Szatmárvármegye, 1906 (2. évfolyam, 1-56. szám)

1906-01-13 / 2. szám

Nagykároly, 1906. január 13. 2. szám. II. évfolyam. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. + • MEGJELENIK JVC I UNT ID E INT SZOMBATON. • +------------------------------------------------------------— Szerkesztésig és kiadóhivatal: Kölcsey-utca 21. sz. a. Hivatalos órák : minden délután 2-tól—5-ig. —3- Telefon-azám: 9. Hlrdetéaek jutányos áron közöltéinek. Nyilttér sora 40 fillér. Kéziratokat nem adunk vissza. Lapvezérlő-bizottság: Kovács Dezső dr., felelős szerkesztő. Cseh Lajos, N. Szabó Albert dr., Gózner Elek dr., Vetzák Ede dr. Laptulajdonos: a lapvezérlő-bizottság:. Szerkesztő: Varjas Endre. Előfizetési árak: Egész évre . 8 kor. Félévre .. . 4 kor. Negyedévre.............................2 kor. Lelkészeknek, tanítóknak, jegyzőknek és a IX., X., XI. fizetésig osztályba sorozott tisztviselőknek egész évi elő­fizetési összeg beküldése mellett 5 kor. •b. .4». Egyes szám ára 20 fillér. -4». A nemzet barátjai. Nagykároly, jan. 11. (—s.) Csodálatos nép a magyar. Jóhiszeműségében szinte páratlan. El­lehet vele hitetni sok mindent, ha szép szavakba burkolják. Néha néha ugyan fellángol a kedélyes társaságban s oly érzés fogja el, hogy ő valójában rásze­dett fél. Lelkesedésében forgat is fejé­ben holmi megtorlást, visszafizetést. Ez a kis tűz azonban a jókedv múltával újból a hamu alá kerül. Nem csoda! Hisz a modern em­bert annyira igénybe veszik a megél­hetés gondjai, hogy az ideális eszmék ápolgatására vajmi kevés ideje marad. S ha csak nagy dolgok nem késztetik, a politikában'nem igen megy a remény­kedő sóhajon túl. A lelkesedés és a vágy tehát meg­marad a platonikus határok között. A hatalommal szemben a tettekre ritkán határozza el magát. Ha mégis megteszi, úgy nagyon súlyos okok kényszerítő hatása alatt állhat. A több mint egy év óta folyó nem­zeti mozgalom nagy bűnökről rántotta le a leplet. A maguk ocsmányságában hozta napfényre mindazokat a fogáso­kat és gonosz tetteket, amelyekkel a nép jóhiszeműségét kihasználták. Bámu­latos-e, ha megmozdult a birnámi erdő? S ha a szenvedély erősebb hullá­mokat ver az eddig lenyűgözött lelkek­ben, egyáltalában nem meglepő. Gondol­juk csak el, hogy megismertük a házi tolvajt, ki folyton pusztított, lopott ben­nünket. A felfedezés után eszében sincs, TÁRCA. _ Anyagi Eug'én. (Folytatás.) Mert Táti lányából csak fogyott a kellem. Noha masszírozták a búbánat ellen ; Vascseppeket ivott deciliter számra, Horribilis volt már a patika számla. Hiába való volt minden vigasz, beszéd, Egyre csak Anyagin járatta az eszét. Kíváncsian, mi van a kapuja mögött, A szomszéd kastélyba egy szép nap’ átszökött. Titkon, mert ha rájön, bizonyára dohog Nvanyuka, hogy biz ez nem commé ilfaut’ dolog. Hisz az még megjárja, hogy ha az úr ott van, De ha otthon nincsen, mint Anyagi mostan? Nekem lánykoromban nem volt ily blamageom, Vak vizitet adni egy gargon lakáson. Tehát, hogy mély titkon a kastélyhoz éré, S belépett a bokros, ház előtti térre, Jött egy inas. »Uram nem fogad, nincs saison.« Mondá és a kis lány megdöbbent e szón. ,De kérem, ön téved, hibás az elve. Engem csak érdekelne, Csak megszeretném nézni, lássa, Hogy milyen a gazdája lakása/ »Óh* kérem a kulcs itt áll ni, Tessék besétálni.« És a mit most Tatijánya lát, Álmainak egy törpe hányadát, Egy csekély részét képezi csak. Ábrándjait mint hogyha bicsak hogy a javulás útjára térjen, hanem zsi- ványokkal szövetkezik és nyíltan foly­tatja a fosztogatást, sőt hurkot akar a nyakunkba vetni. Nem hiszem, hogy akadna oly csendes vérű ember, ki nem fogna dorongot, hogy végig vágjon a bitangon ? A magyar nemzetnek ily házi tol­vaja volt az a bécsi klikk, mely alkot­mányos jogainkat sikkasztgatta. Ennek a tolvajnak most segítségére siettek a ké­tes exisztenciák s a nemzettestből piszok és salakként kivált lények. Nincs Euró­pának még egy nemzete, mely a garáz- dálkodók munkájának már régen véget nem vetett volna. S kétlem, hogy akadna okosan gondolkodó fő, mely tiszta lelki- ismereltel az ellenkezőt merné állítani? Honnan fiát az a nagy lárma, ha néha az ökölbe szorult kéz itt-ott egyet sújt? Az arcátlan, elvetemült bűnösök, vészorditása ez, amellyel a gyengébbe­ket megriasztani akarja. De hála a ma­gyarok Istenének, hatástalanul, mert már megtudjuk különbőzül -s a vad farkas ordítást, a hű házőrző eb hangjaitól. Nem csendesül a nemzeti áramlat. A vakmerőség és erőszak csupán fo­kozhatják a küzdők kedvét. Szinte öröm tölti el egyes mozgalmak látásakor az aggódó honfikebleket. Ilyen a nagybányai zászlóbontása Földes Bélának. Nem csupán a polgár­ság csoportosult a függetlenségi zászló köré, de még a hivatalos körökben is fölébredt a kötelesség szózata. Síkra szállottak, hogy megmentsék a város s a kerület becsületét. Megmutatták, hogy a nagybányai mandátum nem oly konc, Metszené durván át, És most ime tisztán lát. Most már tisztán látja, ki ő . . . A forcimmerb.en tiz pár rossz cipő . . . Es most már nem hisz benne ő se, Belső steklit visel az ábrándok hőse; S kit ő felhígított párával, éterrel, Lejebb szállt a lovag két centiméterrel. Innen azután már könnyen ment a bukás, Rohamosan megjött a kiábrándulás. Borotva, fogkefe, nadrág, bajuszkötő, Bajuszpedrő, ó-frakk, a véggel küzködő; Felvágatlan könyvek, érintetlen lapok, (Pedig hányszor mondá: »könyvre sokat adok.«) Összehányva minden, mint egy zsibárus bolt, A Tatijánya gyógyítva volt. S azzal ment haza, hogy vígan férjhez megyen. Ezalatt Anyagi túljárt völgyön-hegyen; Utazni ment, de nem tud hinduul. S ezért nyugatra indul. S alig hogy elment, már is Keblén találja őt Páris. Előbb másfelé járt, de megunta hamar, Múzeum és képtár, s a ki sokat hadar. Egy csomó vezető; Hamar megúnta eztet ő. És Párisba ment, hol legszebb a tavasz, Hol akkor is derít van, mikor az ég havaz; Páris, hol maga az aszfalt csupa kellem, Hol nem dühöng a nagyképü jellem; Páris, a mindenség szép csecse-becséje, Melyre soh’se száll le az unalom éje, A hol mindig akad, ki véled virasszon, Mindig rád mosolyog egv-két édes asszony, Mert ott annyi van, hogy mindenkinek telik, amelyet az árulók kényük kedvük sze­rint cibálhatnak. Nem is kételkedhettünk, hogy Apponyi Albert gróf hatalmas szó­zata s Károlyi István gróf hazafias in­telmei után a győzelem a fölbuzdulás biztos bére. Lássák be Bécsnek kiküldött pri­békjei, hogy a magyarság tisztában van vállalkozásukkal. Ne várják tőle azt, amit önmaguk sem hisznek el, hogy a nemzeti ügynek munkásait lássa a zse- belőkben s a legszembetűnőbben ön­hasznukat szolgálókban. Hiszen, ha volna még lelkűkben va­lami tisztességérzet,, szivükben valami rokonszenv a nemzettel, úgy pironkodva hagynák el helyöket. Becs régi kikül­döttjeiben több erkölcsi érzék volt. Tanulhatnának tőlök. A kuruc-labanc világ kezdetén tör­tént, hogy a magyar alkotmányt felfüg­gesztették és Ampringen Jánost küldöt­ték Magyarországba teljhatalmú katonai kormányzónak. A jóravaló német rö­videsen belátta vállalkozása nehézségeit és jó részben erkölcstelen voltát, maga kérte tehát visszahívását s az alkotmány visszaállítását. Úgy gondolkozott, hogy a nemzetgyilkosságra másfajta emberek szükségesek. Könnyű volt neki úgy gondolkozni. Nyugdijat nem igényelt. A hatalmi má­mor nem szállott a fejébe. Még talán váltóadóssága sem volt? Egy röpiratról. Rohonczy Gida még de­cember elején irt egy koalicióellenes nyílt le­velet Andrássy Gyula grófhoz. Most e röpirat- nak egy második kiadása jelent meg, meg­De jó von elhozni legalább a felit. Itt sétált Anyagi, szemén félcsiptelő; Merre járt? az részint itt nem közölhető. Másrészről pedig ez olyan hosszas holmi, Hogy nincs idő itt azt most mind elsorolni. Egyszer, mikor nem volt más okosabb dolga, Olvassa egy lapban, hogy férjhez ment Olga. Fogta magát tehát, s írt egy szép levelet. Melyben sajnálja, hogy jelen nem lehetett. Sajnálhatta is, mert nem lát olyan szépet Egyhamar, mint azt a lakadalmas népet. Két barátnő pukkadt meg az irigységtől, Három úgy érezte, hogy most rá az ég dől. Négy meg nem állhatta, s a templomból kiment, Mikor kimondták a boldogító »igen«-t. S ki ez igenlő ajkakhoz már annyiszor tapadt, A gang-népben, kimenet, Kit most mindenki kinevet, S ki a csapást most sem heverte ki, Ott állott) hátúi szegény Leszneki. Mint kibe a lélek hálni költözött, Szorongott két kövér vén szakácsné között És csak bámúlt, bámúlt, mint egy kába birka, Csoda, hogy nagyobb baj nélkül kibírta . .. Haza ment az ifjú asszony És ja hóhér felakasszon, Ha van még boldogabb, mint a dzsidás; Kérem, ez nem nagyítás. A szabadság lejárt, csapathoz bevonúltak, Lassanként elmosódtak a múltak. S akadt idővel nálánál Tiz boldogabb dzsidás; Kérem, ez nem nagyítás. Részben üres maradt a ház. S a tudat mégis megaláz,

Next

/
Oldalképek
Tartalom