Szatmár és Vidéke, 1915 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1915-01-26 / 4. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Bankfúzió címen reflektál a „Szamos“ 15. számá­ban (h. s.) a „Pénzintézetek fúziója“ cimü vezércikkünkre, a melyben mi a pénzintézeti körökben felmerült fú­ziós tervekre nézve mondtuk el véle­ményünket, kifejezést adva abbeli néze­tünknek, hogy a jelenlegi viszonyok között a fúziótól semmi jót nem re­mélhetünk. A cikkíró ellenkező nézeten van, nincs megelégedve a mi semmit mondó érvelésünkkel s miután szerinte a felvetett probléma „mélyebbre tekintő és magasabb szempontokból kezelt meg­beszélést érdemel“, ezen mélyebbre te­kintő és magasabb szempontokból kezelt megbeszélés után a következőkben rakja le az általa leszűrt igazságot: „ Állapodjanak meg a tervbe vett fúzió után pénzintézeteink egy egységes szanálási akcióban: Konvertálják Szatmárvármegye, minden elakadt iparosának, kereskedőjének és gazdájának adósságait, mert igy minden tőkés megkaphatja pénzét, mert erre az útra hajtva a legnyomorultabban sújtott is életet remélhet még.. Ennek az akciónak is lenne kamata : a talpraállított Szatmár­vármegye megszilárduló hitelének haszna. Nem nehéz az egész és nem is kell hozzá nagy művészet: — fejezi be mélyebbre tekintő stb. megbeszé­lését — egy nehány esztendőre le kell vetni mindössze az önzés gúnyá­ját és felöltem a széles perspektiváju előrelátás fejedelmi palástját“. Az eszme szédületes és elismer­jük, hogy hogyha Szatmárvármegye és a város összes elakadt iparosának, kereskedőjének és gazdájának adósságát konvertálni a cél, akkor a fúzióra tényleg szükség van, sőt akkor nem is elég valamennyi pénzintézetet egy hatalmas bankká egyesíteni, okvetle­nül be kell venni az osztrák-magyar bank fiókját is, mert csak igy remél­hető „a minden képzeletet felülmúló kulantéria elérhetése“ és Szatmárvár­megye és Szatmár-Németi város hite­lének talpraállitása. A cikkíró ugyan csak a megyét mondja, de valószínű­leg a várost is érti, miután nem te­hető fel róla, hogy a városi pénzinté­zetek fúziója folytán alakuló hatalmas banknak összes pénzét egyedül és ki­zárólag a vármegyei adósok boldogi- tására akarná fordittatni. Gratulálunk a cikkírónak, de gra tulálunk magunknak is, mert ha mi múltkori elhibázott vezércikkünket meg nem Írjuk, talán soha sem került volna sor a métyebbre tekintő és magasabb szempontokból kezelt megbeszélésre. Mi szolgáltattuk az alkalmat, hogy cikk­író magára ölthette a széles perspek­tiváju előrelátás fejedelmi palástját és abban világra hozta Szatmárvármegye és Szatmár-Németi város talpraállitá- sának hatalmas gondolatát. Most már csak arra van szükség, hogy némi rész­letekkel is szolgáljon, a mi azt hisszük, abban a fejedelmi palástban nem fog nehezen menni. D. Gyászruhák az utcán. Az utca tarka hullámzásába egy-egy fe­kete ruha iá keveredik már, melynek sűrű gyd->z- fátyola alatt az anya, a hitves, a nővér siratja a csatatéren megdicsőült halott emlékezetét. A gyászruhából lesz még több is, az bizo­nyos. így kívánja ezt a magyar nemzet jövendő biztosítása,az uj nemzedékről való gondoskodás. A dicsőséges elmúlás, a kiontott vér, a vértanuság: a hősök erénye. A magyar nő mindig büszkén emlegette azokat. De azért a veszteség súlyosságát meg­érzi a gyötrődő lélek. Belészur a tövisko- szoru tüskéje a nő szivébe. Azért nő, hogy megérezze. Do ha a magyar anya szivéről le is szakadt örökre az éde9 gyümölcs; ha le is tépték kebléről a hitvesétha kiszaggatták a nővér gyengéd karjaiból fivérét, ha véresre marcangolták a fiatal daliát, —■ nem eshetik kétségbe a magyar anya, a szerető hitves, a reménykedő magyar leány seitf. Az anyaságnuk, a hitvesi humgtbur, a testvéri szeretetnek és a fesledező szerelmes szívnek érzése: a családnak életet sugárzó gyönyörűsége, fényessége és fundamentuma. Ha igaz, hogy az ország ulapkövei a családok tűzhelyein nyugosznak, akkor igaz az is, hogy a rájuk szakudó veszedelem súlya alatt ingadozniok nem szabad, mert akkor a jövendő nagyságunkat ingatják. A magyar anyák szent fájdalomban edzették meg sziveiket ezer esztendő óta. Talán egy ország népe se állott ki annyi háborút, mint a magyaré. És amikor a történelem azt irta ró­lunk, hogy nemzetünk szine, virága a csa­tatéren maradt, — akkor se pusztult el Magyarország, mert megmaradtak a magyar asszonyok, akik árván hugyott apró gyer­meküket a hazának nevelték fel, hogy azo-. kát is a hadba küldhessék. A régi nagyasszonyok is elsiratták csendes otthonukban az elesett hősöket. Nem sopánkodtak. Nem türelmetleukedtek. Nem okoztak senkit. Ti se lehettek gyengébbek, nem is szabad gyengébbeknek lennetek, ti szenvedő anyák, szerető hitvesek, szerelmes leányok. Néma fájdalmatokkal, gyászos ruhátok­kal, szivetek hős erejévet öleljétek át az ide­haza maradt kedveseiteket s az ő szerete- tükben találjátok meg a csapások elviselé­sére szükséges erőt. Szép helyen nyugszik a ti virágotok, a ti elhervadt aranyágatok. Az öröklét alkotója senkit sem ment fel az elmúlás alól, nekik nagy tisztessé­get engedett, hogy a csatatéren találják meg örök megnyugvásukat. Fényes napotok volt ? — most már ki­aludt ragyogása ... A család koronája volt? — most letörték koronátokat... De fényesen lobog fel a dicsőség tüzéből az ő nevük s uz egész magyar haza teszi fel mindegyik­nek a megemlékezés tündöklő koronáját. Hősöket megillető koszorút fon emlé­kezete köré a magyar történetíró, oki a most zajló világeseményeket ércbe vési. És ti gyászruhás asszonyok, leányok, sírjátok el otthon titkos könnyeiteket, aztán a fájdalom csillapulásával, felemelt fővel jár­játok ennek az országnak viruló útjait. A szivetek vérével öntözzétek, hogy a békesség áldásait megteremje. Mi meg néma hódolattul hajiunk meg a ti szenvedésetek nagysága előtt. Mert ti magyar asszonyok vagytok! Apróságfok. Minden vonalon a tabaréskodás a jelsző. Beszéli valaki, hogy egyik szomszéd városban volt a napokban és a mint ül a kávéhézban, egy­szerre csak a főpincér elkiáltja magát: „Rágyúj­tás 1“ — mire felugrálnak a vendégek, hozzá rohannak és a kezében égő gyufáról rágyújta­nak. Magyarázta aztán egyik odavaló ember, hogy a mióta a gyufa ára felment, a gyufatartók üresek, e helyett minden 5 percben hangzik a „Rágyújtás I“ vezényszó. — Hát te kaptál már levelet az uradtól? — Bizony nem kaptam, pedig már idestova egy fél esztendeje, hogy oda Van. — Es nem aggódd ? — Miért aggódnám ? A szegény embert, ha baj éri, az mindjárt kitudódik ; ha pedig jól megy a dolga, nem szükséges megírnia, mert az magá­tól értetődik. I . , . A portugálok még mindig nem határoztak véglegesen, hogy csakugyan bele menjenek-é a háborúba. A legutolsó parlamenti ülésen az ellen­zék vezére a következőket mondotta: 'Uraim 1 A •'dolgot alaposán1 meg kell gon­dolni. Azok a barbár németek nem tréfálnak, azok­kal kikezdeni nagyon veszedelmes. Maradjunk mi a régi jelszónál, hogy vígan dudál a portugál és ne akarjunk okosabbak lenni, mint őseink voltak. (Zajos helyeslés. A vita még mindig tart.) ’# A „Mátészalka“ cimü hetilap akadt a ke­zembe és élvezettel olvastam a vezércikkét, a melyben nagy elkeseredéssel leírja, hogy minő lel­kesedéssel és áldozattal rendeztek be a sebesültek részére egy kórházat és ime a kórház üresen áll, nem kapnak belé sebesülteket. — Boldog Mátészalka I — mondom rá ma­gamban — ha neked ebben a világfelfordulásban csak ennyi az egész panaszolni valód. ff Újságolja valaki, hogy a polgármester mi­lyen nagy bajban ~van. Holnapután lesz Károly napja és most nem tudja magát elhatározni, hogy mit csináljon. Megtartsa-é a nevenapját, vagy pe­dig megváltsa a hadbavonultak javára. — Nem értem, mi van ezen töprengeni való | — mondja egy rendes névnapi kliens — Én, ha neki volnék, meg is váltanám, de meg is tar­tanám, mert a kik hadba nem vonultak, azoknak is psak élni kell. Demeter. HÍREINK. — Dijnokok öröme. A mos­tani nehéz időkben midőn minden fil­lérünket háborús célokra adjuk, a Hadsegélyző bizottság gondoskodott a dijnokok anyagi helyzetének szanálá­sáról. Az országos Hadsegélyző bizott­ság elhatározta, hogy a bizottság ré­szére bocsátott 1914. évi adó hozadé- kából az állami hivataloknál alkal­mazásban álló férfi- és nö-dijnokok részére visszamenőleg 1914. november­től kezdődöleg havi segélyeket enge­délyez. ,A havi segély összegét a bi­zottság — az élvezett napidijak nagy­ságától teljesen függetlenül — az 1 olyan dijnokok részére, akik családi pótlékot egyáltalán nem kapnak: havi 10 koronával, az olyan dijnokok ré­szére, akik évi 100 K vagy évi 200 K családi pótlékot kapnak: havi 20 koronával, az olyan dijnokok rézzére, akik évi 300 K családi pótlékot kap­nak: havi 30 koronával állapította meg. Nem részesülnek ebben a havi segélyben a mozgósítás folytán tény­leges katonai szolgálatra bevonult dij- Hokok, illetőleg ezeknek családjai, va- - lamint azok a szakdijnokok, akiknek ■ napidija az öt koronát, meghaladja. A segélyeket ugyanazok a pénztárak fize­tik ki, hol a dijnokok napidijait eddig is utalták. — Kamarai közgyűlés. A szatmár­németi ügyvédi kamara tegnap délelőtt 11 órakor rendkívüli közgyűlést tartott, a melynek egyetlen tárgya volt a város terü­letére megalakítandó adófelszólamlási bizott­ságba egy rendes és egy póttagot választani. Titkos szavazáséul rendes tagnak dr. Farkas Antal és póttagnak dr. Frieder Adolf lett megválasztva, mire a közgyűlés véget ért. — Miniszteri köszönet. A m. kir. honvédelmi miniszter Rónai István csanálosi róm kath. lelkésznek azon hazafias elhatáro­zásáért, hogy Przemysl vára védelmében ma­gukat legjobban kitüntetett • két honvédnek1'1 50 — 50 koronát ajánlott fel és küldött, — elismerését és köszönetét fejezte ki. — Kitüntetett tanító. A vall. és közokt. ü. miniszter Láng Pál nagymajtényi tanítót buzgó és eredményes működéséért 600 koronu személyi pótlékkal tüntette ki. — Egyházmegyei hírek. A me­gyés püspök Kertész Pál szentszéki jegy­zőt saját kérésére, előbbi állásától felmen­tette és kinevezte Yárpalánkára lelkésznek. Búrt Mihály ungvári s. lelkészt Szatmár- csekére küldte az egykázm. hatóság lelkész­nek. Pakocs Károly diakónus pedig püspöki cueremonáriuanak és aktuárisnak neveztetett ki. Ember Péter m. szigeti s. lelkészt ka­tonai-szolgálattételre elengedte az egyházm. hatóság és helyettesitésével Weisz József beregszászi s. lelkészt bizta meg. — Kinevezés. Homola László dr. nagybányai helyettes közjegyzőt a nagybá­nyai kir. járásbírósághoz jegyzővé nevezték ki, ugyanakkor hazánk egyik, tekintélyes nagy városába helyettes közjegyzőnek hív­ták meg. Hogy melyiket fogadja el, még nem tudjuk. A földmivdésügyi m. kir. miniszter Rácz István felsőbányái r. kath. tanítót az ungvári r. kath. elemi iskolához rendes tanítóvá nevezte ki. — Eljegyzés. Csucsay Lajos róm. kath. tanító eljegyezte Zsálik Anna ur- leányt, máv. tisztviselőt, Szatmárról. — Házasság. Hajdú Gyula Béla uyug. áll. int. gondnok és özv. Kőhalmy Gyuláné f. hó 16-án házasságot kötöttek. — Halálozás. Özv. Simkó Ferencná szül. Csíkszeredái Csiszár Vilma 68 éves ko­rában Kolozsváron elhunyt. A megboldogult­ban Simkó Géza pénzügyi titkár és Simkó Aladár lapszerkesztő édesanyjukat gyászolják. — A népfölkelők újabb behívása. A 400. H. M. ein. 18—1915. számú be­vonulási hirdetmény szerint a népfölkelésre kötelezettek közül azok a magyar állampol­gárok, akik az 1914. évi november hó 16-tól ROTH nagyválasztéku cipőraktárát a t vevő közönségnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. == „ ..... JMÜ ■ ______________| _ SE OÉBKEZTEKÜ! az őszi és téli idényre megrendelt valódi bor és ohevraux bőrből készült férfi, női és gyermek lábbelik Közvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett!! A valódi amerikai Kitag Quality cipők kizárólagos raktára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom