Szatmár és Vidéke, 1908 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1908-08-11 / 33. szám

SZATBSAR ES VIDÉKÉ. Keresek 1-sejere. Cím a kiadóhivutalban. ényi utca számú ház 3000 forintért szabadkézből eladó­Eladó ház. ,'í" m I 1 1 Svábbogarak, poloskák, molyok stb. alapos és legbiztosabb kiirtására vásároljuk nz AlTDEL-féle tengerentúli port —.80, —.50, 1.—, 1.50, 2.—, 2.50, 4.— kor. dobozokban. Porlasztó —.60 K. A többi sok forgalomban levő kétes értékű készítmények felett azáltal tü— _e, _ rovarokra nemcsak bódltólag, hanem határozottan megsemmisitöleg ha t és még a petéket is megöli, arairól mindenki egy kisérlet által meggyőződhetik. Főraktár Szatmáron: Bartók László drog Deák-tér á* Védjegy nik ki, hogy Gyár ^ „ 19 és Lövinger József fűszer­keresk. Deák-tér 17 (Lengyel lindre ur házában.) : Andel J, drogueriája a „Fekete kutyához“ Prága I. (1—13) ŐSZI SARJU Két j 1 családból való fiú Eredeti „Otto“ benzin-motor ok cséplési czélra, 1 ■ ■ "53 . j§ a £ ^ 1 csS" CO továbbá benzin-, pet- rolln-, légszesz és szlvógáz- motorok faszén, antracit és koksz tüzelésre 1-1500 ló­erőig. 25-26 LANGEN és WOLF mótorgyár. «g 1 tm ■ fel-vétetil?:. rz Hol? Megmondja a Kiadóhivata bold kiadó csonkási bérletünkön (köves ut és vasúti állomás mellett) Ueuschlosz Testvérek Telefon-sz. 16. Szatmár, Deák-tér 7. Elsőrendű porosz és vágott tűzifa tató jutányos árban 1 Fischer Hermannál. Báthory u. 10. sz. — Telefon 122. sz. 28—52 I Nagykikindai gyártmány, Bohn-féle szab. biztonsági átfedi cserép 272. sz. BOHN M. és TÁRSAI NAGYK1KINDA és ZSOMBOLYA. Legrégibb, legnagyobb és legjobb telep g_10 e szakmában Ausztria-Magyarországon a BOHN-^lE TÉGLAGYÁRAK NAGYKIKINDÁN és ZSOMBOLYÁN. Alapittatott 1864. Legelőkelőbb referenciák. Alapittatott 1864.------50 millió évi gyártás a cs. és kir. szab. Bohn-féle biztonsági átfedő cserepekből VASOXYD természetes vörös színben vagy kátrányozva. GYÁRTMÁNYOK: Bohn-féle szabadalmazott biztonsági átfedő­---------------cserePek- Legolcsóbb, legszebb tetőzet. Z80mbolyai gyártmány. W Képe* árjegyzék é* minták kívánatra ingyen és bérmentve. -«J Sza|). biztonsági prfeeit átfod6 tserép 253. sí. Férfi és női divatüzletembe egy jc családból való gimnáziumi Deák-tér. Koós Gábor. 8—8 Van szerencsém a n. é. vevőközönség becses tudomására hozni, hogy üzletemet a Dr. Papolczy Gyula ur házából a Dr. Vajay Imre ur há­zába (Drogueria mellé) helyeztem át, hol azt továbbra is BOR eladás. Van szerencséin a n. é- közönség szives tudó- mására hozni, hogy az Irgalmasrendiek 1907-iki összes kitűnő minőségű borait megvásároltam, s azt a mai naptól kezdve igen jutányos árak mellett a n. é. közönség rendelkezésére bocsátom. 50 Itren felüli vételnél 1 Itr. 50 fillér. 3 éves oláhgyürüsi gyógybor 1 Itr. 1 K. 1—3 Tisztelettel Ifj. Mát hé Sándor füszerkereskedft, istyán tér 11. a saját cégem alutt a legszolidabb elvekkel fogom vezetni. Uj helyiségemben raktáromat teljesen friss, a legdivatosabb és leg­jobb árukkal szereltem fel s mindent a legolcsóbb szabott árak mel­lett bocsájtok a n, é. vevőközönség rendelkezésére. Főtörekvésein lesz ezután ís vevőimet előzékeny és szolid kiszolgá­lásommal, dúsan felszerelt áruraktárommal úgy kiszolgálni, hogy az eddig belém helyezett nagybecsű bizalmukat fokozzam. Tekintve tágas helyiségemet, nagy szőnyeg- és függöny-rak­tárt rendeztem be. Kész blúz, szoknya és pongyolákból a legszebb választék. . Az összes ruhaszövet újdonságaimhoz megfelelő minden dísz és hoz­závalókat a legújabb divat szerint szereztem be. Yá szón és fehcrncmüekből .a legjobb gyártmányunkat tartom 8 na­gyobb menyasszonyi kelengyék összeállításához, egy elsőrangú gyárosául lép­tem összeköttetésbe; a legmagasabb igényeknek is megfelelhetek. M dőu uj vállalatomhoz nagybtcsü támogatásukat kérem, felhívom figyelműket, hogy a régi helyiségemben még rövid ideig a kiselejtezett, árukat elárusítom, melyeket . tetemesen leszállított árakban bo­csátom míg a készlet tart, “VG a nagybecsű vevőim rendelke­zésére s amennyiben azok az uj üzletemben nem lesznek áthozva, minden el­fog (Iható árban lesznek eladva. Értesítés. Van szerencsém mélyen tisztelt vevőim szives tudomására hozni, hogy 10 év óla fennálló porcellán és cserép­kályha raktáramat Blatnicky János testvérbátyámnak a mai napon átadtam. Midőn ezt közhírré teszem köszönetét mon­dok vevőimnek irántam tnnusitott eddigi jóindulatáért és becses pártfogásába ajánlom bazár-üzletemet melyet továbbra is fenn fogok tartani és ' a melyet ezentúl mégnagyobb oda­adással fogom fokozatosan tovább fejleszteni. Maradok kiváló tisztelettel Blatniezky István. .—— fi I I I Deák-tér 20. sz. Dr. Vajay-ház, Kiváló tisztelettel divatkereekedő. Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy Blatniezky István 10 év óta fennálló porcellán és cserépkályha üzletét átvettem és azt Zrínyi-utca 11. sz. alá (Komáromi Gábor ur házába) helyeztem át, a hol teljes rak­tárt tartok e szakba vágó^ összes cikkekből. A n. é. közönség szives pártfogását kéj/vr0 maradok kiváló tisztelettel t Blatniezky Jánps 3—8 v kályhás mester. Egy nagyobb fiút tanulóul felveszek. A Szatmár-Németi Összes lankákon kitűnő nagymennyiségű z i i v a termés eladó, melyre felhívom a vidéki g|V szeszfőzdék ügyeiméi. 3-4 Megyeri Banda* kert gazda. MORVA! JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁRON.

Next

/
Oldalképek
Tartalom