Szamos, 1916. október (48. évfolyam, 254-280. szám)

1916-10-22 / 272. szám

2 »Wal SZAMOS (1916 akfcb# 2. (á72. szám) Újabb sikere? elflnjomnlás Dabruízsában, Berlin, okt. 21. A nagy főhadiszállás jelenti: Mackensen vezértábornagy csoportja : Dobrudzsában a harcok ránk nézve előnyösen fejlődtek, A szövetsé­ges német—bolgár és török csapatok a Duna melletti Rdssova—Agellar— Tutidtól délre húzódó vonalban több helyen benyomultak az ellenség fő­állásába és Tuzlát, Topraisartól északkeletre, Cosiaregétól északra, valamint Mulsiovától északnyugatra emelkedő magaslatokat heves harc után elfoglalták. Ez alkalommal kö­rülbelül 3000 oroszt, köztük egy ezredparancsnokot és néhány száz románt elfogtunk, 22 géppuskát és egy aknavetőt zsákmányoltunk. Né­met repülőrajok sikeresen vették ki részüket a harcban. Macedóniai arcvonal. A helyzet változatlan. Ludendorf, első főszállásmester. áz orosz baí?ziq!érrSI. Budapest, okt. 21. Hivatalos jelentes : A Kárpátoktól északra az osztrák-ma­gyar haderőknél ne n volt különös esemény. Hő fér, altábornagy. Berlin, okt. 21. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Lipót bajor herceg, vezértáöornagy hadcsoportja. Orosz zászlóaljak hiábavaló veszteség- teljes rohammal újból azon fáradoztak, hogy a Stochod nyugati partján legutóbb elvesz­tett árkaikat tőlünk elragadják. A Naraiowka mellett pedig némst csa­patoknak Gaiiwitz vezérőrnagy vezetésével végrehajtott támadása kezünkre juttatott egy orosz állást. W'A'i Skomorochytól északnyugatra hiábavaló ellentámadások az ellenségnek csak újabb veszteséget okoztak. Áz elfoglalt állásból 5 tisztet, 150 főnyi legénységet és bét géppuskát már tegnap beszállithaiiun k. Ludendorf, első főszállásmester. A dornawatrai harcokból Budapest, okt. 21. A bukovinai határról jelentik: A dornawatrai harcokból érkező tiszt a következőket mondotta: Az ellenség csaknem az egész szeptem­bert azzal az igjekezettel töltötte, hogy Dornawátrába bejusson. Minden támadásukat visszavertük. A románok és oroszok tébolyi- tóan lövöldöztek, de főleg a románok nem nagy szerencsével. A több száz gránátból Dornawaíra 8—10 lövést kapott. A város legértékesebb épületei kikerülték a rnegron- gá’ást. Mikorra gyalogságunk rohamra indult, a románok ordítottak a félelemtől és őrül­hettek, ha megadhatták magukat. Ántánt-oáfolatok az orosz különbekéről Gén/, okt. 21. A francia sajtó nagy idegességgel fo­gadta a hirt, hogy Oroszország a békekérdé­sekről tárgyal a központi hatalmakkal, ame­lyeknek reális alapjai lennének a kölcsönös területi átengedések. Anglia és Franciaország megdöbbenéssel fogadta a hirt. A francia sajtó inti a közvéleményt, hogy ne tulajdo­nítson nagy jelentőséget e híreszteléseknek. Szerintük abban a pillanatban, amidőn Orosz­ország megszegné a szövetségi szerződést, Japán ismét szabadkezet nyerne és megszál- lana bizonyos orosz területeket. Oroszország különbékéje — írják — gondolatnak is le­hetetlen, mert ezzel békébe rántaná szövet­séges társait is. kz olasz hadszíntérről. Budapeat, okt. 21. Hivatalos jelentés: A Pasubio szakaszon állásaink ellen tovább tart a mindenféle kaliberű ágyuk és aknavetők heves tüze. A Roite hegyhát előtt készenlétbe he­lyezett ellenséges gyalogságot tüzérségünk lefogta. Az olaszoknak a hegyhát keleti ré­sze ellen intézett négy támadását vissza­vertük. A Brand völgyében a völgy állás ellen előnyomuló ellenséges századot megsemmisítettük, 2 tisztet ás 159 főnyi legénységet elfogtunk és 10 akaaveiőt és egyéb hadianyagot zsákmány oltunk. .H Ölóv, altábornagy. I npgali hátaién®. Bsrlin, okt. 21. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Ruprecht, bajor trónörökös, vezér- tábornagy arcvonala: A Somme vidékén az erős tűzharc to­vább tart. Le Sars és Haucourt L’ábbay között angol támadások közelharcban hiúsul­tak m$g. Tovább keletre as ellenséges ro­hamárkokra irásyitott erős hatású tüzelésünk elfojtotta a támadó kísérleteket. A franciák előretörései a Sailly—r&n courti műúton még akadályaink előtt össze­omlottak. Küzdő repülőrajaink száaios légi táma­dással m-rgvédték megfigyelő repülőinket. Az ellenségnek 12 repülőgépét lelőtték, melyek közül 4 vonalaink mögött fekszik. Éjjeli légi portyázásaink pályaudvarok és lőszerraktárak ellen az ellenséges arcvonal mögött robbaná­sokból és tűzvészekből megállapítható jó eredménnyel jártak. A német trónörökös arcvonala : A Maas mindkét partján a tüzérségi j tevékenység élénk volt. Lutfendorf, első főszállásmester. áz e?dáljji meneküllek íjazaléPÉse. Akció ésel mezősi állomások felállítására. — A „Szamos“ eredeti tudósítása. — Szatmár, október 21. Mist fővárosi tudósitónk jelenti, Az Est értesülése szerint a belügyi kormány a had- vezetőséggel megállapodott abban, hogy a menekültek a következő megyékbe térhetnek vissza: Marostorda vármegyébe a régebbi felső járásig, Udvarhely-. Nagyküküllő-, Kisküküllő-, Fognias megyékbe, az utóbbiba a törcsvári járásig, Szebenmegyébe a nagy­szebeni hegységig, Honyadmegyébe Hát­szegig. Ezen megyék lakossága már a jövő héten haza térhet. A visszatelepítés rendszer szerint tör­ténik Először a földmunkások és a gyárak munkásai, azután a kereskedők és végül a lateiner osztályhoz tartozók utazhatnak vissza. A hazainduió erdélyi menekültek ellá­tásának biztssitása érdekében Sándor János belügyminiszter ma táviratilag a következő körrendeletét intézte dr. Vajay Károly kir. tan. polgármesterhez: Az ország belsejében elhelyezett erdély­részi lakosság a hadműveletek kedvező ala­kulása következtében nemsoká,ra visszatérhet lakhelyére. Addig is, amíg a hatóságok ez irányban külön utasítást fogtak nyerni, a vasúton visszatérő menekültek élelmezésének biztosítása céljából a kereskedelemügyi mi­niszter ur mtgkereaéssmre a vasúti vendég­lők tulajdonosait fölszólította, hogy a vissza­térő menekültek élelmezése iránt & megfelelő előkészületeket sürgősen tegyék mag éa egyúttal intézkedett az iránt is, hogy ezen vendéglősök ármegszabásai kellőleg ellenőriz­tessenek. A külön menekülő vonatokon hazatérő lakosság élelmezésének biztosítása céljából a társadalom bevonásával közigazgatási ható­ságaink által élelmező (üditő) állomás szer­vezendő, más állomások között a szatmár- németii vasúti állomá*on is. Ez alkalommal is különös gondot kell fordítani a gysrmekak megfelelő élelmezésének k$liő biztosítására, tejjel és meleg étellel való ellátására. Az élelmezési állomásokon az átutazó visszatérőknek a személyazonosság igazolása alapján az élőimet ingyen szolgilt&tj -is. A társadalom által nem fedezett költ­ségek a menekültek segélyezésére folyósított összegek terhére felszámithatók. Az élelmezés helyes elosztása érdeké­ben az egyes állomásokkal lehetőleg vasúd telefon utján az összeköttetés foautaria dó. Ä hősük sírjának kntilagi asn, Hatottak napja a katonai temetőben. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, okt. 21. Ismeretes dolog, hogy a városi tanács a háborúban elesett hősök emléke iránti ke­gyeletből ingyen területet engedett át tulaj­donjoggal a katonai kincstár sirkert bizott­ságé részére a városunkban elhalt hősök temetője céljaira s örök időkre magára vál­lalta e temető gondozását, a katonai síroknak halottak napján való kivilágítását és azt, hogy a békés viszonyok beálltával ott egy nagyobb szabású, a bősök *mÚtkének min­den tekintetben megfelelő monumentális em­lékoszlopát emel. A sirkert gondozásával s a katonai sí­roknak a halottak napján történő kivilágítása eszközlésével egy szükebb körű intéző, az u, n. sirkert bizottság bízatott meg a városi tanács részéről s e bizottság értekszletet tartott, melyen a katonai temető kivilágitád ünnepsége műsorának megállapításával fog­lalkozott. Benkő József apátkanonok, plébános utalt arra a mozgalomra, mely úgy Német, mint M»gyarországon is mind szélesebb és szélesebb medarbsn haladva célul tűzte ki, hogy a világitó anyagok szükes voltára való tokintettel az idei halottak napján a sírok kivilágítását korlátozza s indítványozza, hogy a katonai temető ez évi kivilágítása mellőz- tessék. Az értekezleten jelen volt Pasku Silvius tábori lelkész azonban kijelentette, hogy a felsőbb katonai hatóság a katonai sírok kivilágítását parancsban rendelte el, mire a bizottság a kivilágítás mellett foglalt állást. Örvendetesen vette tudomásul a bizott­ság a polgármester ama bej elöntését, hogy a várod tanács már ez év márciusában megvásárolt olcsó árban a katonai sírok ki­világítására 15.000 darab gyergyát, igy tehát a kivilágítás semmi nagyobb akadályba nem ütközik. A katonai (barakk) temetőben a kivilá­gítást megelőzőleg november 1-én délután fél 4 órakor tartandó gyász ünnepély prog- grammját a bizottság a következőkben álla­pította meg: 1) A város összes egyesitett dalárdái nyitánya valamely alkalmi gyászdal előadá­sával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom