Szamos, 1915. szeptember (47. évfolyam, 239-267. szám)
1915-09-24 / 261. szám
XLVII. évfolyam. Szatmár, 1915. szeptember 24. péntek 261. szám. ELŐFIZETÉSI DIJAK: Egy évre helyben 14 K 4® ff Vidéken t . 18 K — f rá évre „ 7 „ 20 ff .. . . 9 „ - f negyedévre „ 3 „ 60 ff „ . . 4 „ SO' f Egy hónapra „ 1 „ 30 ff „ 1 „ 60 f Felelés szerkesztő: DÉNES SÁFTOOR. Kíadé és taptufa^donos: a M8zakotfs«J%ó**>öriyvi*yarnda és lapkiadó rés»Y.-társ. SZRTMÄR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetend&k. . WyiíHér sora 30 ffillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁKÓCZI-UTCfi 24 Telefon-számok • Szerkesztőség és kiadóhivatal I eieron szamok . Fejejgs szerkesztő lakása . . A világháború hírei. Szatmárfalváért! A főispán feihivása. Szatmár, szept. 23. Csaba Adorján főispán a következő lelkes felhívást intézte Szatmár vármegye törvényhatósági bizottságának tagjaihoz: Vármegyei bizottsági tag Uraknak ! Szatmárvármegye törvényhatósági bizottsága szeptember 16 án tartott rendkívüli közgyűlésében elhatározta, hogy az orosz betörések által elpusztított vármegyék valamelyikében egy község felépítését tűzvén ki célul, a vármegye adományán kívül nagyabb szabású gyűjtési akciót indít s ennek eredményes keresztülviteléhez a törvényhatósági bizottság tagjainak áldozat- készségét és közreműködését veszi igénybe. A háború kezdete óta e vármegye közönsége nagyon csekély kivétellel az általános rossz viszonyok dacára igyekezett kivenni a maga részét az áldozatkészségből s hogy az számbelileg nem ütötte meg azt a mértéket, mely más jobb viszonyok között levő vidékeken mutatkozott, nagyon is könnyen megérthető gazdasági mizériáink folytán A gondviselés különös kegyelme áldó kezeit terjesztette felénk ez évben s ha bőség nincs is, de mindenkinek van annyija, hogy aggodalom nélkül tekinthet a jövőbe s a legtöbbjének még feleslege is marad arra, hogy az Ínségeseknek juttathat belőle. Ezekhez fordulok tehát én s ezeket — kiknek feleslegük van — kérem arra, hogy forduljon tekintetük azok felé, akik az orr^z betörések folytán életükön kivül mindenüket veszítették. Sáros, Zemplén, Ung, Máramaros és Beregvármegyék lakosságának egy része áldozatául esett a betörésnek. Lakosai hajlékuktól, összes lábas jószágaiktól és bútoraiktól megfosztva, szánta ti&u-vetetlen földjeik mellett szabad ég alatt állanak elpusztított hajlékaik helyén s joggal várják a segítséget azoktól, kiket a Gondviselés hasonló sorstól megkímélt. Nem hiszem, hogy tolmácsolt könyörgésük e vá • őrületén akadna olyan könyörtelen es rideg lelkűidre, ki el tudna zárkózni e kérelem előtt. Egész bizalommal fordulok tehát az igen tisztelt bizottsági t»g úrhoz, hogy tehetségéhez képest nyújt '^édkezet arra, miszerint a vármegye , feladatának eleget tehessen s egy község felépítésével emléket állítson áldozatkészsége és fiainak nemcsak szavakban nyilvánuló hazaszeretetének. Az adományok akár főszolgabíró utján, akár közvetlenül terjesztondők be a vármegye alispánjához, ki azokat nyilvántartva, hetenként közölni fogja a Szamos című napilapban. Kelt Nagykárolyban, 1915. szept. 11-én, hazafias üdvözlettel: Csaba Adorján, főispán. Höfsp aiíátenaqy jelenléte. Budapest, szept. 23. Hivatalos jelentés : Orosz hadszíntér: A Keletgaliciai harctéren a mai nap általában csendben telt el, csak az előrehatolt osztagok közti csatározás folyt. Az Ikwa és a Styr mentén több helyen heves harcok fejlődtek ki. így Nowo-Pocza- jevtől délkeletre két orosz támadást véresen visszavertünk. Egy ellenséges gyalogezred az Ikwa torkolata közelében éjjel átjutott a Styren, de csapataink ellentámadása elől, nagy veszteséget szenvedve volt kénytelen a keleti partra visszamenni. A csapatainkat, amelyek eddig Lucktól keletre voltak, a Styr nyugati partján lévő Hadállásokba vontuk vissza. Olasz hadszíntér: A tiroli határszakaszon több kisebb ütközet volt. A Tolane-szakaszori, valamint a Condi- nóíól északra és keletre kisebb olasz csapatok támadását vetettük vissza. A vilgereuthi és lafrauni fensik újra az ellenség nehéz tüzérségének tüze alatt állt. A Monte-Costont védő bátor csapataink, akik I ezt a messze harcvonalunk előtt levő határ- hegyet hónapokon át védték meg a nagy számbeli túlerővel az ezt támadó ellenséggel szemben, ma korán reggel, ebből a több, mint tízszeres túlerő által megtámadott és már csaknem teljesen körülzárt hadállásból kivonultak. A Dolomit-szakaszon tüzérségi harcok nagy hevességgel tartanak. A karintiai haicvonalon tegnap este egy alpini csapat megkísérelte, hogy a Monte- Peralban vonalainkat áttörje, nagy veszteségeket okozva vertük vissza támadásukat. A tengermelléki harcvonalon csapataink tevékenysége a tüzérségi harcok és a lövész- árokharc keretében egyes sikeres vállalkozásokra szorítkozott. Ma zárult le az Olaszország elleni háború negyedik hónapja. Az olaszok ezen hónap alatt nem szánták rá magukat nagyobb szabású harci vállalkozásra, hanem csak egyes terepszakaszok ellen intéznek néha több hadosztályt tevő haderőkkel támadásokat. Mind hiába ! Harcvonalunk szilárdabban áll, mint valaha. Délkeleti hadszíntér: Nincs lényegesebb esemény. Hőfer altábornagy. Repülőrajt^ harca ngagaíoq. A német főhadiszállás jelentése Berlin, szept. 23. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Mindkét ellenfél tüzérsége és repülője az ef.ész arcvonalon igen élénk tevékenységet fejtettek ki, amelynek a derült időjárás kedvezett és a souchezi temetői állás ellen tervezett támadást az ellenség tüzelésünk következtében nem hajtotta végre. Egy ellenséges repülő tüzűnkben St- Menehou’dtól északra égve lezuhant. Egy másik légi harc után Vouziertől délkeletre kénytelen volt leszállani. A bennülőket elfogtuk. A Pont-Moussen felett egy német repülő két franciával folytatott harcban az egyiket lelőtte. A repülőgép a német és francia harcvonalak között égve lezuhant. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadseregcsoportja : Lennwandentől délnyugatra a harc még nem ért végett. A tegnapi ellentámadásunk alkalmával egyszázötven oroszt elfogtunk. Dünaburgtól nyugatra, is sikerült az előretolt orosz állásba behatolnunk, 17 tiszt 2105 főnyi legénység és 4 gépfegyver jutott a kezünkre. Az ellenség ellentámadásait a Dünaburgtól délnyugatra az általunk elfoglalt vonalak ellen visszautasítottuk. Az Oschmiá- nától északra és Subotnikitől (a gavia mellett) keletre eső területek közti szakaszon az oroszok ellentámadását megtörtük. Csapataink követik a hátráló ellenséget, amely több, mint egyezer foglyot hagyott hátra. A jobbszárnyunk Nowo-Grodek- től északra harcol. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Walowkától nyugatra elfoglaltuk az oroszok állásait. Itt három tisztet és háromszáznyolcvan főnyi lerénységet elfogtunk és két géppuskát zsákmányoltunk; tovább délre a helyzet változatlan. Mackensen tábornagy hadcsoportja: Logischyntől északkeletre és keletre tovább harcolunk. Délkeleti hadszíntér: A helyzet nem változott. Ara 6 fii!**. Ára 6 fillér. Lapuíalc mai s#5E*33aj5* 4 oldal