Szamos, 1916. december (48. évfolyam, 307-332. szám)

1916-12-28 / 329. szám

LXVIIi évfolyam Szetmár, 1916. december 28. csütörtök POLITIKAI NAPILAP. 2í.3?-Ä rasj ©IJÖÜl ,.y *vr* toeíyfces* 1 » X — f VUté&oa • ''M £vre f*. s-^yvniévm . 'í^T hónapra „ %- f Üáf 22 5 2 K — f . — t .■*©? . — f Kiadó és isptulajdonos: a v Srabads^tó “ könyvnyomda fej lapkiadó részvény-társaság. SZ«TMAlt-NÉMETI. Hirdetési df$ak Szstcrtarcn >;lórte firateJVdéte. ttyim&r *a« SS fHJé*. • | és ktedéiúvittal: RAKÓCZJ-íITC« 2». Ä Szerte«»* tőség és kiadóhivatal ÉW m. szerkeszt* tekáaa Slf’Ä« T eJefsn-nSmsk: Uiabb győzelmek Oláhországban. —TSP* Tizenhét kilométeres szélességben áttörtük az orosz frontot. — 7600 fogoly, 27 géppuska és 2 aknavető. Budapest, dec. 27. Hivatalos jelentés : Keleti harctér: Mackensen vevértábornagy hadcsoportja : Nagy-Oláhországömn a harcok tekintélyes orosz erősítések harcba- vetése ellenére kedvesben haladnak előre. A Calmatuiul alsó folyása men­tén tért nyertünk. Rimnicu Saraitól délnyugatra Falkenhayn tábornok csapatai öt napos csata után tizen­hét kilométer szélességben áttörték az ellenség erősen kiépített állásait. Dec. 22. óta itt 7600 foglyot (többnyire oroszokat) és 27 géppuskát szállítottunk be. Az ellenség veszte­sége halottakban és sebesültekben rendkívüli nagy. József főherceg, vezérezredes hadsereg-arcvonala : A határterületen Kézdivásárhelytől ke­letre és északkeletre fokozott harci tevékeny­ség. Egyébként a magas hó és fagy mellett csak kisebb csatározások és ágyutüe folyt. Lípót bajor herceg, vezértábornagy hadsereg-arcvonala : Zalosczetól északnyugatra az osztrák- magzar osztagok egy sikeres portyázásukról 34 fogollyal és 2 géppuskával tértek vissza. Hőfer altábornagy. az ellenség arcvonalába és arra kény- szentelte, hogy tovább északra előké­szített állásokba vonuljon vissza. A har­cok elkeseredettek voltak. A siker a tetterős vezetésnek és a csapatok leg­teljesebb odaadásának köszönhető. Az ellenség véres veszteségei igen nagyok. M veszteségeken kívül december 22 « óta összesen 7600 foglyot, 27 géppus­kát és 2 aknavetőt hagyott a 9-ik hadsereg kezén. A dunai hadseregnél a foglyok száma több mint 1300 Dobtudzsában a Nacini hídfő ellen támadásunk eiőbre- haladt. Léghajóink és repülórajunk az el­lenség hátában fontos vasúti és kikötő- telepek ellen sikerre.1 .működtek, Ludendorf, első főszállásmester. Forömátid román király frónbeszéde. Genf, dec. 27. A Havas ügynökség jelenti Jassyból: A román király trónbeszédében kifej­tette, hogy a román fajok és Románia jö­vőjének érdek® szükségessé tette, hogy Ro­mánia beavatkozzék a háborúba a mon­archia ellen, amely mai állapotában nem maradhat az európai egyensúly biztositéka. A háború nagy áldozatokat követel és sú­lya fájdalmakat ©kozott, de szilárd meggyő­ződése az, hogy a szövetségesek végül győzni fognak és el van határozva, hogy a háborút végig küzdi. Berlin, dec. 27. A nagyföhadiszállás hivatalosan jelenti: Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala: A Graberka szakaszon, Zalosszetől északnyugatra osztrák-magyar osztagok egy sikeres vállalkozásukból 32 foglyot és 2 gép­puskát hoztak magukkal. Eltekintve a moz­galmas járőrharcoktól, amely sok helyen ránk nézve kedvező lefolyású összeütközé­sekre vezetett és élénk tüzérségi tiztől. Ara- nyoa-Bistric keleti partján emelkedő magas­latok mentén csekély volt a harci tevékeny­ség. Az ojtozezi völgyben tüzérségi harcok. Mackensen vezértábornagy hadosopórtja: A 9 ik hadsereg őt napi viaskodás után több ponton áttörte az oroszoknak drótsövényekkel ellátott több von&lból álló szívósan védelmezett erős állásait. Riminicul Saraitól délnyugatra ezeket az állásokat 17 kiléméter szélességben teljesen elfoglaltuk. A dunai hadsereg erősen elmén colt falvak elfoglalása után szintén betört & nppli fiadszintérrőL Berlin, dec. 27. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Az Ypern hajlásban és a Somme északi partján délben kedvező látási viszonyok mel­let erős tüzérharc volt, amely az este beál­lott eső következtében ismét alábbhagyott. Légi harcokban az ellenség 9 repülőgé­pet veszített. Ludendorf, első főszállásmester. ioffre — Franciaország marsalja Paris, dee. 27. A kormány elhatározta, hogy Joffre generalisszimusznak kiváló szolgálatai elis­merésül Franciaország marialjának méltósá­gát adományozza. Cadorna állása megrendül!. Stokholm, dec. 27. Párison keresztül jelentik: Cadorna generalisszimusz állása meg­rendült, mert a fővez'érkír és az intéző po­litikussá nincsenek megelégedve az olasz vér- és anysgpazarlás gyönge sikereivel. A békealinlat visszhangja. Késik az ánfánt válasza. Budapest, dec. 27. Szófiai irányadó körök szerint a központiak békejegyzékét hónapokig tárté tárgyalásoknak és megbeszélések­nek kell kővetniök, mielőtt a konkrét feltételek előterjesztésére kerül a sor. Az első kedvezőtlen hangok dacára az án- tánt még mindég nem utasítja vissza a békejegyzéket és aligha utasíthatja vissza a jövőben is. Ezért a dolog még sokáig fog húzódni és az ántánt ked­vező pillanatokra Már, vagy pedig a semlegeseknek egy erélyesebb közvetí­tésére az ántánt érdekében. Paris, dec. 27. A szoeiálista kongresszus délelőtti ülé­sén Compers Moreil képviselő többek között ezeket mondotta: A jelen pillanatba*, amikor a diplomá­ciai jegyzékek egyre szaporodnak, nagyon fon­tos, hogy Franciaország bátorságát semmise csökkentse. Az ágyuszónak nem szabad el­hallgatni, nehogy azt higyjék, hogy enge­dünk. Külügyi kormányunk válasza Wilson jegyzékére. Becs, dec. 27. Külügy kormányusk a szövetséges ha­talmak kormányaival egyetértőleg a kővet­kező választ adta át tegnap az amerikai nagykövetnek Wilson memoirsjára válaszul: Az amerikai nagykövet által december 22-én velünk közölt memoirera, amely az Egyesült Államok elnökének javaslatát tar­talmazza a jelenleg hadiállapotban levő ha­talmakhoz a béke helyreállítására irányuló eszmecserére nézve, a csász. kir. kormány első sorban szükségesnek tartja annak hang­súlyozását, hogy őt is a barátságnak és elő­zékenységnek azon szelleme vezeti, amely Wilson nemes kezdeményezésében kifeje­zésre jut. Az elnök urnák ama cél lebegett sze­me előtt, hogy megteremtse a tartós béke alapját. Az utak és módok megválasztására nézve azonban nem kiván előzetesen befo­lyást gyakorolni. A csácz. kir. kormány a czél elé­résére legalkalmasabbnak a hadviselő államok közvetetlen eszmecseréjét tartja. Hivatkozással december tizenkette­dikén tett nyilatkozatára, amelyben ki­jelentette a héketárgyalás megkezdésére való bajlandóságoi, tisztelettel javasolja a csász. kir. kormány a hadviselő álla­mok képviselőinek mielőbbi találkozá­sit a semleges külföld valamelyik vá­rosában. A csász. kir. kormány abban is meg­egyezik az elnök felfogásával, hogy csak a jelenlegi háború befejezése után lehet a E&rae Beám ára: helyi*»» 8 MHér. Lapnak mai e^ámt 4 oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom