Szatmár és Vidéke, 1915 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1915-12-21 / 51. szám

Miklóst választotta. — A választás vasárnap történt meg. — Doktorrá avatás. Tó th József szatmári kir. kuth. főgimnáziumi tunert e bó 18-án, szombaton a budapesti tudomány- egyetemen a bölcsészet doktorává avatták. — Esküvő. Dr. Székely Eduird szatmári kir. törvényszéki biró szombaton délben tartotta esküvőjét Unger Ul I man n1 Ibolykával. A polgári esketést Dsmkő Sán­dor közgyám végezte, egyházilag dr. Jordán Károly kanonok adta össze a fiatal párt a székesegyházban. — Manchen Mariska urleány (Írói néven Inocens Metta) Budapestről 100 darab saját szerzeményű zenés levelezőlapot küldött kiadóhivatalunkba azzal a kéréssel, hogy a levelezőlapokat a szerkesztőség vagy valamelyes hölgybizottság utján árusittassuk el és az érte hefolyó összeget adjuk át a Szatmáron kórházban fekvő subesült hőseink javára. Kérésének szívesen eleget teszünk, a levelezőlapokat átadtuk árusítás végett egy hölgy bizottságnak. A levelezőlapok gratulá­ciói célokra igán alkalmasak, darabja 10—12 fillér. — Hadi árvák ügye. A harctéren elesettek után hátramaradó vagyontalan árvák gondozási költségeinek fedezésére a vm. árva­széki elnök által létesített alap gyarapítására újabban a következő adományok folytak be: A matolcsi jegyzőtől 99'12 K, a szatmári kereskedelmi bank 50 IC, józsefbázi gór. kath. egyház 5 K, krasznaterebesi jegyző 32 K, Berger Jenő 40 K, a dengelegi jegyző 10 K, mátészalkai elöljáróság 328 K, elöljáróság Mátészalka 30 K. — Olcsóság a meghódított Szer­biában. A meghódított Szerbia muximális árai szerint: egy pár cürke 2 korona, három darab tojás 20 fill., egy bárány 9 korona, egy kecske 9 korona, marhahús kilója 1 ko­rona 60 fill., borjúhús kilója 1 korona 80 fill., disznóhus kilója 1 korona 50 fill., zsír kilója 2 korona 50 fillér. — Olcsóbb lett a főző és arozsliszt. A főzőlisztet etentul kilogrammon kint 57 fi1- lérrért, a rozslisztet kilogrammonkint 45 fil- lérrért szabad árusítani. Aki ennél többet kér vagy ad, fel kell jelenteni és szigorúan megbüntetik érte. — A haza bősei a nemzet háláját és Bzeretetót örök időkre kiérdemelték. Her­vadhatatlan érdemeik a történelem legragyo­góbb lapjaira kerülnek. A hála és szeretet adóját rója le a Pesti Napló e hősökkel és mindazokkal szemben, akik eszükkel és szi­vükkel a haza önzetlen szolgálatába állottak e minden idők legvéresebb csatájában, ami­kor a Magyar Hősök Albuma cim alatt a hazaszeretet, magyar hősi vitézség és önfel­áldozás legszebb lapjait emléknlbumba gyűjti. Ezt a remekművet a Pesti Napló minden előfhetőjs ingyen fogja megkapni, Minden uj előfizetőnek is joga lesz e nagyszabású munkára a kiadóhivatalban (Budapest, VI., Vilmos csdszár-ut 55 ) megtudható feltételek alapján. A Pesti Napló előfizetési ára negyed­évre 8 korona. — A magyar katona családjának készült az az értékes zenegyüjtemény, mely „Rózsavölgyi Karácsonyi Album 1915“ cim alatt karácsonyra került forgalomba. Az album az 1914 évi értékesebbnél értékesebb operett, kabaré-, műdal, katona-nóta, sza Ion és táncdarabokat tartalmazza. Az al­bum hasonló a múlt évben megjelent zene- gyűjteményhez, azonban tartalma sokkal érté­kesebb, kiálitása ízlésesebb, mint a múlt évi volt. Alkalmasabb ajándékot karácsonyra nem adhatunk a zenét, kedvelőknek, mint a „Rózsavölgyi 1915. évi Karácsonyi Albumát“. A színes címlappal ellátott fűzött példányok ára 5 kor. ízléses, egész vászonkötésben 7 kor, Kapható a helyi könyvkereskedésekben és a kiadónál Rózsavölgyi és Társánál Budapest IV., Szervita-tér 5. — Az arc szépségét a hölgyek mil- I lióí Földes-féle Margit créme, szappan és púderral érik el. E készítmények az egész világon el vannak terjedve. — Drágul a nyomtatvány is. A nyomtatványfogyasztó közönség előtt már is­meretes az a tény, hogy a könyvnyomdái és az üzleti könyvgyártási üzemekben a feldol­gozásra kerülő nyersanyagok é9 szerek árai a gyárak folytonos és gyakori áremelése kö­vetkeztében eddig soha nem létezett magas­ságra emeltettek fel. Az összes osztrák és magyar papírgyárak egyöntetűen ebben uz évben immár negyedszer és pedig fokozott mértékben emelték a papiros, karton, «papir- lemez és az összes papirnemüek árait; leg­fontosabb anyagok közül a vászon- és papir­nemüek ára 150, a bőr 80, a festék 50, a kence, az oluj 200, az üzemben folyton pót­lást igénylő eszközök 50—100, a különféle vegyiszerek 200 százalékig emelkedtek, sőt egyesek nem is kaphatók és igen magas -áru pótszerekkel kell ezeket helyettesíteni. Mind­ezek a már bekövetkezett áremelések, vala­mint az az általánosan ismert körülmény, hogy a nehéz megélhetési viszonyok folytán maga a munka is megdrágult, az egész or­szágban arra kényszerítik a grafikai. és ro­konipari szakmákat, hogy termékeik áruit legalább 30 százalékkal fölemeljék. _____ ' SZATMÁR ÉS VIDÉKE? Debreczen, Kossuth-utca 7. sz valódi keleti Perzsa és Smyrna szőnyegekben és saját gyártmánya különféle Szőnyegek Diszpárnák Stoorok Esököpenyegek Ágyelók Paplanok Fianelltakarók Lópokrócok Futószönyegek Függönyök Úti takarók ■ Halinák Hencserátvetők Drapériák Katonai takarók Kecskebörök Asztal-ágy- , ,Y - is. * i n Bútorszövetek térítők mérsékelt arak mellett!! stb. Debreczen, Kossuth-utca 7, sz Bus krónika a lembergi öt kis leányrój. — Irta: Révay Károly. — Szomorú hangon csöndül krónikám: Élt Lembergben öt szép kicsiny leány, Kik — mig nem érzék láogját e viharnak, - Nem hallották hirét ve a magyarnak. Lemberg előtt bömbölt az ágyuszó. Az öt lengyel lány arca ragyogó, Cicázott rajt, egy túlvilág! mámor, S suttogni kezdtek magyar katonákról. Az első igy szólt: „Kit megátkozápk, Dúlt tűzhelyünktől fut már a kozák !“ A második mond : „Jönnek a honvédek 1 Már hallatszik is a gyózedelmi ének!“ A harmadik szól, majd a negyedik : „Ni I zászlónkat magyarok lengetik 1“ Pedig a zászló még sehol se' szárnyal, Csak a szívok van tele találmánnyal. Az ötödik, a legszebb 1 legkisebb 0 közöttük a legbeszédesebb. Mámortól reszket ődes szája széle : „Hintsünk virágot magyarok elébe 1“ S a lelkes szót nyomon követi tett: Szétrebbenek egy bimes rét felett. Koszorút fonnak, bokrétákat kötnek S szaladnak merről a huszárok jönnek. De lm eléjük vágtat egy kozák : „Hová siettek? Kinek a virág?“ A válasz kész, csak némán néznek össze: . „A honvédeknek 1 s rohannak előre. ... A fegyver szől ötször egymás után S alá hanyatlik az öt kis leány | De estükben is hintik a virágot Az utrn, merről jönnek a huszárok , . . Szuronyroham az Isonzó mellett. Srrpnellek és gránátok szaggatják szét a hajnali köd foszlányait. A gránátok döngé­sét tulhangozzu a srapnellek ropogása, ame­lyek a sziklafalat döngetik. Bömbölve/ és bőszükén csapnak le a nehéz 1 gránátok s lövetnek kőlavinákat a levegőbe. A könnyebb ágyuk sortiizst adnak. A nehéz gránátütegek elárasztják a lövészárkokat s lerombolják a hevenyészve készült kőfalakat. Izzó, tikkasztó le9z a levegő. Még csak fogalma sem lehet senkinek arról a tüzáradatról, amely reggel tői estjg tart, úgy hogy a meredek part lángol, lángol, a szikla ropogva repül szer­teszét s a hegytetőn a fák pozdorjává sza­kadoznak. Mintha elérkezett volna a végíté­let nupju, de a mi derék vitézeink őrködnék rendületlenül. Nézzetek föl - oda azokra nz emberekre, akik közvetlen közelről néznek szembe a halállal. Erősen védik az árkot. Csak egy a kívánságuk, lázban égnek érte I rohamra menni! Leszólt az est; közeleg az éjszaka. Leteregeti barna, cűllámló fátylát; a szende hold ragyog az éjszakában, ja hz éjszakában, i az Isonzo mentén, ott lenn u febér sikon, kialusznak az ütegek tüzvillámai. Szél kerekedik s összetereli a felhőnyájat. Hirtelen besötétedik. Villámok tépik meg az éj sötét kárpitját s messziről meoydörög. Vihar közeleg. De ott lenn is mintha moz­golódás támadna. A mieink is készülődnek, hogy méltóan fogadják a rohamozó ellenséget. Most még minden csendes, s egy kis idő aggodalmak közt és bizonytalanságban telik el. Néha egy-egy fénysugár villan föl az Isonzo ör­vénylő vizében. Most világitó golyó emelke­dik az égnek, átrepül a lövészárkok fölött, de a mieink fedezékeikben nyugodtan várnak, E pillanatban gránátbömbölés ballatszik alul­ról. A fény kialudt. Az ellenség tétováz. Az éjszaka mindjobban szétterül, vihar szaggatja meg az eget | az éjszakát és zug, sivit, dörög. Villámok cikáznak, a föld visszhang­zik a menydörgéstől, a zápor zuhog, a felhők világosodnak. Ott elül, alig száz lépésnyire ólálkodik az ellenség. Csodálatos biztonság- érzet tölti el az embert a mi katonáink ol­dalán, akik a hazáért a legnagyobb csatá­kat vívják most. Es ez a rendíthetetlen ki­tartás a kétségbeesésbe kergeti az ellenséget, amely heteken át ontja a tüzet, mig végre már nem is lehet számolni a lövéseket. A mieink várnak : gyere csak I Ámde hajnalig hiába vártuk. Már le­mondottunk a rohamról. De íme most egy lövés dördült el a messze sikon; nyomban atána ezernyi lövés ropogása hangzik. Kez­dődik a roham! Az egész front lángban áll; a tüzvonal vonaglik, hullámzik. Az eső el­állt, az ég világosodik, de még sötét van. Csillagok ragyognak s a hold fénye sápadt. A rohajn készülődik. Az imbolygó, gombolygó éjszakában kiárad a lövészárkok széleiről és harsog az, egybeolvadó kiálltáé: Hurrah ... ab 1 a kürtös rohamra fuj! Összecsapnak. Nem tudom, de olyan sajátságos érzés az, mikor messziről a szuronyok megvillanak. A puska­tus recaegve-ropogva csap le. A forgatagban küzdő ember nem lát maga körül semmit, csak a hűtlenség égő gyalázatát és u kérésre emelt kezek millióit.... veszélyben a haza! A küzdelem egyre dühösebb ; a besarglierek lassan ékelődnek bele az 1 utánuk uyomuló századokba. A hajnal leszáll a földre és pirja reszketve terül el a tájon ; majd világosság támad: az ég peremén vérvörösen pukkun föl ti nap... Az olaszok támadását vissza­vertük... Tekintetem egy jelenetén akad meg, amely amott lenn, ezuronyroham közben, a polna mellett játszódik le. Egy sebesült olasz katona vánszorog a kápolna faláig, ahol nyö­szörögve összerogy; föltápászkodik, hogy to­vább menjen, de ismét elesik. Meglátja ezt egy stájer katona, abbahagyja a tüzelést és hozzá siet. Mélyen lehajlik fölébe. Bajtárs és hős. Es úgy elcsendesedik a lelkem... Felelős szerkesztő: Dr. F6J68 István. Főmunkatárs: Ruprecht Sándor. I aptulajdonos és kiadó: Morvái János. Jaurii pompásan be­váltak a karc- téri autókon. TAUBIL Pneu# BUDAPEST VI. Mozsár-utca 9. Sürgönyeim: Pnentauril. — Telefon 99-02. 266—1915. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a szatmárnémeti kir. törvényszéknek 1914. évi 7696. V. számú végzése következtében Dr. Havas Miklós szatmári ügyvéd által képviselt Inglik József javára 6000 K s jár. erejéig 1914. évi már­cius hó 2-án foganatosított kielégítési végre­hajtás utján le- és felülfoglalt és 1813 koro­ngra becsült következő ingóságok, u. m.: bútorok és egyéb házieszközök nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szatmárnémeti kir. járásbíróság 1914. évi V. 552/4. sz. végzése folytán 6000 kor. tőkekövetelés, ennek 1914. évi februír hó 1. napjától járó 6°/0 kamatai és eddig ös/.szesen 223 kor. 46 fillérben bíróikig már megállapított költségek erejéig, Szatmárou, Rákóczy-utca 24. sz. a. házban, Csizmadia- Józsefié lakásán I refidő megtar­tására 1915. évi december hé 27-ik napjá­nak délutáni 2 órája újabb határidőül ki­tüzetik és uhlioz a venni szándékozók ezen­nel oly megjegyzéssel hivatnak m»g. hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108,. §.-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben uz elárverezendő ingóságo­kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, uz 1881. évi LX. t.-c. 120. § a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt' Szatmáron, 1915.. évi december hó 11. napján. Ádánil Albert, kir. bif. végrehajtó. az elasztikus Benzin Gépolaj Hengerolaj Nyersolaj Tavotta (Gépzsir) Vulkánolaj Géppakolások Gazdasági felszerelések Fűtő és Kovács szén Calcium Carbid_______ Állandóan raktáron; a legjobb minőségben, teljes fele­lősség mellett szállítanak r fest szatmári vaskereskedö cég. Telefon 121. Egy priccs-nyereg* teljes felszereléssel — eladó. Cim a kiadóhivatalban. morvát jAnoo könyv:;yolldája, szatmáron,

Next

/
Oldalképek
Tartalom