Szamos, 1915. szeptember (47. évfolyam, 239-267. szám)

1915-09-24 / 261. szám

XLVII. évfolyam. Szatmár, 1915. szeptember 24. péntek 261. szám. ELŐFIZETÉSI DIJAK: Egy évre helyben 14 K 4® ff Vidéken t . 18 K — f rá évre „ 7 „ 20 ff .. . . 9 „ - f negyedévre „ 3 „ 60 ff „ . . 4 „ SO' f Egy hónapra „ 1 „ 30 ff „ 1 „ 60 f Felelés szerkesztő: DÉNES SÁFTOOR. Kíadé és taptufa^donos: a M8zakotfs«J%ó**>öriyvi*yarnda és lap­kiadó rés»Y.-társ. SZRTMÄR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetend&k. . WyiíHér sora 30 ffillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁKÓCZI-UTCfi 24 Telefon-számok • Szerkesztőség és kiadóhivatal I eieron szamok . Fejejgs szerkesztő lakása . . A világháború hírei. Szatmárfalváért! A főispán feihivása. Szatmár, szept. 23. Csaba Adorján főispán a követ­kező lelkes felhívást intézte Szatmár vármegye törvényhatósági bizottságának tagjaihoz: Vármegyei bizottsági tag Uraknak ! Szatmárvármegye törvényhatósági bi­zottsága szeptember 16 án tartott rendkí­vüli közgyűlésében elhatározta, hogy az orosz betörések által elpusztított várme­gyék valamelyikében egy község felépítését tűzvén ki célul, a vármegye adományán kívül nagyabb szabású gyűjtési akciót indít s ennek eredményes keresztülviteléhez a törvényhatósági bizottság tagjainak áldozat- készségét és közreműködését veszi igénybe. A háború kezdete óta e vármegye közönsége nagyon csekély kivétellel az általános rossz viszonyok dacára igyekezett kivenni a maga részét az áldozatkészség­ből s hogy az számbelileg nem ütötte meg azt a mértéket, mely más jobb viszonyok között levő vidékeken mutatkozott, nagyon is könnyen megérthető gazdasági mizériáink folytán A gondviselés különös kegyelme áldó kezeit terjesztette felénk ez évben s ha bőség nincs is, de mindenkinek van annyija, hogy aggodalom nélkül tekinthet a jövőbe s a legtöbbjének még feleslege is marad arra, hogy az Ínségeseknek juttathat belőle. Ezekhez fordulok tehát én s ezeket — kiknek feleslegük van — kérem arra, hogy forduljon tekintetük azok felé, akik az orr^z betörések folytán életükön kivül mindenüket veszítették. Sáros, Zemplén, Ung, Máramaros és Beregvármegyék lakosságának egy része áldozatául esett a betörésnek. Lakosai haj­lékuktól, összes lábas jószágaiktól és bú­toraiktól megfosztva, szánta ti&u-vetetlen földjeik mellett szabad ég alatt állanak el­pusztított hajlékaik helyén s joggal várják a segítséget azoktól, kiket a Gondviselés hasonló sorstól megkímélt. Nem hiszem, hogy tolmá­csolt könyörgésük e vá • őrületén akadna olyan könyörtelen es rideg lelkű­idre, ki el tudna zárkózni e kérelem előtt. Egész bizalommal fordulok tehát az igen tisztelt bizottsági t»g úrhoz, hogy te­hetségéhez képest nyújt '^édkezet arra, miszerint a vármegye , feladatának eleget tehessen s egy község felépítésével emléket állítson áldozatkészsége és fiainak nemcsak szavakban nyilvánuló hazaszere­tetének. Az adományok akár főszolgabíró utján, akár közvetlenül terjesztondők be a vármegye alispánjához, ki azokat nyil­vántartva, hetenként közölni fogja a Szamos című napilapban. Kelt Nagykárolyban, 1915. szept. 11-én, hazafias üdvözlettel: Csaba Adorján, főispán. Höfsp aiíátenaqy jelenléte. Budapest, szept. 23. Hivatalos jelentés : Orosz hadszíntér: A Keletgaliciai harctéren a mai nap általában csendben telt el, csak az előre­hatolt osztagok közti csatározás folyt. Az Ikwa és a Styr mentén több helyen heves harcok fejlődtek ki. így Nowo-Pocza- jevtől délkeletre két orosz támadást véresen visszavertünk. Egy ellenséges gyalogezred az Ikwa torkolata közelében éjjel átjutott a Styren, de csapataink ellentámadása elől, nagy veszteséget szenvedve volt kénytelen a keleti partra visszamenni. A csapatainkat, amelyek eddig Lucktól keletre voltak, a Styr nyugati partján lévő Hadállásokba vontuk vissza. Olasz hadszíntér: A tiroli határszakaszon több kisebb üt­közet volt. A Tolane-szakaszori, valamint a Condi- nóíól északra és keletre kisebb olasz csapa­tok támadását vetettük vissza. A vilgereuthi és lafrauni fensik újra az ellenség nehéz tüzérségének tüze alatt állt. A Monte-Costont védő bátor csapataink, akik I ezt a messze harcvonalunk előtt levő határ- hegyet hónapokon át védték meg a nagy számbeli túlerővel az ezt támadó ellenséggel szemben, ma korán reggel, ebből a több, mint tízszeres túlerő által megtámadott és már csaknem teljesen körülzárt hadállásból kivonultak. A Dolomit-szakaszon tüzérségi harcok nagy hevességgel tartanak. A karintiai haicvonalon tegnap este egy alpini csapat megkísérelte, hogy a Monte- Peralban vonalainkat áttörje, nagy veszteségeket okozva vertük vissza táma­dásukat. A tengermelléki harcvonalon csapataink tevékenysége a tüzérségi harcok és a lövész- árokharc keretében egyes sikeres vállalkozá­sokra szorítkozott. Ma zárult le az Olaszország elleni há­ború negyedik hónapja. Az olaszok ezen hónap alatt nem szánták rá magukat nagyobb szabású harci vállalkozásra, hanem csak egyes terepszakaszok ellen intéznek néha több hadosztályt tevő haderőkkel támadáso­kat. Mind hiába ! Harcvonalunk szi­lárdabban áll, mint valaha. Délkeleti hadszíntér: Nincs lényegesebb esemény. Hőfer altábornagy. Repülőrajt^ harca ngagaíoq. A német főhadiszállás jelentése Berlin, szept. 23. A nagy főhadi­szállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Mindkét ellenfél tüzérsége és repülője az ef.ész arcvonalon igen élénk tevékenységet fejtettek ki, amelynek a derült időjárás kedvezett és a souchezi temetői állás ellen tervezett támadást az ellenség tüzelésünk következtében nem hajtotta végre. Egy ellenséges repülő tüzűnkben St- Menehou’dtól északra égve lezuhant. Egy másik légi harc után Vouziertől délkeletre kénytelen volt leszállani. A bennülőket el­fogtuk. A Pont-Moussen felett egy német repülő két franciával folytatott harcban az egyiket lelőtte. A repülőgép a német és francia harcvonalak között égve lezuhant. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadsereg­csoportja : Lennwandentől délnyugatra a harc még nem ért végett. A tegnapi ellentámadásunk alkalmával egyszázötven oroszt elfogtunk. Dünaburgtól nyugatra, is sike­rült az előretolt orosz állásba beha­tolnunk, 17 tiszt 2105 főnyi legény­ség és 4 gépfegyver jutott a kezünkre. Az ellenség ellentámadásait a Düna­burgtól délnyugatra az általunk elfoglalt vonalak ellen visszautasítottuk. Az Oschmiá- nától északra és Subotnikitől (a gavia mellett) keletre eső területek közti szakaszon az oroszok ellentámadását megtörtük. Csapataink követik a hátráló ellensé­get, amely több, mint egyezer foglyot ha­gyott hátra. A jobbszárnyunk Nowo-Grodek- től északra harcol. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Walowkától nyugatra elfoglaltuk az oro­szok állásait. Itt három tisztet és háromszáz­nyolcvan főnyi lerénységet elfogtunk és két géppuskát zsákmányoltunk; tovább délre a helyzet változatlan. Mackensen tábornagy hadcsoportja: Logischyntől északkeletre és keletre tovább harcolunk. Délkeleti hadszíntér: A helyzet nem változott. Ara 6 fii!**. Ára 6 fillér. Lapuíalc mai s#5E*33aj5* 4 oldal

Next

/
Oldalképek
Tartalom