Szamos, 1915. szeptember (47. évfolyam, 239-267. szám)

1915-09-24 / 261. szám

1915 szeptember 24 261. szám) SZAMOS A délkeldti harcokból. Csernovitz, szept. 23. Az oroszok éjszakánként ostromokat intéznek hadállásaink ellen. Eddig mindig visszavertük támadásaikat. Az oroszok tisztvesztesége. Bukarest, szept. 23. Az oroszok a háború első észtén • elejében kétszázhuszonháromezer tisz­tet vesztettek. Belgrad megerősítése. B é c s, szeptember 23. A Sűdslavische Korrespondez írja: Belgrádböl Szófiába érkező utasok be- i szélik, hogy a belgrádi várat a szerbok angol j instruktorok vezetésével részben egészen át- ; építették, részben megújították. A Száva mentén a Zimony felé eső erődítményeket nehéz tüzérséggel látták el, amelyeket angol tüzérek kezelnek. A Kalimegdánt várszerüleg kiépítették. Sánoor trónörökös Beígrádban. ’ Szófia, szept. 23. Sándor szerb trónörökös törzskarával együtt Belgrádba érkezett. Beigrádot Kiü. itatták a szerbek. Zimony, szeptember 23. A belgrádi Kalimegdánból esténként szerb fényszórók végigkutatják a magyar partokat. A mi megfigyelőink is megállapí­tották, hogy Belgrád u:cái teljesen néptele- i nek. Az áatánt lapok szerint a lakosságot i eltávolították. Kétségbeesés Szerbiában.! Szófia, szept. 23. Nisi jelentések szerint Szerbiában két- I ségbeeséssel néznek a központi hatalmak | hadműveleteire és a fölfegyverkezett Bulgá- ! riára. Csapracsikov bolgár követet kérdések- j kel ostromolták, ő azonban csak vonogatta i a vállát. Szófia, szept. 23. A Balkanska Posta írja: Szerbiában általános a pánik. A hivata­los körök Szerbia helyzetét kritikusnak mondják. A koronatanácsot egybehívták. Az ántánt újabb jegyzéke Bulgáriához. Bukarest, szept. 23. A Seara szerint az ántánt újabb jegy­zéket adott át Bulgáriának. Közük, hogy a Szerbia elleni támadás esetén Bulgária an­gol, francia és olasz csapatokkal találja ma­gát szemben. Az ántánt azt tervezi, hogy Valonán át olasz, Szalonikin keresztül angol és francia csapatokat fognak partra tenni. Bulgária ultimátumot küldött Szerbiának* Lugano, szept. 23. Az Idea Nazionale jelenti: Bulgária ultimátumot küldött Szerbiának, amely ma délu­tán hat órakor jár le. 2 olda A bolgár mozgósítás. Rotterdam, szept. 23. Athénben hire jár, hogy Bulgária 100,000 embert mozgósított. Több lovas­ezred ismeretlen rendeltetéssel Szófiából útnak indult. Bulgária Macedóniát akarja. Béca, szeptember 23. Bulgária feltételek nélkül akarja meg­szerezni. Macedóniát, akár békés utón, akár fegyveres erővel. Hazahívtak a Doigar hajókat. Szófia, szept. 23. A bolgár hajókat az orosz kikötőkből sürgősen haza rendelték. A török—bolgár megegye­zés alairása. Becs, szept. 23. A Neue Freie Presse-nek jelentik Szó* fiából: Radoszlavov miniszterelnök a szabad- elvüpárt tegnapelőtti ülésén kijelentette, hogy í a török—bolgár megegyezés befejezett tény. ■ A szerződést ratifikálta és aláirta a bolgár j király és a szultán, továbbá mindkét állam I külügyminisztere. Az átengedett területeket a miniszterelnök szerint október hó 11-én veszik át. Románia és a szerb-bolgár konfliktus. Zürich, szept. 23. A román kormány hir szerint elhatá­rozta, hogy bolgár—szerb háború esetén semleges marad. Románia álláspontja. Bukarest, szept. 23. A Minerva szerint Románia teljesen szabad kezet biztosított magának, hogy tör- j téneti és nemzeti kérdéseit tetszése szerint : való időben és saját belátása szerint \ intézhesse. A balkáni helyzet. Berlin, szept. 23. A Lokalangezeir irja: Beavatott diplomáciai körökben bizto- } san számítanak arra, hogy a küszöbön álló balkáni konfliktusban Románia és Görögor­szág megőrzik semlegességüket. Konstantinápoly, szept. 23. A lapok kiemelik, hogy Bulgária döntése megadta a végdöfést Oroszországnak, Francia- országnak és a dardanellai hadjáratnak. Athén, szept. 23. Románia magatartását nagy érdeklődés­sel kisérik. Hir szerint az ántánt legutóbbi lépései meghiúsultak Romániának a semleges­séghez ragaszkodásán. A görög közvéleményt az ántánt ígére­tei szintén hidegen hagyják. Német és török buvárhajók bravúrja. Odessza, szept. 23. Török és német buvárhajók benyomul­tak a Fekete-tengeri orosz partvidékre és több orosz hajót elsülyesztettek. Harcok a Gallipoli félszigeten. Rotterdam, szept. 23. Hamilton tábornok jelenti, hogy Galli- polin szakadatlan harcok folynak a megszál­lott területek kiszélesítéséért. Olasz—Franc a érdek-ellentét. Lugano, szept. 23. Az olasz—francia visszony erősen ki­élesedett. A földközi és aegei tengeren, vala­mint az északafrikai partokon a régi ellen­tétek újból feléledtek. Az Idea Nazionale háborúval fenyegeti Franciaországot, ha az olasz törekvéseket hátrálja. Tenge;'i csata Ostsndéné*. Rotterdam, szept. 23. Egy 50 egységből álló angol—francia hajóraj Ostendét és Westendet bombázta, de a német partiütegek és hydroplánok táma­dásai elől kénytelen volt visszavonulni. Hépfjglalkoztató tanmÉsig Szalmám A keresk. és iparkamara akciója. — A „Szamos“ eredeti tudósítása. — Szatmár, szept. 23. A debreceni kereskedelmi és iparka­mara átirt dr. Lénárd István h. főkapitány­hoz, amelyben közli, hogy a kamara a munkanélküliség, a nép foglalkoztatásának nézőpontjai, a rokkanttá váltak munkabírói­nak mesterséghez való segítése céljából a tötbek között Szatmáron is tervbe vette egy népfoglalkoztató oktató tanműhely szerve­zését. Az átirat szerint Szatmáron szalma és raffia anyagokból készítendő tárgyak készí­tésére oktatnák a jelentkezőket. A tanműhely részére államsegély is van kilátásba. Ingyen kapná a tanulási és készítési anyagot. A gép és szerszám beszer­zés állnmköltségen történnék. A készített tár­gyak a tanfolyamon résztvevőké lesznek. A tanerők az államsegély terhére lennének alkalmazva. Ezzel szemben a városnak kellene ad­nia : termet a műhely céljaira, abba asztalt, lócákat, raktárhelyiséget, világítást, takarítást és a műhelyvezetőnek lakást. A tanfolyam nov. 1-től 3 hónapig tar­tana naponként délelőtt fél 8 órától 12 óráig. A tanfolyamon részt vehetnek: hadi- rokkantak, lányok és asszonyok, összesen 20—30 személy. A város kérheti, hogy a műhelyekben kosáráruk, faáruk és kerékgyártó munkák oktatásával is foglalkozzanak. A kamara 8 nap alatt választ kért a várostól, hogy hajlandó-e a műhelyt fel­állítani. Dr. Lénárd István az átiratot áttette a városi tanácshoz, amely valószínűleg ma foglalkozik az ügygyei. ADJUNK LÁTCSÖVEKET KATONÁINKNAK! Jó távcső égés« csapatodat meg­menthet a meglepetés veszedelme* tel és as ellenség kikómleléeere is a legbiztosabb segité eszköz. Küldjük el távcsöveinket hős katonáink szá­mára a Hadsegélyező Hivatal címére (Buda­pest. IV., Váci-utca 38. szám.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom