Szatmár-Németi, 1906 (10. évfolyam, 1-103. szám)
1906-03-21 / 23. szám
'6^c^2/. 1 - r Szatmär, 1906. március 21. Szerda X. évfolyam EÜGGETLENSEGI ES 48-as POLITIKAI LAP szám. kh ‘Ha A „SZATMÁRVÁRMEGYEl KÖZSÉGI ÉS KÖRJEGYZŐI EGYESÜLET“ ÉS A „SZATiÁR-MÉsUSETI-l IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN ÉS VASÁRNAP. ELŐFIZETÉS! ÁR: Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 10 fillér. Lapvezér: Br. KELEMEN SAMU. Felelős szerkesztő: Dr. Komároniy Zoltán. SZERKESZTŐSÉG ÉS K DOK1VATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-utca 10.----: Teleíon-szárn 80. ===== fö indenitsmO dijak Szaítnárca, a kiaddhivataiban tizetsndík. Az Amerikai Magyar Szövetség. Amerikában körülbelül már másfél millió magyar él. Kivándoroltak az uj világba, mert a j magyar haza nem tudott nekik kenyeret adni. A magyar haza teste ezer sebből vérzik régóta. Az újvilágban pedig forr az élet, virul a szabadság fája, munka van, a dolgos kéz megnyeri méltó jutalmát,— igy gondolkodtak kivándorolt véreink s fájó szívvel, kesergő lélekkel bár, elhagyták e hont. De az uj világban is mély szeretettel gondolnak hazájukra. Imáikba foglalják a haza szent nevét. Sorsának folyását szorongó kebellel kisérik. Dolgoznak, nagyon sokat dolgoznak, hogy kenyerüket megkereshessék, mert Amerikában a munka a jelszó s aki dolgozik, az megél, s amikor a napi fáradalmak után megpihennek: a Magyarországból érkező újabb híreket olvassák. Azok a hírek leverőek, szomorúak. Szenved és nyög a magyar haza, ege sötét, élete gyötrelmes. És miért? Mert alkotmányát védi, jogairól és szabadságáról lemondani nem akar, törvényeinek tiprását némán nem tűri. Az idegen hatalom, amely évszázadok óta folyton üldözi a magyar nemzetet, most létére tör. A szabad Amerika uj eszmeáramlatai átjárják magyar testvéreink vérkeringését, a szabadság érzete betölti lelkűket: s fájdalmuk az elnyomott haza helyzete fölött kétszeres. Nem, az nem lehel, hogy a hazát nagy küzdelmében magára hagyják! Szervezkednek tehát hogy a haza küzdelméből kivegyék részüket. Vagyonukat, vérüket, életüket hozzák áldozatul, ha kell, a szülőhazáért, a melynek igazsága a napnál fényesebb. Száz meg száz helyen jgyüléseznek s ezrek meg ezrek ajakéról hangzik el: Vérünket magyar hazánkért. A Youngstownban élő magyarok magok részéről százezer dollárt ajánlanak föl, kijelentve, hogy „másfél millió magyar van Amerikában, s ezeknek tiz százaléka fegyvert fog fogni a hazáért.“ Clevelandban pedig összegyűltek az amerikai j magyarok kiküldöttei s egy fenséges ünnepé- 1 lyességgel lefolyt nagygyűlésen megalakították az „Amerikai Magyar Szövetség“-et. Csodálatosan nagyszerű esemény volt! Megesküvének lelkűk üdvére, Hogy a magyar hazáért mindenre készek. A szabadságban felnőtt igazi amerikaiakat is tisztelettel vegyes bámulattal töltötte el amerikai véreink lelkes összetartása, izzó hazaszeretete, önfeláldozó magasztos elhatározása. Egész Amerika tudomást vett a clevelandi nagy napról s meghajtá zászlóját a honfiúi lélek e rendkívüli megnyilatkozása előtt. Milyen felemelő a küzdő magyar nemzetre a messze világrészben élő fiainak forró ragaszkodása. A küzdelemre uj erőt merit a nemzet az amerikai testvérek lelkes mozgalmából. E mozgalom kiszámíthatatlanul nagy jelentőséggel bir nemzeti küzdelmünkre nézve. Az »Amerikai Magyar Szövetség« megalakulása a következőképen történt: Az »Amerikai Magyar Szövetség« megalakulását számos helyen előkészítő értekezletek előzték meg. Az alakuló gyűlést február 27-én Clevelandban óriási érdeklődés mellett tartották meg. Az Egyesült-Államok hét különböző államából, Chicagótól New-Yorkig a nagyobb magyar kolóniák képviselői'tömegesen érkez- i tek 27-én reggeltől estéig Clevelandba. A legtöbb küldőt: ség magyar nemzetiszinü kokárdát viselt. Az izgatott, lelkes magyar csoportok élénk feltűnést keltettek a nagy világváros hullámzó tömegében. A gyűlés este 8 órakor kezdődött. Az óriási teremben, hol a gyűlést tartották, ember ember hátán tolongott. A gyűlést Kohányi Elemér hazánkfia nyitotta meg izzó lelkesedéstől áthatott beszéddel. Azt szeretném — mondotta — ha tengereken túl élő véreink át tudnának ide tekinteni s együtt látnák a magyar . hazának Amerika minden részéből idegyült fiait, akiket a fajszeretet, az ezer éves magyar hazának szerelme hozott össze és forrasztott együvé az összelartozandóságnak szent érzelmében. És ha soha életemben nem tudtam volna megérteni, most érzem és érteni, miért tudott ez a maroknyi nemzet a századok romboló viharaiban meg- állani. Most érzem és értem, miért vannak a magyar nemzetnek hősei és vértanúi és most érzem és tudom, hogy a magyar nemzet igaz ügyének, a magyar szabadságnak buknia nem szabad. Mert akiket itt látok, azokat sem a kalandvágy, sem a pénzszomj nem hozta ide, de éppen az a rendszer, amely századok óta tartja leigázva a magyart. Hazát kalandvágyból csak a kalandor cserél. Az ameTÁRCA. Közös regényünk. — Irta: SilbergerRÓ Löw Róza. — A kastélybeli urak szellemesnek tartanak, különösen a kegyelmes asszony; a bérlőné élénknek, a falusiak azt mondják : Nem szépségével, hanem beszédességével lopódzik mindnyájunk szivébe. E nagy, fényes tehetségemnek köszönhetem, hogy minap a méltóságánál lévén (rózsa-oltványokért), felhívta reám az ott uzsonázó újságíró figyelmét: Nézze Szita, kérje meg e kis lányt, írna valamit lapjába, mert elbeszélni falusi históriákat úgy tud — higvje el, hogy olykor ölembe eresztem a legérdekesebb újságot. Kölcsönös bókolás következett köztünk, minek édes apám örülne, ki szerint én és Szuhi llus vagyunk a világ legműveltebb teremtései, miután „urasán“ a városba neveltettek. Édesapámnak és Janos bátyámnak »nagy terveik« vannak velünk. Ha körülnéznek eslénkint a maga nevelt jószágaik között, vagy oda a nagy tábla közepére, hol a gép moät szűnt meg zúgni, azt mondják egymásnak : No testvér, a kisasszonyaink urizálhatnak már. Irigveink elsárgulva mondják majd: A kurta nemesekből milyen úri família lett! De ne térjek el a tárgytól fecsegésemben. A méltóságos rábírt (az én és Szuhi llus) közös regényünk elbeszélésére. Nagy dolgokat ne várj szives olvasó, mert igazat irok. Nem mint a lapban teszi az, kinek egy-egy rossz bútordarabja van eladó; a tetejébe ragasztja: »Fiatal házaspárok figyelmébe !« A szemérmes fiatal mennyasszony félszemmel lesi, mit fog most megtudni .. . Ha csalt bútorokat sejtene ! . . . Nekem is a tetejébe kéne írni: Érdekes olvasmány. Érdekes is azoknak, kik Húst ismerik. Szép, barna szemű, rózsás arcú, nemes szivü okos leány titkát viszem a napvilágra, holott azt elhallgatnom kéne. De tartozom vele az uraknak, hogy hűtlenségüket, tántorgó jellemüket kikiabáljam. Hátha tanulna rajta vagy leány-asszony. Melegen ajánlom a lányoknak : uraknak nem hinni. Hanem igenis, embereknek, kik érdes tenyerükön hordják párjukat, olyannak, mint Cselei Gazsi, a kin megakadna a nagyságos Znei kisasszony szeme, ha merne. . . Ott felejti biz sokszor tüzes tekintetét Gazsi daliás termetén, bársonyos, göndör haján, nyalom-adta felkonkorodott, fekete bajuszán, de nem veszi észre senki, csak én, ki szeretem gyermekkorom játszótársát, szivem első szerelmét odaadóan, híven. Nem úri mód, mint arra az intézetben tanítottak: „Szelíden fiam, mindent!“ Nem. Szeretem paraszt fajtám teljes erejével úgy, hogy képes volnék most, amint ott áll kaszáját fenve, elgondolkozva, a nyakába ugrani és csókolni, csókolni szüntelenül. Még ha nem is szeretne, csak ha mást nem szeretne ! De szereti Húst — szegény fiú — és az baj. Kár, kár! — mondom a varjúval. Ne tudja meg soha, hogy szivem vérzik mia fa, sem azt, hogy llus a kastélybeli, sápadt neve urra emelte paraszt szemeit. Net. niszek annak a szemforgató, cifra gavallérnak, ki a kastélybeli rózsákkal, költőktől betanult vallomásokkal; regényekből olvasott ömlengésekkel | bóditja llus hiszékeny, kis fejét. Meghányta a cigányasszony is, hogy llus fog még rimánkodni egy katonaviselt emberhez bocsánatért, a miért Andor urnák hitelt adott. Az pedig szent, amit a kártya világosan mutat. Elhiszem, há kettesben sétálnak holdvilágos estén az akácosban, llus szép fejét Andor ur keblére hajtva, hogy annak kellemes érzése támad szive tájékán, hogy olykor a fehér karokat, melyek nyaka körül fonódnak, eszeveszetten csókolja. Mégsem az az érzés csillog ki szemeiből, ami az Húséból. Nem. Egészen más valami. Uras, érzéki gyönyör, kérem. Igaz érzelem ott tükrödzne vissza Gazsi lelkes szemében. De azt nem látja a dőre leány, mert az nem idézi neki Schopenhauer bölcseségeif. Nem mondja: Aranyos Nagysád, rabszolgája vagyok stb . . . WEiSZ GYULA •<% Sa. /sgLP a 1@| H^agiju-SEssiret dü®a4-Sia:lefiái»e az uj idényre fíjdeaságot f m egér ke^te is:* —V .... Az egész kontinensen elismert nagynevű HfcXcairtin. db O* XyttiU angol gyapjúszövet gyárosnak ÜSS Puha nrrr-TSri == szövet- =a külés?eyességek nagy választékban 1 egyedüli raktára,