Szamos, 1916. október (48. évfolyam, 254-280. szám)
1916-10-15 / 266. szám
% oldal SZAMOS (1816 október 15. (266. szám) Paris, okt. 14. Marcel Hutin jelenti az Echoban : Az oroszok Brzezany ellen friss csapatokkal újabb offenzivába kezdtek. A várost dél felől hevesen lövik. Ä ngngaíi hadszíntérről. Berlin, okt. 14. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Az északi részen az angolok mint az előző napokon, folytatták élénk felderítő tevékenységüket. A Somme csata tovább tart. A Sommetől északra az ellenség ugyanolyan szélességben, mint okt. 12-én megismételte támadását, amely azonban zárótüzünkben kud.rcot vallott. Az Ancre és Morvái között Guedecourt- nál csak egy erŐ3 részleges támadás tudott teljesen kifejlődni. A támadást visszavertük. Morváitól egész a Bouchavesnestől délre fekvő vidékig húzódó vonalról előretörő támadások csaknem mindenütt suíy^s közelharcokra vezettek, amelyekben a francia gyalogság mindenütt vereséget szenvedett. Boehn és Garnier tábornok csapatai állásaikat teljesen megtartották. A St. Pierre—Vaast erdő déli részén a franciák elvesztették azokat az előnyöket, amelyeket a korábbi támadásnál elértek. 7 tisztet, 227 főnyi legénységet és több géppuskát szállítottunk be. Különösen kitüntette magát a 36 ik lövészezred, a 48 gyalogezred és Von Dresler és Scharfenstein vezérőrnagy hadosztálya. A Sommetól délre Ablaincourtban a harc újból feléledt és ránk nézve eredménynyel folyt. Szász ezredek részei gyors rajtaütéssel visszaszerezték a Anbos erdő (Chaul- nestől északra) keleti részét és ez alkalommal hat tisztet és 400 főnyi legénységet fogtak el. A Maas területen átmenetileg hevesen fokozott tüzérségi tevékenység. A Maastól keletre néhány jelentéktelen kezigránátharc folyt és gyenge eredménytelen ellenséges előretörések voltak. Ludendorf, első főszáliásmester. A buvárhajőháboru. K r i s t i á n i a, okt. 14. Egy norvég királyi rendelet megtiltja, hogy valamely hadviselő államhoz tartozó buvárhajó a norvég vizeken tartózkodjék vagy mozdulatokat végezzen. Amelyik buvárhajó e tilalmat áthágja, kiteszi magát fegyveres megtámadtatásának és megsemmisítésének. E rendelet október 20 án lép életbe. Rotterdam, okt. 14. Az Atlanti-flotta parancsnoka parancsot kapott a tengerészeti minisztertől, hogy őrködjék a newenglandi part mentén és rögtön jelentse, ha titokban akarják ellátni az idegen buvárhajókat. Nemzetközi jUWtszIllitfcl — iroda ~ Budapest, VI., Andrássy-ut 11, Telefon 16á—30. Exhumál gyorsan és olcsón. Minden felvilágosítást készséggel ad. á jubiláló szatmári päspök. Október 7-én múlt tiz éve annak, hogy dr. Boromisza Tibort a szatmári püspöki székbe beiktatták. A jubiláns főpásztor, az egyéniségét annyira jellemző szerénységgel, ki akart térni mindenféle ünnepeltetés elől, el is utazott még az évíorduíót megelőző hetekben székhelyéről és igy hívei, tisztelői részétől csak keveseknek üdvözlése találhatta őt fel budapesti visszavonultságában. Ilyen vezető állásban betöltött tiz év korszakot jelent az öt vármegyére kiterjedő egyházmegye életében ; a katholikus püspökök pedig oiyan jelentős tényezők az egész m?gvar közélet, de különösen Szatmár város társadalmi éleiében, hogy mi e jubileum mellett szó nélkül ei nem mehetünk, annál kevésbbé, mert a jubilánssal szemben nemcsak a lokálpatriotizmus elfogultsága, hanem az ő kimagasló egyéni tulajdonságai és nagyszabású alkotásainak egész sorozata is kötelességünkké teszik a tisztelet és ünneplő méltatás .adójának a lerovását. Boromisza Tibor püspökségének épen úgy, mint egész egyéniségének legjellemzőbb vonása a csendes, keveset beszélő és magáról még kevesebbet beszéltető alkotni vágyás. Egy nyelvet szeret Boromisza püspök — s ezen aztán sokat is beszél: — a tét ek nyelvét. Hasonlóan a vezénylő tábornokhoz meghallgatja a sokfelől jövő jelentéseket, kérelmeket, ezerféle tanácsokat s aztán, onnan az 5 mindig hallgatag dolgozószobájából, egy intéssel, egy fejedelmi gesztussal, de a nagy nyilvánosság számára mindig észrevétlenül, a hóna alá nyúl egy-egy roskadozó intézménynek, templomokat, i?kolá kát, konviktusokat hív életre és uj útvonala kát épit Európaszerte a tudomány csarnokai felé. Elég a legkimagaslóbb alkotásokra reá- j mutatnunk: a jezsuiták gyönyörű konviktu- 1 sára, a tanitóképzőiatézet uj hajlékára, az uj plébániák, templomok, iskolák egész légiójára és arra a beszédes statisztikára, amely Boromisza pöípöknek másfél millió koronát meghaladó adományairól tud. Ehhez a páratlanul álló jótékonysághoz a lehetőséget az a puritán egyszerűség adta meg, amely a püspök egész udvartartását jellemzi. Neki egyszerűen nincsenek igényei, a saját személyére nincsen pénze, hogy annál több maradjon a közcélok s az egyházi intézmények számára. De ez az apostoli egyszerűség csak a lehetőséget adja meg az ö jótékonyságához; az impukiv erőt abban az apostoli buzgóságban kell keresnünk, amely püspökünket ízig vérig áthatja, lelkesíti és 76 éves korát meghazudtoló erőkifejtésekre képessé teszi. Ö a püspöki méltóságban nem a fényt, nem a gazdagságot látja, hanem azt a súlyos felelősséggel járó terhet, amelytől az angyali vállak is megremegnek. Érzékeny lekiismerete a telhetetlen hitelező könyörtelenségével sarkalja őt folytonosan az Ur szőllőjének gondos munkálására s a heroikus áldozatok után is úgy látja, hogy még nem tett eleget és hogy számonkérő bírája esetleg kivetni valót találhat munkájában. Dehát ez az apostoli buzgóság s ez a hajszálrugónál is érzékenyebb lelkiismeret egészen természetes egy olyan embernél, aki önmagában a kegyelmi életet olyan odaadással ápolja szünet nélkül. A kép teljessége érdekében még a jubiláns főpásztor társadalmi érintkezéséről is meg kell emlékeznünk. És itt tulajdonképen nem is kellene egyebet mondanunk, mint egyszerűen hivatkozni arra a mélységes tiszteletre, szerető vonzódásra, amellyel Boromisza püspök iránt viseltetnek mindazok, akik vele valamikor érintkeztek. Ez a tisztelet és általános ragaszkodás nemcsak a püspöknek szól, hanem elsősorban a jóságos, lekötelező modorú embernek. Van valami ősz püspökünk külső megjelenésében, árúi első látásra feloldja a szivek elfogódottságát és olyan megnyugtató bizalmat ébreszt. Érintkezésének közvetlensége, ősziiTesége, pózmentes termeszetessége pedig annyira megragadja az embert, hogy sziüte hajlandók vagyunk megfeledkezni az őt tőlünk elvá asztó társadalmi külömbságrői. És bár az ő elmélkedésekben és eey hosszú istenes élet iskolájában megtisztult világnézete messze fölötte áll az átlag emberek gondolatvilágának, ő mégis tud mindenki iránt elnéző lenni, a kisebbekhez alkalmazkodni, a kedvükért igen nagy áldozatokat hozni és különösen tud ügyelni arra, hogy velünk a maga fenső bőségét s az ő kicsinységüket ne éreztesse. Mikor tiz esztendőnek százezrek számára áldást hozó munkáját és ez áldásos munkának forrásaként egy kiváló egyéni tulajdonságokkal rendelkező főpapot kell a nap krónikásának méltatni, akkor nem fukarkcd- hatik a dicséretekkel. Mi mélyen érzett tisztelettel köszöntjük a szatmári egyházmegye jubiláló püspöiiét, a szatmári társadalom hálás köszönetét tolmácsoljuk azokért, amiket javunkra tiz éves püspöksége folyamán telt és ..osszu életet kívánunk számára, hogy áldásos tevékenységét még sokáig folytathassa. Vss?amennek a felszabadult varmegyék egyes hatóságai. A lakosság még nem mehet vissza. Szatmár, okt. 13. (Saját- tudósítónktól.) Az erdélyi fronton megindiíott hatalmas és nagyszerű offenzi- vánk a legpompásabb lendülettel halad előre és az ellenség fejvesztetten fut a megszállott területekről. A határmenti vármegyéket egymásután tisztog :tju<c meg a románoktól, akik azt sem tudják, hogy merre meneküljenek üldöző fegyvereink elől. Eddig három vármegyét teljesen kitisztítottunk a fegyveres ellenségtől és most a front más szakaszain folyik seregeink hasznos munkája. Szelénben, Fogarasban, Nagykükiillő, Brassó és Udvarhely vármegyékben már nincs román katonaság. Az evakuált vármegyék egyes hatóságait már értesítették, hogy legyenek készenlétben a bármely napon való víssza- waxásra. Ugyanis, mihelyt a hadműveletek megengedik, a közigazgatás egyes szervei azonnal megkezdik működésűket az ellenséges uralom alól felszabadult helyeken. Egyelőre nem minden hatóság megy vissza eddigi működési helyére, mivel az elmenekült lakosság jelenlegi tartózkodási helyén is el kell látnia a hivatalos ügyeket. Természetes, elsőknek a legfontosabb hivatalok veszik majd fel működésűk fonalát és csak ezen hivatalok megnyitása után kerül majd sor a.többiekre. Az elmenekült lakosság visx- szaszállitására néxve csak a közigazgatási hivatalok beállítása után történik intézkedés, egyelőre nem mehetnek vissza. Az illetékes körök természetesen azon fáradoznak, hogy a lakosság is hamarosan visszamehessen az elhagyott helyekre és újra megkezdődjék a hasznos polgári élet és munkálkodás. Felhívom a gazdaközönsóget, szíveskedjék ma délelőtt 10 órakor a gazdasági iskolánál a Hegyi-utón megjeleni, ahol egy gőzekét üzembe bemutatok. ■ Teljes tisztelettel: BÜRGER JENŐ. Gőzeke bemutatás!