Örmény Katolikus Gimnázium, Szamosújvár, 1890
81 fegyverzett sereg közepén áthatva az örmények királyához eljutni. Midőn már elég közel volt, elveti erős és hosszú lándsáját; e lándsadobás *) madarak repüléséhez hasonlított. De a közepre rohannak a Hájkh és az assyr Szennáche- rim nemzetségéből való híres férfiak, és egy lándsával megölik a vitézt, megvert hadseregét pedig megfutamítják. Sok vér-patak, mint esőszakadás, nedvesítő meg a földet. Ettől kezdve az ország, mely Válársáktól függött, csendes és a macedóniaiak támadásai megszűntek. 6. Aliként szervezi Válársák országunk nyugati és éjszaki részét. Miután ezt így elvégezte, szervezni kezdi Mázsákh-ot,2) Pontust és az égeriak8) tartományát; aztán a Dájkban'1) lévő Bárchár1 2 3 4 5 6 *) tövéhez nedves, ködös, mohos és cserjés helyekre megy. Szépen rendezi az országot; a hegyes téreket ki- egyeneli, és a meleg vidéket birodalma enyhe és kellemes levegőjű gyönyörhelyévé változtatja által. A nyári idényre, mikor is éjszakra húzódott, nyaralókat épített. Két sík, lombos-árnyas mulatóligetet és vadászhelyet ültetett be a hegy 1) Minthogy a lándsa lényegére nézve alig különbözik a dárdától, kopjától, dsidától, innen e nevek a közhasználatban fölcseréltetnek. Akad. szótár III. köt. 1179. lap. 2) Mazaca (Caesarea) Cappadocia fővárosa. L. Kiepert, Historisch-geographischer Atlas der alten Welt, Taf. VI. 3) Égeriak, az örményben jékérátzik. Az örmény Colchist Ékérnek nevezi; törökül Cserkhez memlekhethi; innen eredt a cser- kez és Circassia név. — Colchis in einheimischer Sprache Egrissi. Kiepert, Atlas, Seite IO. 4) Ausserhalb des eigentlichen Armenien an der NW.-Gränze: Taikh (armenischer Plural des Volksnamens, das Land hiess Tao, der Hauptort noch jetzt Taus oder Tavasgerd d. i. Stadt von Tao) sind die von den Zehntausend durchzogenen Tcco/oi. Kiepert, Atlas, Seite 10. 6) A Bárchár hegységet, mely most Bárkái-nak neveztetik, Strabo, Plinius »Pariadri« név alatt ismerték. Xenophon is leírja e hegységet, mely Taox (örményül Dájk) és Chalybi (Caldea) közelében feküdt, de nevét nem nevezi meg. 6