Szamos, 1916. november (48. évfolyam, 281-306. szám)

1916-11-24 / 301. szám

e* /> 'xVs LXVII, évfolyam Szítmér, 1916, november i4., péntek v .v 301 szám m POUTiKAl NAPiLM». B fiiüä'eiSr'a’^aaHBamanHa *-Mi*3a»B*irat»B!r5!BíÉi»»w«B««n*Hií«:!»H8«nuien«*ssM*!B»®fc»«ag* EtéPSSCeTÉSS üU&Ki £gy évre helyben 10 K — f Vidéken . . 22 K — f Pé! évre „ SS , — r , . . 11 „ — í negyedévre „ 4 „ 5®f . . . 5 „ 50 f £gy hónapra„ 1 „ Ö© f » - 2. — f I Kiadó és ieptuiajdonos: a „Szabadsajté“ könyvnyomda és lapkiadó részvény-társaság szkt mAr-kémeti. Ili Hirdetési dijak Szalmára n elére fizetendők. Ny Sittéi* sora 33 fiiiér. . Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁKÓCZi-ÜTCR M. .&S». • t«—«*»*= a“Ä“sr' is ww»«® *r»» «««■»»*» bi«rbs«:!#!»««km mm» imrnmm Károly király proklamáclója. Budapest, nov. 23. A hivatalos lap tagnap este rendkívüli kiadásban jelent meg, amely a következő kéziratokat tartalmazza : ő császári és apostoli királyi Felsége a következő legfelső királyi kéziratot méitóztatott legkegyelme- sebben kiad ni : Kedves gróf Tisza ! A kormányzást a mai napon átvet­tem és megerősítem Önt és magyar mi­nisztériumom többi tagját állásukban. Egyszersmind megbízom Önt, hogy a népeimhez intézett idezárt proklamációt közhírré tegye. Kelt Becsben, 1916. évi nov. 21. Károly s. k. Gróf Tisza István s. k. Népeimhez! Házammal és hű népeimmel együtt mély megindulással megrendülve állok ama nemes uralkodó ravatalánál, aki közel 70 éven át viselte gondját a monarchia sor­sának. A Mindenható kegyelme kora ifjúságá­ban hívta a trónra Öt és erőt adott Neki, hogy késő aggkor áig a súlyos emberi szen­vedéstől meg nem ingatva és meg nem törve, kizárólag uralkodói tiszte és népeinek forró szeretet© által eléje szabott kötelességeinek szentelje magát.] Az Ö bölcsesége, belátása és atyai gondoskodása alkotta meg a békés együttélés és szabad fejlődés állaadó • alapjait. Súlyos zavarok és veszélyek közül, jó és rossz idő­kön át ö vezette Ausztria Magyarországot a béke hosszú, áldásos idején-keresztül a ha­talomnak arra a magas polcára, amelyen ma, a hű szövetségesekkel karöltve állja a harcot a mindenfelől reáíörő ellenséggel szemben. Az Ö müvét keli folytatnom és befe­jeznem. Viharos időben lépek Őseimnek fenkölt Elődöm által teljes fényében Reám hagyott tisztes trónjára. A cél nincsen még elérve, nem tört még meg ellenségeimnek balhiedelme, hogy támadásaik folytatásával legyőzhetik, sőt szétrombolhatják a monarchiát. Egynek érzem Magam népeimmel ab ban a hajthatatlan elhatározásban, hogy vé- gigküzdjom a hareot olyan béke kiküzdéséig, amely biztosítja a monarchia fennállását és a zavartalan íovábbtejlödés szilárd alapját. Büszke bizalommal számítok reá, hogy hős véderőm népeim áldozatkész hazaszere­tetére támaszkodva hű fagyverbarátSágban a szövetséges haderőkkel, Isten segélyével visz- sza fogja verni az ellenség összes támadá­sait s győzelmes befejezéshez juttatja a há­borút. Éppen olyan megingathatianul bízom i abban, hogy Monarchiám, amelynek hatalmú ! a benne egyesült két államnak a régi törvé- I nyékben megirt, harcban és veszélyben újra | mtgpacsétdt elválaszthatlan sorsiözösségé- ben rejlik, be es kifelé megedzve és meg­erősödve fog ebből a háborúból kik Mülni es bízom abban is, hogy az összetartozandóság tudatával és mély hazaszeretettől athaíva a küleilenség Jeverésero á'dozatkész elszántság­gá I egyesült Népeim együtt fognak működni a békés erőpótlás és megújhodás munkájá­ban is, hogy a belső virágzás, fejlődés és megerősödés korszakát biztosítsák a mon­archia két áliama és a hozzájuk csatolt tar­tományok: Bosznia és Hercegovina számára. Amidőn az Ég kegyelmét és áldását kérném Magamra, Házamra és szeretett Né­peimre, a Mindenható színe előtt fogadom, hogy az Őseim által reám hagyott örökség­nek hű sáfárja leszek. Mindent meg akarok tenni, hegy mielőbb elmúljanak a háború ál­dozatai és borzalmai Újból meg kivánom Népeimnek szerezni a béke áldásait, amint ezt fegyvereink becsülete, Államaimnak és hű Szövetségeseimnek létérdeke éa ellenségeink daca megengedi. Népeimnek igazságos, szeretetteljes fe­jedelme akarok lenni. Az alkotmányt és tör­vényt tiszteletben kivánom tartani. Gondosan logok őrködni a jogegyenlőség felett az ál­landó szabadság és jogrend oltalmára és arra irányítom figyelmemet, hogy a társadalom munkás tagjai számára becsületes munkájuk j gyümölcsét biztosítsam. Elődömtől örökölt drága örökségem a ! korona és a nép kölcsönös ragaszkodása és | bizalma is. Magasztos, de suiyos uralkodói hivatásom kötelességeinek teljesítéséhez ebből meritek erőt, Ausztria-Magvarország elpusz­títhatatlan életerejébe vetett hittel, Népeim iránt érzett mélységes szeretettől áthatva állitom Életemet, es minden Erőmet a ma- j gasztos feladat szolgálatába. Keit Bácsben, 1916. november hó 21. Károly s. k. Gróf Tisza István s. k. A király halálához. Becs, nov. 23. Ferencz József koporsójánál állandóan imádkoznak az apácák. Egymást követik az uralkodóház tagjai és a legfőbb méltóságok, hogy a koporsónál imádkozzanak. Tegnap Tsehirschky elhunyt német nagy követ özve­gye imádkozott az elhunyt király lelkiüd­véért. Becs, nov. 23. Gizella bajor hercegnő tegnapeste hat órakor, férje. Lipót bajor herceg éjjel 11 órakor Béesbe érkezett. Becs, nov. 23. A király végrendeletének tartalmát ma meg nem lehet nyilvánosságra hozni, csu­pán annyit, hogy jelentékeny hagyományo­kat biztosított régi, hü szolgáinak. Bé c s, nov. 23. Az elhunyt király temetésén nagysza­bású gyászmenetet rendeznek. A gyászme­net csütörtökön, e hó 30 án indul el" a Hof- burgból a Szt. István templomba. Bécs, nov. 23. A temetés után nehány magas udvari méltóság megválik állásától, köztük Monte- nuovo herceg első főudvarmester, Pri- leszky báró udvari gazdasági igazgató, Ne- p&ilek udvari szertartási igazgató, ezenkívül Paar és Bolfras, az elhunyt király főhad­segédei. Bécs, nov. 23. A király temetése végleges rendelkezés szerint november harmincadifeán délután há­rom órakor lesz. Holttestét hétfőn este tiz órakor Schőnbrunnból Hofburgba a plébánia templomába átszáliitják, ahol felravatalozzák. Ugyanitt a koporsót közszemlére teszik ki. A közönség 28-án és 29 én délelőtt 8 órától este 6 óráig megtekintheti a ravatalt. A te­metés ceremónia szerint előirt nagy gyász­pompa kifejtésével fog megtörténni. Az im­pozáns menet délután két órakor indul el a Hofburgbói és a külső Burgplatzon a Burg- opsra Kärtner, a Kaiser Wilhelm és Síuben- ringsn az Asperplatzon és a Ferenc József rakparton át a Szent István templomba vo­nal, ahová körülbelül 3 órakor megérkezik. A beszantelés után a gyászmenet Kärtner- straszen és a Neumarkton át a kapucinusok templomába vonul, ahol elhelyezik az ural­kodó holttestét. Budapest, nov. 23. A képviselőház hétfői ülésén hir sze­rint a kormány törvényjavaslatot fog beter­jeszteni Ferenc József király emlékének meg­örökítéséről. Budapest, nov. 23. A hivatalos lap ma este külön kiadás­ban jelent meg, mely a következőket tartal­mazza: Megdiesőült I. Ferenc József Ő Csá­í zári Apó toli Királyi Felsége tegnap felhőn­Egyes szási ára: helyben 3 fillér. L.&i&fcosJk. mai saáma 4 oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom