Szatmár-Németi, 1909 (13. évfolyam, 1-104. szám)
1909-11-24 / 94. szám
XIII. évfolyam. Szatmár, 1909. november 24. Szerda. ■ ; 94. siám. v. FÜGGETLENSÉGI ÉS 43-as POLITIKAI LAP. A „SZATMÁR-NEMETI-i IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN ÉS VASÁRNAP. ELŐFIZETÉS! ÁR: egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 10 fillér. UAPVEZÉR: Dr. KELEMEN SAMU O.RSZ. KÉPVISELŐ. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. HAVAS MIKLÓS. Téli jótékonyság. Kun ni zug a szél. A zuzmarás ablakok mögül dideregve tekint kifelé az érzékeny szivü altruista. Néki fáj a dermesztő hideg, a ruhátlan szegénység. Az ő tagjain sivit keresztül az északi szél fagyasztó lehelete. A barátságos meleg, a keleti kényelmesség, selymes puhaság, mely körülveszi, néki nem nyujl élvezetet, mert igy hatványozottan érzi azok fájdalmát, keservét, kik mindezt a földi kellemetességeket, sajnosán nélkülözni kényszerülnek. S különö-’. A barátságos meleg szobákban csak nagyon keveseknek dobban meg szivük ily érzelmektől áthatva, ha a kályhaküriőn keresztül valami félelmetes sivitással dudol be a szél, csak kevesen érzik át teljes meztelenségében a szegény, szerencsétlen nélkülözők sorsát, csak kevesen tudják méltányolni a téli jótékonyság hatványozott szükségességének fontosságát. A kávéházak, a külön helyiségek összejövő társaságaiban ilyenkor szokták megvitatni azokat a jótékony célú dáridók, cécók tervezetéi, melyek végcéljukban mindenkor, tényleg valamelyes humanitárius ügyet szolgálnak, de végeredményünkben csak igen csekély hányadát juttatják a jótékony célra áldozok adományaiból, a tényleg arra rászorultaknak. Ezzel nem akarjuk hűtlenséggel megváSZERKESZTÓ: FERENCY JÁNOS. dőlni a télen oly unos-unlig rendezett jótékony- célú mulatságok rendezőit. Isten ments ! Távol all ez tőlünk. Mi csak esetleg azt kárhoztatjuk, hogy a jótékony célra aki kuli vigasságok bud- getjének legnagyobb részét oly kiadások emésztik fel, amelyek azulán úgyszólván teljesen megsemmisítik még a kilátását is annak, hogy a jótékonyságra szorultak tényleg a kellő segítséget megkapják. Látlunk mi már olyan elszámolásokat, tényleg teljesen korrekt elszámolásokat, hol a mulatságra befolyt összegből, noha az szép summát tett ki összevéve, a jótékonycélra tiz, mond tiz korona jutott, mig a rendezés költségei esetleg ezer koronát is felemésztettek. No már az ilyen jótékonyságból akkor nem kérünk. A tisztelet-jegyekkel végig házalják a társadalom elitjét s azok azon hiszemhen, hogy tényleg a jótékonyság oltárán áldoznak, lefizetik a tőlük tellő s társadalmi állásukhoz mért ösz- szeget, hogy végén azután a rendező urak egy jót mulassanak az ő költségükön, a jótékonyságra utalt szegény szenvedőknek pedig felkopjék az álluk az éhségtől, ruhátlan tagjaik pedig meggémberedjenek a hidegtől. iá ez pedig a norma. A jótékonycéiu mulatságoknál maga a jótékony cél rendszerint sokkal kisebb szerepet játszik a mulatság mellett, melynek minél jobban sikerültére a rendezőség még a legmesszebbmenő áldozaíoktól SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-ut*a 1§. _— . Telefon-szám 80. M idéüiíítnö díjak Szktaiársa, a Hidóhlvitalban fizaUniDk. sem riad vissza. Ha azok a közreműködő művészek, kik különben teljesen önzetlenül, épen a jótékonycélra való tekintettel díjtalanul szolgáltatják a műélvezetet az azt megkívánó közönségnek, — tudnák, hogy abból a bokrétából, mit a rendezői figyelmesség nékik juttatott, egy szegény éhező család, talán félhónapi lét- fentarlását nyerhetné el, bízvást állíthatjuk, szívesen lemondana róla s juttatná azt is a jótékonyság szent tüzében lobogó oitárra. Még most nem késő. Még most segíthetünk a szegény nyomorgókon, segíthetünk úgy, hogy a mulaíozók is megkapják a magukét, de viszont a jótékony cél is segedelmét találja a rendezett mulatságokban. Vonjuk össze kissé azokat a községeket, melyek feleslegességét mindenki belátja, mindenki, aki tudja, hogy most a jótékonycélra való tekintetből mulat s a szegény s hidegben-fagyban didergők javára izzadja el fényes fehérre vasalt gallérját s plasztronját. Nem kívánja senki, hogy pazar virágdiszszel ékesítsék azt a termet, hol kivi- lágos-kiviradtig ropják a láncol, s a hölgyek is inkább lemondanak arról, hogy fényes lánc- .tíiidekkel díszítsék sacbájuk falát, ha azzal egy éhező-vacogó száját betömheiik. Be kell vinni a közludalba, hogy a jótékonycéiu mulatságok elsősorban a jótékonycélt szolgálják s csak m ásodsorban a mulatságot, mert az azokra adakozók nagy része el sem T A E C i. Emlékek. A pókhálós asztalfiókból Előkelőit egy régi kóta . . . Elfelejtette a nagyasszony A menüettet, már azóta. A levendula illatából Nem maradt semmi, semmi emlék. A poros kótát a nagyasszony S az unokák is elfeledték. Odakünn az akácok nyíltak, A hófehér, szelid akácok, A gahmbőszhaju nagyasszony Leült az ódon zongorához. És lágyan szállottak a hangok, A rezgő, mélabus akkordok . . . A galambőszhaju nagyasszony Régóta nem volt ilyen boldog. De mikor már a sárga kóta Utolsó oldalát lapozta S valami hervadt, régi emlék Fehér leikébe szállt titokba: A kopott billentyűkről ujja Lesiklott . . . Nem játszott tovább . . . Künn tavasz volt . . . Akácok nyíltak És mosolyogtak az ibolyák. Karafiáth Jenő. Asszonyoknak. — Budapesti levél, november hó. — A társadalomtudósok rég megegyeztek már abba», bogy a kulturember harmonikus, boldog családi életének nem utolsó kelléke a kényelmes, jó ízléssel berendezett otthon, amely első sorban arra van hivatva, hogy az úgynevezett s mindjobban elfajuló „Kimenő“ rendszert némiképen ellensúlyozza (A cselédeink váltig har.goztaiják, hogy a „nagyságos ur“ kétszer is eljár hetenkint). És valóban sokszor tapasztalhatjuk, hogy egy szép bútordarab, egy-egy művészi kivitelű kandaló kikapós hajlamú, már már züllésnek induló férjeket térített meg a szeparéktól a családi tűzhelynek. A Bodonyi testvérek muzeumköruti modern lak- berendezési vállalata joggal tulajdoniihat magának nagy érdemeket, ha a közerkölcsök e téren javultak. A »modern« jelzővel sok visszaélés történik manapság, de az ő cégtáblájukon ez a szó nem üres s .Hangot jelent, mert a modern lakberendezés terén nálunk valóban az övék ma a vezető szerep és egyik legnagyobb érdemük, hogy a sablon helyébe a hamisítatlan vérbeli művészet, lépett. Műhelyüknek minden készítménye elsőrangú iparművészeti alkotás. Méltó szenzációt kelt most fgy kirakatukban közszemlére tett „Alt Wien1 sölü nappali szoba berendezés feketére fényesített körtefából, finom bronz díszítésekkel, kézi festésű „Vernits Martin“ képekkel, mint, a szalon és úri szoba között helyet foglaló egészen uj kreáció, a legalkalmasabb fogadó szoba polgári lakberendezéseknél. A hét legki nagaslóbb művészi eseménye ez idő szerinti első Wagner énekesnek, Knotének hangversenye volt. Az idei női divat voltaképen ez alkalommal bontakozott ki teljes mivoltában és pompájá- j ban. A lüpék—hajbelétek — és velők az égig tornyosuló soppoknak végre alaposan befellegzett.- Letűntek a hajmonstrumok a látóhatárról és minden jóizlésü asszony örömére — az úgynevezett Pessl-turbáD, a Gretcheri frizurára emlékeztető és nemes egyszerűségével imponáló, simára fésült hajviselet lépett régi jogaiba. Színházi sálok és köpenyegben megdöbbentő fényűzést tapasztalunk a foyerekben. Szinte jellembe vágó dolog fair asszonynak e nélkül nyilvánosan mutatkozni. Az Oktogon-téri Faludi László cég egész vaggon rakománynyal látta el vevőit ezekből a cikkekből, amelyekben elsőrangú specialistává küzdötte föl magát. A Faludi sál és köpeny viselete shic- számba megy. Szőrmében a földig érő nertz kabát a domináló. Nagy a lukszus ezen a téren is, az óriási szükséglettel természetszerűen az árak is lényegesen emelkedtek, úgy. hogy ember legyen a talpán az a csalad- fentartó aki ezeket a kiadásokat, meggyőzi. És még:s Őszi és téli idényre a legelegánsabb kész férfi-, gyarmek- öltönyök és felöltők, szőrmével bélelt kabátok, városi és utazó-bundák a legolcsóbb szabott árak — mellett legjobban beszerezhetők ~~ izzani Szántó Mór és Társánál----------—----- 8»at m ár, a színházzal szemben. ♦♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦ Rózsás kocsis-szűrök és dolmány-öltönyök állandóan raktáron.