségi Találkozás. Irta: Peterdy Sándor. Valahol a Ferencváros külső részén bo­torkál egy szánalmas alak. Látszik rajta, hogy már eleget bevett a jóból, mert meglehetős bi­zonytalan léptekkel méregette az utcát. Egy kávéház elé ért. Benézett. Az alacsony, vásott falu helyiség tele volt mesterlegényekkel, akik sörözve, szivarozva énekeltek, és ugyan­csak buzgólkodtak, hogy heti keresetükből hol­napra minél kevesebb maradjon. A férfi megállt egy kicsit, gondolkodott, mialatt farkasszemet nézett a kávéház tetejéről lecsüngő lámpával, amely körül a füst, a kigőzölgés egész udvart képezett. — Bemegyek! Úgy sincs sietősebb dol­gom, döntött végre a férfi és bement. Egyik asztalnál helyet foglalt. — Sört vagy konyakot, vagy mindakettőt — kiáltotta a feléje siető, szutykos kabátu pin­cérnek. — Hm! Úgy látszik itt még nem voltam. Sebaj legalább szaporítom az ismereteimet. A jó pap holtig tanul. Majd sorba vette a vendégeket. Na, nem éppen úri közönség, de az mind­egy. Az egyik fajta éppen olyan komisz, mint a másik. Hopp, azt a pofát, azt a pofát ott ismerem. Egymagában gunnyaszí, mint a tú­zok ... de kicsoda is? Aha, tudom már, nem ő az, csak hasonlít hozzá. Erre, egyszerre ke­serű lett a sör a számban. Most az a másik férfi is feltekintett, s meglátta az ujjonnan érkezettet. Elkurjantotta magát, aztán a hóna alá szedte a sörös üve­geket és átment hozzá — Szervusz firkász! Vagy még mindig haragszol ? Kössünk fegyverszünetet. — Hát mégis te vagy tábornok ur. Jól nézel ki. Nem békülünk — szólt a firkásznak nevezett. — Dehogy nem, nincs ok, hogy hara­gudjunk egymásra. Inkább mulassunk egyet. — Haza? Minek? Jobb itt? — Hát a . .. a . .. izé ... feleséged . . . A tábornok ur kicsücsöritette a száját, egy hosszút íüttyentett és nagyot lódított a kezével a levegőben. — Nem értem, szólt a firkász. Arra a másik ismételte a füttyentést, na­gyot húzott az egyik sörösüvegből és csak azu­tán mondotta : — Volt. . . nincs ... a faképnél hagyott megszökött. — Ne mond! Hogy esett a dolog ? No ülj le és mond el. És a firkász félretolt néhány sörösüveget, rákönyökölt az asztalra és úgy nézett a tábor­nokra. Ezt csak harsány hangjáért, katonás já­rásáért nevezték igy barátai: különben pedig hivatalnok ember volt. — Érdekel? Hát már nem haragszol ?No, előbb béküljünk ki. Kocintottak és ittak. — Hát mikor te udvaroltál neki és azt hittem, hogy hozzád megy, tudod, főbe akar­Aztán körülnézett. Miért nem mégy haza ? tam magam lőni. De vártam még én ... Minden valódi doboz 25 drbot tartalmaz. Minden tablettán rajta van e két szó: Vissza a hamisítványokkal, mert kártékonyak. Szereti egészségét? Ki ne tudná, hogy utolérhetetleniil legjobb hashajtó a világhírű PURGÓ-BAYER. Minden valódi doboN 25 drbot tartalmaz. Minden tablettán rajta van e két szó: V*ssza a hamisítványokkal, mert kártékonyak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom