Szatmár És Vidéke, 1917 (34. évfolyam, 1-53. szám)

1917-02-20 / 8. szám

Harmincnégyedik évfolyam. — 8. szám. Szatmár-Németi, 1017. február 20. VEGYES TABTALMU HETILAP. Megjelenile, minden leedden. Egyes szám ára 12 fillér. Laptulajdonos és kiadó: MORVÁI JÁNOS. Felelős szerkesztő: Hr. FEJES ISTVÁN. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Eötvös-u. 8.; Könyvnyomda. Előfizetés egész évre 6 korona, fél évre 3 kor., negyedévre J kor. 5 O fillér. A kis emberek tüzelöszere. A hirtelen beállott szi­gorú késői tél aktuálissá tette a tűzifa ellátás mizé­riáit. A városi erdészeti hi­vatalt a polgárság úgy meg­rohanja, mintha ingyen osz­togatnák a fautalványokat. Pedi«’ ha a város elismerten olcsón árusítja is a tűzifát, a beszállítás emelkedő költ­ségei hova-tovább már csak a milliomosok részére teszi használhatóvá a már kivál­tott utalványokat. Felmerül itt az a kér­dés, hogy a lakosság azon ré­tege, melynek keresetéből nem telik en-gros bevásárlást a, mi­kép jut ebben a dermesztő hi­degben olcsó tüzelő anyaghoz ? Azt kell látnunk, hogy a legszegényebbek ellátatla­nul maradtak ! Minden cikk megdrágul a kiskereskedelemben. A fa ÜJ-JL-J.liA1 Jilülli11 J1 Li1!"1111 "■JE"-1"" ■■■?' '1! e szempontból legszaporát.la- nabb cikkek közé tartozik, ugty hogy a kicsinyben való árusításnál minél kisebb por- í ciót szerez be a szegény em­ber, annál drágább. A nap­számból élő ember ha napi­bérét odaadja, az sem ele­gendő egy napi szükségleté­nek beszerzésére. Szállíttasson be az erdé­szeti hivatal tűzifát a kisembe­rek részére és bocsássa azt saját árban rendelkezésükre, esetleg jegy-rendszer alapján. Ezt a szociális jelentőségű berende­zést az erdőgazdaságot űző városnak elöbb-utóbb be kell' hoznia. Ez a városel­látás egyik legelemibb köve­telménye. Miután ez az intézmény kizárólag a szegények javára szolgálna, a közélelmezési hi­vatal tapasztalt érzékére bíz­hatnék, hogy a kiosztásnál Leül az első fenyőszál tövén. Fejét kezére hajtja összetörve, Nagy mély álomban úgy találtam én, Kedves honáról álmodott örökre. Amikor a hó mesél. Oroszharctér, január hó. Éjfél után 1 órára jár az idő. Rajtam az inspekciós tiszti szolgálat. Az őröket már levizi- táltam, most aztán a felváltásig semmi dolgom nincs. Ilyenkor aztán az ember nekidől az egyik traverzának, rágyújt egy cigaret­tára e hol az imbolygó füstbe, hol a végtelenségbe bámul. Lassú, öregszemü hópelyhek hulldogálnak. Táncot járva száll a légnek millió utasa, fehérre disziti a mi lakhelyünket s puha párnát rak a goromba bakkancsok alá. A fenyőerdő ezüstszinben ra­gyog s valami hangtalan muzsi- 1 kanak finom hangjai rezegnek. csak az arra szorulók jöhes­senek tekintetbe. A fuvar és munkaerő pótlása tekinteté­ben a katonaság támogatását lehetne igénybe venni. Ennek a kérdésnek az aktuálitása nem múlik el a tél hidegével, nyáron is gon­doskodni kell a kisemberek tűzifájáról, de a jövendő te­lekre feltétlenül elő kell késziteni a segitőakciót. Most pedig, mig a kellő készlet leszállítható, a város­ban található tüzelőanyagból kell — hatóságilag — össze- szedni és elosztani. Majd visszadják annak idején. = ___= =___= (S.) Háborús fa rsang. Mibe kerülne ma egy bál­éjszaka ? Hajh. hova tüntetek világos nappalba nyúló farsangi báléj­szakák, cigányzenéé, forró bálter­mek parfümárjában keringőző pá­Lahet, hogy ezt csak szivünk fá­radt dobogása okozza, melyen az érzések ezrei szűrődnek keresztül. Úgy érzem, mintha szemei­met lecsuktam volna s úgy hall­gatom a hópelyhek susogását. Mindegyiknek van egy rövidke szava, egy sóhaja hozzám, amint elsuhannak mellettem. Vagy talán én beszélek hozzájuk? Vagy mindketten panaszkodunk egy­másnak ? Miről is beszó'ue vulameny- nyi? Arról, ami nekünk kedves, ami a szivünkben él, amit soha ember nem feledhet. Ilyenkor az­tán elfelejti az ember, hogy az a főid, melyen áll, u testvérei vérét szívta be, elfelejti, hogy a szomorú halál kinyújtotta kezét » árnyéka itt oson a hópelyheket) keresztül. Ki gondol arra, hogy ahova most lelked melegét küldöd, az most a könnyek és sóhajok tanyája. S az, amit most én érzek, én látok, millióknak közös érzelme. rok, végeezakndatlan hajnali csár­dások, frakkos urak. kipirult drága leányarcok ás minden szépsége a multbamerült gyönyörű emlékek­nek ! Ma csuk szomorúság van és nyomorúság éa ha eszünkbe jut a drága múlt, már nem is tud fájni a szivünk, amely a fájdal­muk súlyos pörölye alatt acéllá kovácsolódott és úgy siratjuk csak néha a régi szép időket, mint egy gyönyörű álmot, amelynek közepén otromba ököl felrázott bennünk és fel kellett ébredni a nagy csalódásra. Most is farsang ideje volna, da ezt pusztán csak a naptárból tudjuk, mert az igazi farsang há­rom esztendővel ezelőtt elillant tőlünk, messze szállt és ki tudja mikor jön vissza újra. Azelőtt, de más volt, a világ. Ilyenkor min­denki mulatni vágyott és ezt a vágyát bőségesen ki is elégít­hette. Bálra bál következett, a cigányok magasan hordták a fe­jüket s válogattak a rendező-bi­zottságok csábitó ajánlatai között. Ma nincs rendező-bizottság, nincs bál, csak a cigány van meg, de az is olyan szomorú, mint a többiek és a fejét igen lehor- gasztja. A fénves parkettii bál­termekben iskolák vannak, vagy Szatmár és vidéke lagnagjíto cipsraktára. Közvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett. A Tali amerikai Kii Qaality cipót kizárólaps raktára. Megérkeztek a téli idényre megrendelt valódi schevraux és box bőrből készült divatos úri-, női- és gyermek-cipők. Azt ellen tudern őrizni, hogy a drót elé kiállított őr el ne alud­jon, de gondolatait megkötni s a szivébe belenyúlni nem lehet. Egész bizonyosan tudom, hogy eenkisem lát most itt tüskésdró­tot, hanem a bogárhátu viskóra gondol, hol a saját véréből alko­tott Jövő él s ahol a bazsalikom árassza nehéz illatát. Az ősi rö­gök szavát hallgatja u hópihéken keresztül s egy hosszú csókról álmodik, mely talán örökké álom marad. Mit csináltok Ti, kik értem aggódtok? Fa, amelynek ága va­gyok s ágak, akik testvéreim, öreg betűkkel kopogtat be hozzám a lelkűk s hiroket küldenek hazul­ról. Az öreg cseléd tiszteltet__ én jól tanulok, írj nekem is, a kis Gyuri mindig nevsdet emlegeti... Milyen meleg szavak ezek! A vér melegét érzem rujtuk s megéget a ki nem hullajtott könny. Hát az a barna csöpp terem­Az elesett honvéd. jhamra száll a hősi hadsereg, sernyi fegyver ont halált sorukba, bátrak szivét sejtés üli meg: ihsem térnek tán vissza otthonukba. örül a harc zúg, villámlik, recseg, por, a hó csak szállong csendesen, síül halkan minden szív igy rebeg : sgits meg most, hatalmas Istenem ! ár dörg az ágyú s száz fegyver ropog, adui rohannak a sötét erdőre, gymás után ledőlnek a sorok íját vérükbe a havas mezőre. urráh ! a megvert ellenség nyomába, z erdőbe vígan özönlenek, sak egy honvéd, akit nem bir a lába, ogy im a földre, mely havas, hideg. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom