Szatmár és Vidéke, 1908 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1908-12-15 / 51. szám

Huszonötödik évfolyam. Szatmár, 1908 december 15« TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. m MEGJELEN MINDEN KEDDEN. === AZ ELŐFIZETÉS ARA:— Egész évre ... 6 kor. I Negyedévre Iker. 50filL , FŐ évre ..............3 > | Egyes szám ára , IS » pöze ógek, kfizaégi jegyzők éa néptanítók részére / egész évre 4 korona. SZEBKESZTÖ ÉS KI ADÓHIVATAL, hevá a Imp szellemi részére vonatkozó közleményt, továbbá előfizetések és hirdetések is köldendék: = Mtrvai Jásas kSsyvnyomdá]« EStvis-stcza 6 ik sz. alatt. = TELEFON-SZÁM : 78. A Szerkesztő lakása; Eőtvös-utcza 19-ik szám. — HIRDETÉSEK == a lap IrtiitiT^TTTnr^T—ír a legalaaÄk Arak mellett fMvétatRSk. Nyüttér pnuad un 20 ittér. Hirdetések díjjal alfiie fizetendők. Városi közgyűlés. Iltolsó közgyűlés ebben az eszten­dőben és temetés után, a hangulat talán azért volt olyan borotigós. Olyan tárgy, amely nagyobb érdeklődést kelt­hetett volna, alig akadt, talán Debre­cen város átiratát kivéve, a „Ne te­urere“ pápai decretum tárgyában, de ez is, mire rákerült a sor, szép simán nyert elintézést. Év vége lévén, a különféle bizottságok megalakítása is most történt meg, de ott sem fordult elő semmi különös; akik eddig voltak, újra azok lettek. Szürkén, közönyösen beadták a szavazó lapokat s maradtak a régiek. Hanem aztán ment is min­den, mint a karikacsapás, egykettőre .a végére értünk. A közgyűlésen a főispán elnökölt, ki a közgyűlést megnyitván, a hitele­sítő küldöttség kirendelése és a hite­lesítés helyének és idejének megálla­pítása után olvastatott a polgármester havi jelentése: Tekintetes Törvényhatósági Bizottsági Közgyűlés ! Törvényhatóságunk állapotára s intéz­kedéseimre vonatkozó havi jelentésemet az 1886. évi XXL t.-cz. 73. §. n) pontja értel­mében a következőkben terjesztem elő. Városunk önkormányzati és közigaz­gatási ügyei általában a törvények és sza­bályoknak megfelelőleg intéztettek s az ügyek elintézésében és kezelésében akadályok, ne­hézségek és összeütközések nem fordul­© tak elő. A múlt hó eseményei közül mint leg­fontosabb mozzanatról a vármegye székhelyé­nek városunkba való áthelyezését, helyeseb­ben az e tárgyban hozott vármegyei hatá­rozatnak jóváhagyását a kormánynál szór­TÁRCA. ■ A szem. — Lélektani csevegés. — — A »Szatmár és Vidéke« éredeti tárcája. — Irta: Bodnár Gáspár. Csudás szerkezetű és finomságú szerv az ember szeme. Ezt jelenti az orvos, ki boncoló késsel vizsgálja a szemet. És vallja a lélektan egyaránt. Felméri például azt Írja, hogy a szem a mi szervezetünk gyémánt-kiadása. Szerény magam úgy tartom, hogy a szem a mi Ms világunk, lelkűnknek mennyboltja. E menny- boltozaton nap süt, csillagok ragyognak. Fel legek szállingóznak, derű és ború vál- takozik. Sőt villámok is cikkáznak, akár a nagy világban, a hatalmas természetben. És permetez, esik is. Annyi bizonyos, hogy a lélek jelen­sz. ségeit alig lehet sikeresebben megfigyelni, mint a szemből. Mert a kifejezés bámulatos mezeje a szem, melyen a Lélek mozdulatait úgy figyelhetjük meg, mint a természet fiai a nap pírkadasát, delelését és lenyug­vását. A szem a lélek tükre, mondja Lavater. Minden érzelem meghittje s elárulója. A titkos vágyak kémlelője — Írja Aszalai. A néma érzelmek tolmácsa és távirata. A szem int, kér, fenyeget, Könyörög és eped. Villáma a dac, ereje a tüzé; (úgy állott a szeme rajtam, mint a tüzes parázs — írja a költő.) Egy pillantás összezúzhat, felemelhet, vídámithat, büntethet, lealázhat, galmazó vármegyei küldöttségről kell meg­emlékeznem, amely küldöttségben annak bizonyságául, bogy a város közönsége is a székhelyűek áthelyezését jogos törekvésnek tartja és az ahhoz fűződő nagy érdekekre tekintettel, e célból anyagi áldozatot is hozni kész, én is részt vettem. A küldöttség kérelmére adott minisz: téri válaszok bizonyos uyugtalanságot okoz­tak és oly magyarázatot adnak — különö­sen a re.98ort miniszter ur válaszának — mintha ezen kérdésnek kedvező megoldása a távoli jövőig is ki volna zárva. Véleményem szerint a belügyminiszter ur válaszában csak annak adott kifejezést, hogy jelenleg oly sok nehéz kérdés vár megoldásra, hogy egy ilyen — egy nagy vármegye érdekét mélyen érintő kérdésnek napirendre tűzésére nem tartja az időt alkalmasnak s igy igaz, hogy a kérdést a küldöttség nem is vitte előbbre, mindazonáltal, mint feltétlen ipegoldundó kérdést a köztudatba vissza idézte s ha a kérdés egy időre nyugvó pontra jutott is, megnyugvással kell fogadnunk a belügy­miniszter ur indokait s türelemmel' várni a kérdés megoldására alkalmasabb időt, addig is reméljük, hogy a kormány mindenesetre felismerve Szatmár-Németi szab. kir. város nagy hivatását, módját fogja találni más intézmények elhelyezése által a város iránti jóiidulatának tanujelét adni. Sajnálattal jelentem, hogy a honvéd zenekar ügyében sem számolhatunk be ked­vező eredménnyel. A honvéd zenekar elhelye­zését katonai igazgatási szempontból köve­telik s ennélfogva dacára minden, közben­járásnak, a honvédelmi ra. kir. miniszter ur úgy döntött, hogy a honvéd zenekart 1909. évi május elsejével Kassára helyezi át. A törvényhatóság által a zenekar érdekében hozott áldozatokra való tekintettel azonban, valamint a zeneitar városunkban teljesített kulturmissziója szempontjából úgy hiszem sikerrel volna kérelmezhető magánál (^fel­ségénél a zenekarnak legalább 2-r-3 évre való itt hagyása. Indítványozom, méltóztas- sék 0 cs. és kir. apostoli felségéhez felség­folyamodványt intézni, hogy a zenekar áthe­lyezését 3 évre halassza el. Törvényhatóságunk egy buzgó, érdemes tisztviselőjéről kell ezúttal megemlékeznem azon alkalomból, hogy e hóban éri el mai állásában eltöltött 30-ik szolgálati évét. Kertészffy Gábor városi pénztárnok az a tisztviselőtársunk, aki ez év március l én városi közszolgálatának 35-ik évébe lépett s | hó 30-án tölti be pénztárnoksá- gúnak 30-ik évét. Három évtized nagyidő nemcsak egy ember de egy törvényhatóság életében is. S azon kiváltságosak között, kiknek megada tott, hogy szakadatlan munkával, testi ás szellemi frisseségben szolgálhatták a törvény- l hatóságot ily hosszú időn át, talán a legelső I hely illeti meg Kertészffy Gábort, u ki I ma is fiatalos hévvel bámulatos szorgalom ] mai, odaadással és hűséggel viseli a pénz- I tárosság nehéz tisztét s a ki a város nagy- | érdekű javait példás lelkiismeretességgel és I érintetlen tiszta becsülettel kezelte, mint el- I klnőr csaknem 5 évig, mint pénztáros pedig I éli éven át és kifogástalanul kezeli ma is. Ezen buzgó szolgálat elismeréséül, ugy- lÍ9zem a törvényhatósághoz méltó cselekedet Volna, ha kiváló tisztviselőjének érdemeit I közgyűlési jegyzőkönyvében megörökitené, hogy nyoma maradjon az igaz érdem elis­merésének. Tisztelettel ajánlom ezen indit- I ványomat elfogadásra. A szervezési szabályrendelet átdolgo- I zására kiküldött bizottság nem volt abban I a helyzetben, hogy javaslatát a törvényha- I tóság mai közgyűlése elé terjeszthesse azon I oknál fogva, mivel a bizottság előadója csak I a múlt hét folyamán, terjesztette be mun- I kálatát. A bizottság pedig ily rövid idő alatt I nem ismerkedhetvén meg a tervezettel, de I máskülönben is tekintettel annak terjedelmes I voltára elhatározta a tervezet kinyomatását I egyelőre csak a bizottsági munkálat céljára I ünJ azonban, hogy az esetleges változtatások I eszközlése után kellő mennyiségben sokszo- I rositható legyen. A városunkban fellálitandó közműve­lődési ház iránt sikerült felköltenem a váro­sunkban működő kulturegyesületek és intéz­mények érdeklődését s a megindult mozga­lom teljes sikerrel kecsegtet. A vallás és közoktatásügyi minister ur önagy méltósága is teljes készségről és leg­jobb akuratáról biztosította a múlt hóban nála tisztelgett küldöttségünket, valamint a minisztérium illető ügyosztályában is olyan biztatást nyertünk, mire bízvást alapíthatjuk reményeinket. Csak tőlünk függ, hogy egyesült erő­vel s a helybeli közművelődési egyesültek hozzájárulásával biztosítani tudjuk-e a nagy alkotás költségeinek 40 °/0-át. Ez esetben számithatunk olyan mérvű állami segélyre, a mi a költségek többi részét fedezné. A helybeli közművelődési egyesületek együttvéve mintegy 7000 korona állandó évi hozzájárulást ajánlottak u\eg, a mi a város közönsége által kiegészithető lenne a kultúr­intézmények támogatására forditott költség­vetési fedezetből további 5000 koronával renkint, ami tőkésítve együtt 180,000 ko­rona tőke amortizációjának felel meg s ez mér kiteszi egy 600,000 koronás építkezés­nek 40°/0-át. Az e tárgyban tartott értekezleten meg­jelent egyesületeknek időt kellett engednem, I hogy a megajánlott hozzájárulásaikról forma- szerinti határozatot hozzanak a a mint ez megtörténik, sietni fogunk a további lépések megtételével. A múlt hóban a törvényhatóságnak gyá­sza volt, Bosszin József a ki virilis jogon számos éven át tagja volt a törvényható­sági bizottságnak s ezen állásából folyó kö­telességeit mindig buzgón és lelkiismeretesen teljesítette meghalt. Indítványozom, hogy a törvényhatóság az elhunyt emlékét jegyzőkönyvbe örökítse meg s fejezze ki részvétét a gyász által súj­tott családnak. A közeledő karácsonyi és uj év alkal­mából a bizottsági tagoknak a legboldogabb ünnepeket és uj évet kívánok. szemrehányást tehet. ígér, csal, biztat, oda­köt — mindezt egy pillanat alatt. Ha egyetlen bizonyiték sém lenne arra, hogy lélek lakik az emberben .... a szem mindig . . . őrködő tüze leszen a léleknek. Nézd a művészt, mikor ihlete szemében lobog. Nézd az Írót, mikor lelke tartalmát kiemeli- Nézd a gyilkost, mikor lelkiismerete háborog. Nézd a dacos, acél- férfiút, mikor akar és nem akar. Nézd az anyát, mikor kérlel . , . s ha tudod, tagadd a lélek létezését. A szemnek szépségét költők veszik lantjaikra. Ahány költő, annyiféle szemet dicsőít. De azt mindegyik elismeri, hogy : Barna, söld, fekete, kék szemek: Esek közül legbájolóbbák Azok, melyek szívhez szálának. A női szépségek közül egyiket sém énekelték meg annyiszor a költők — írja egy esztétikus — egyik sem ihletett annyi művészt, mint a szép női szemek. Akár kék, akár fekete, barna vagy szürke a szeme, lehet szép,, mert a szem szépségében nem á szín a fődolog, hanem a kifejezése. A lélek, mely benne vissza­tükrözik. Ami a szemben bennünket leginkább elragad, az a szem beszéde. Az, amit a szem mond és ahogyan mondja. Minden női tekintet beszél. Hogy mit ? Az a szem tulajdonosnőjének jellemétől és vérmérsékletétől függ. Ha kételkedsz egy nő szavában, csak néiz jól a szemébe. Ha elfordítja tekinte­tét, nem tud vagy nem mer vakmerőén szembe szállani veled. De ha kihívóan I villog a szeme, vagy közönyösen néz rád, I nyilvánvaló, hogy nem őszinte. Azt tartják a lélekbúvárok, hogy a fénytelen és változó kifejezésü szemek: szellemi elmaradottságra vallanak. Megtörténik, hogy a szemből vissza­tükröződő erély sokszor csak testi, nem mindig a lélekből fakad. Az, ami a lélekben van, mélyen nyug­szik. Ám, ha kitör, a szem kifejezését egé­szen megváltoztatja. Sok függ a szem szépségét illetőleg attól is, hogy hogyan mozog. A természetes mozgást értjük és nem a mesterséges szemforgatást,. Á ter­mészetes szemjáték a nő legerősebb fegy­verei közé tartozik. Az antropológusok azt mondják, azt tartják, hogy a szemek fénye és csillogása emeli a nő szépségét. És hogy ez a fény és csillogás nagyban függ a szem alkatá­tól és attól, hogy tulajdonosa milyen egészséges. Akinek a lelkiismerete nyugodt, azaz lelkében harmónia van, annak a szeme ki­tágul, fénylik, erőt és önfnéltóságot fejez ki. Elannyira, hogy a szemek beszéde csudásabb módon hat az érzékekre, mint az ajkaké. Azért lehet a szem oly bűvös reklám — a házassághoz. * * * A férfi szem is — csudás. Vannak nők. kiknek szeme szinte férfias erejű. Ezzel a férfi szemnek adják meg az elismerést. Fönséges látvány a jellemes, igazságos férfi tekintete. Az oroszlán bátorsága, a nap tüze, heve, melegsége olvasható ki a vitéz férfiú szeméből. A nagy lélekjelenlét birtokosát is megmutatja a férfi szeme. A megbízhatóságot, a megbánást, az egyéni dispoziciót. De a gyávaságot, a léhaságot, a megbizhatlan könnyelműséget is könnyen elárulja. Saját szemével és nem máséval lát a független, önálló férfiú — mondja Széchenyi István. A férfi szeme is ábrán­dozik, de gyakran az ő ábrándja igen józan pillantásokat vet a jövőbe. A férfi szem villámokat szór, mikor a léleknek viharja van. Vagy sötétlik, mint a barna éjszaka. Mint a barna éjszaka, olyan szeme pillantása. A férfi szeme lel­kének gondját is visszatükrözi. Mint a női lélek könnyelműségét .... Vannak emberek, kiknek szemei azonnal gyanút gerjesztenek bennünk. A szeme se’ jó áll I Vagy mint a magyar . közmondás tartja: Szeme se’ áll Isten iga- zánba’. Legsajátságosabb a szem, mikor azonnal bemutat a lélekre. Mikor van va­lami a tekintetben, meg a mosolyban, valami olyan sunyi vagy legalább is meg­bizhatlan. A kétszínű ember szeme — az ő cégtáblája. Csak tudni keli erről a cég­tábláról olvasni. — Láttad a szemét, láttad ravasz tekintetét ? — szokták kérdezni. Mert lehet ám olvasni róla. Az em­beri ajk elnémulhat. A szem beszéde nem. Önként elárulja magát egy feledett pilla­natban. Nem jó jel, ha a férfi szemed közé nem mer nézni. A ravasz ember mindig más felé néz. -Mint a kancsal mészárosról szól a szálló ige. Hogy más felé üt, mint ahova néz. * _________________ * *_________________ A Kolozsvári „Kristály“ Gőzmosó és Vegytisztitó Gyár: mos, tisztit fehérnemüeket és felsőruhákat a legszebb kivitelben, gyorsan előnyös árak ellenében. Tíz koronát meghaladó megbízások bérmentve küldetnek vissza. Cím: „KRISTÁLY“ Gözmosó Gyár, Kolozsvár, Pályaudvar. H ZSSüazn

Next

/
Oldalképek
Tartalom