Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-03-16 / 11. (490.) szám

2-ik oldal. 1930. március 15-én. uitmli ti um és pedig az a határozottan mu­tatkozó tény, hogy a kisantant államok érdekei szétváltak egy­mástól, mert sem Románia, sem Jugoszlávia nem hajlandó támo­gatni Csehország akcióját Ma­gyarország ellen. Románia és Jugoszlávia ugyan­is, a hágai egyezmény mielőbbi életbeléptetését kívánja. Érdeke­inek az életbeléptetés annál inkább megfelel, mert a hágai egyezmény életbeléptetése ese­tén Németország részéről jóvá- tételi fizetéseket várhat. Ezzel szemben a hágai egyezmény életbeléptetése esetén Csehor- szágnak meg kell kezdenie a ter­hére rótt fizetéseket. így tehát Csehország szeretné minél mesz- szebbre kitolni a hágai egyez­mény életbeléptetését. A kisan­tant államainak érdekei ezen a téren világosan szembekerültek egymással. Ha majd az uj idő uj lehellete elérkezik hozzánk a tavaszi szellő szárnyain, elérkezik az ideje majd annak is, hogy ezekből a jelen­ségekből olyan reális alapokat létesítsünk, amelyeken felépülhet az uj magyar külpolitika. Kárciiüs Hisses maaakassiiänef« Március 15-ét az 1927 : XXXI. te. nemzeti ünneppé nyilvánította ugyan, de a törvény nem ad felhatalmazást arra, hogy az említett napon az ipari munká­nak, ideértve a kereskedést is, szü­netelése elrendelhető legyen. Mivel idevonatkozólag úgy az érdekeltség, mint intézmények részéről ismétel­ten merült fel kétely, a m. kir. Kereskedelemügyi Miniszter az 1928 évi 72.812 sz. rendeletével kimondotta, hogy az ipari munkát és a kereskedést vasárnapokon kor­látozó rendelkezések március 15-ére nem vonatkoznak és ezen a napon úgy az ipari munkára, mint a ke­reskedésre a köznapokra vonatkozó rendelkezések érvényesek. Tatárjárás Vásárosnaráyban. Szerencsére nem a valóságban történt, csupán csak a színpadon, de ott aztán sikerült. A most alakult „Vásárosnaményi Műked­velő Gárda“ mutatkozott be a farsang utolsó vasárnapján a „Tatárjárás“ cimü 3 felvonásos, rendkívül hangulatos operettel Vásárosnamény és vidéke közönségének. A táncmulatsággal egybekötött előadáson hihetetlen méretet öltött az érdeklődés. Ekkora közönséget még nem igen látott az „Apolló“ mozgó-szinház. Az előadás megérdemelte ezt a nagy érdeklődést. Erről a legtelje­sebb elismeréssel szólhatunk. Mű­kedvelők ritkán produkálnak ilyen összhangzó, magával ragadó játékot. Egyetlen zökkenés, egyetlen hamis hang nem zavarta az egész játék menetét s ezért a legteljesebb di­cséret illeti a karmestert: Gáli János igazgató-tanítót. Amikor ott ül a karmesteri szék­ben, a kis dirigens-pálcával kezé­ben, szinte messzire sugárzik róla, hogy ez az ő muzsikális lelkének az életeleme. Nem okleveles zene­tanár ő ilyenkor, se nem igazgató, csupán csak karmester. Se nem több, se nem kevesebb : karmester. Elfelejti a közönséget, a színházat s ha egy „fortissimo“-nál megkéi-7 deznéd tőle, hogy hívják: nem tud­ná megmondani, Ez az ihletés pil­lanata. Nem tehet róla, hogy igy van s talán nem is tudja, hogy az egész operett nagy sikere rajta for­dul meg.. Ez azonban nem zárja ki azt, hogy elismeréssel ne említsük Ujj László rendező nevét. Neki köszönhetjük a formás, szép játékot, a szereplő személyek könnyed s különösen a komikus jeleneteknél igen hatásos alakításait. Látszott és megérzett az egész elő­adáson, hogy a műkedvelők rendező­je minden, csak nem műkedvelő rendező. Annál sokkal több. A szereplők ? Megmondhatjuk őszintén és minden bántó szándék nélkül, hogy ha Mogyoróssy ön­kéntest nem Thuróczy Böske alakította volna, kevesebb szóval is elintézhető lenne ez az egész Tatárjárás-ügy. Lelke volt az elő­adásnak s mint színházi berkekben mondani szokás: ő vitte az egész darabot. Kedves és biztos játéka, kellemes hangja, alakitó erejének őszintesége még egynéhány hivatá­sos színésznőben is irigységet kelt­hetne. Méltó társa volt Riza báró­nő, kit Szűcs Marisk alakított ki­váló sikerrel. A műkedvelő gárda büszke lehet rá. A többi szereplők is kifogástalanul megállották helyüket. Az egyetemleges nagy dicséretből külön felemlitést érdemel Papp Rózsika, aki Treszka szerepében bájos és kedveset volt, — Vodilla Pál játékáért, ki Lőrentey főhadnagy szerepét, Konc Elek szép, kellemes tenor hangjáért, ki Túri szakaszve­zető szerepét és Hankovszky Lajos, páratlan komikus játékáért, ki Val- lerstein tart. hadnagy szerepét ala­kította rendkívüli sikerrel. Summa summárum: az előadás úgy erkölcsileg, mint anyagilag szé­pen sikerült. A befolyt tiszta jöve­delem a helybeli református és katholikus templomok épí­tésére adományoztatott. A felekezeti meg­értésnek és összefogásnak gyönyö­rű példáját mutatta meg ezzel úgy a redezőség, mint a különbség nél­kül érdeklődő és áldozatot hozó nagy közönség. Jó reménységgel és örömmel várjuk a folytatást. (Klmn.) Az összefogás. VI. Áttérés a keresztyénségre. Ősi lobogó, kurjongató, istenét tettel —- tényleges áldozattal hívo­gató, igéző vallását megadó keresz- tyénséggel kellett felcserélnie a ma­gyarságnak. Szabadon, merészen vett és teljesített áldozatai helyett olyan hitvilágot kellett vállalnia, amelyik éppen akkor megejtődésre, magába roskasztó megadásra, egyé­nisége és függetlensége feláldozá­sára kényszeritette. Át kellett ven­nie ezt a hitvilágot szorító, kény­szerítő körülmények, mondhatjuk, megmaradhatása miatt. És át kellett vennie ném jószántából. Nem egy megunt hitregét cserélt fel egy job­ban megkívánt vallással, de egy na­gyon is élő, sőt még eléggé ki sem alakult, sem eléggé nem rögzített hitvilágot. És nem egy véle rokon­nal,'de egy egész életmódját, egész lelkületét merőben megváltoztató világgal, Ami pedig még ennél is elhatárolóbb befolyással volt ránk, az a fontos körülmény, hogy olyan nemzetek papjai terjesztették ná­lunk. ezt a magyar felfogással ellen­kező hitet, akik a legparányibb megértés nélkül eltiporni, kiirtani törekedtek hitvilágunk minden nyo­mát, Áldozási módjaink mellett szo­kásainkat, regéléseinket, meséinket és énekeinket sem tűrhették. Ezek, a tőlünk bizony meg-meggyötört népek fiai „pogány“ magot szima­toltak minden életmozzanatunkban. Erőszakolt volt ez az áttérités, ami sosem lehet zavartalan és tiszta eredményű. A Vallás ugyanis, mint egész éle­tünk, lassú és természetes fejlődés eredménye, müve. Hogy természe­tes vallomássá érlelődjék, ahhoz bi­zonyos vonalban egybe kellett volna esnie életmódunkkal és meglévő hitregéinkkel, valamint áldozási fel­fogásainkkal az uj vallásnak. Ám épen ebben van a nagy különbség. Keresztyénnek; érzem magam és nem óhajtanék sérteni senkit felfo­gásában, amikor az összefogás fel­tételeit keresem, de rá kell mutat­nunk, miért lett „szektáskodó" a magyarság és hogy miért hatott rá tompító, tunyaságba rántó hatással a keresztyénség. Említettük már, hogy nem is vol­tak eléggé kifejezettek, rögzítettek hitregéink. Száguldva élő, kalan­dozó nép voltunk. Nem volt időnk megállásra, sem lassú fejlődésre, al­kotásra. De rögzitetlenül is élő, dü­börgő s követelőző valóság volt életmódunkkal egyező hitvilágunk. Közelebbről csak összehasonlítások utján mondhatunk helytállót ősi vallásunkról, mert századokon át volt rá gondjuk és a középponti hatalom támogatásával erejük a pa­poknak, hogy minden emlékünket kiirtsák. Alig néhány szavunk, alig pár emlékünk, néhány véletlenül megirt eset, olyik törvény, a kül­földiek megfigyelése és feljegyzései igazítanak el, hogy a rokon népek sahmanisztikus vallásával volt egyező a miénk is. Vatha 1047-i lázadása idején kelt II. András Edictuma, melyben szigorúan kikelt „a folyton ápolt seythiai vallás“ ellen és el­rendelte a „hamis istenek megtaga­dását és a bál vány kövek lerombo­lását“. Vatha János nevű fiáról vi­szont az maradt fenn 1061-ből, hogy javas asszonyokat gyűjtött maga köré s vélük jóslatokat meg istentelen regéket mondatott, Szent László első Décrétuma szerint ökör­rel kell bűnét megváltania annak, aki kutak, fák, források és kövek mellett áldozik. A Névtelen királyi jegyző szerint viszont Árpád és elő­kelői Tass és Tuhutum vezéreknek a Meszes alján végzett munkáik örömére, — Önd és társai saját Furcsa képek. Móricz Zsigmond. A mi megyénknek számos olyan tehetsége van, akiket nem ismerünk, nem akarunk ismerni, vagy félreis­merünk. Politikai, társadalmi, tech­nikai és irodalmi kiválóságainknak többnyire az a sorsa, hogy virág­zásukban nem akarjuk ismerni őket, vagy egyáltalán nem veszünk róluk tudomást. Kölcseyvel sem szimpati­zált a korabeli megyei társadalom, irodalmi értékét pedig éppenséggel alig ismerte, vagy Gaál kovács­mesterről, aki a legprecízebb svájci óra márkák első kontsruktora volt, kevesen tudják, hogy megyénk egyik szamosmenti falujából való. Ma sem jobb a helyzet. Ma a megyei irodalompártoló közönség ismeri ugyan Móricz Zsigmondot, a magyar irodalom ma élő legna­gyobb regényíróját, sőt a megye irodalommal nem foglalkozó közön­sége is kénytelen volt tudomást szerezni létezéséről a közelmúltban, mikor hívei ünneplésben részesite- ték a jubiláns írót, mégis Móricz munkáiról egy keserű s egyáltalán nem tárgyilagos bírálat vált általá­nos felfogássá. Természetesen az a hir, hogy Móricz Zsigmondot, megyénk szü­löttét, a „Légy jó mindhalálig“ ci­mü színmüvéért, az Akadémia a Vojnich éremmel tüntetette ki, büsz­keséggel tölt el bennünket, s okot ad arra, hogy Móricz irodalmi ér­tékeiről gondolkozzunk. Jó alkalom, hogy az általános felfogást a helyes kritika útjaira tereljük. Móricz Zsigmond regényei leg­többször megyénkben játszódnak le. Tiszacsécsétől, Tiszabecs, Csenger, Fehérgyarmat, Fábiánháza nem egy tipikus területét ismerhetjük fel. Alakjai is közülünk valók. Paraszt­jaira, papjaira, hivatalnokaira, ha ujjal rámutatni nem is tudunk, de típusaival lépten-nyomon találko­zunk. Ép’ ez az oka a róla alkotott ferde ítéletnek. Teljes mezítelenség­ben, hibáinkat és erényeinket pellen­gérre állítva látjuk magunkat köny­veiben. Éles látással s fotografikus hűséggel veti papírra legrejtettebb mozdulatainkat és gondolatainkat s győzelmi örömükben úgy áldoztak, hogy felvágtattak a hegyre (Tárcái) s „pogány szokás szerint egy igen kövér lovat leöltek s nagy áldo­mást csaptak“. A szentgalleni ese­tet pedig úgy beszéli Ekkehard, hogy 926-ban ott portyázó magya­rok „két halottjukat megégették" s az ott talált bortól felajzott kedvvel kezdtek isteneikhez kiabálni. Sőt a papot és a bolondot is kényszeri- tették, hogy vélük kiabálják varázs igéiket. Már ez a néhány történelmi adat is bizonyítja, hogy mennyire nem egyeztek hitregéink az európai, kö­zépkori keresztyénség magatartásá­val. A Lehel monda őrzi azt a minden vallás első követelménye­ként szereplő hitet, hogy a halállal nem múlik el mindenestől életünk, mert a lélek, illetőleg cselekedeteink értéke megmarad. Hazajáró lelkek- ről még ma is beszélnek „falvaink- ban“. A vérivás akkori áldozataink közt közönséges volt. Ugyanebből ered a jegyváltás és kézfogó. Nap­kelte és napnyugta babonái azt mutatják, hogy a napnak is nagy szerepe volt felfogásunkban. A „Hajh rege, rejtem" nemcsak 3 ma is szokásos regéléseket magyarázza meg, de vallási imádkozásaink mód­jára is rá villant. Amint ugyanis ál­1 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom