Szamos, 1915. augusztus (47. évfolyam, 208-238. szám)
1915-08-23 / 230. szám
2. oldal S;Z A M 0 5 (lOlő^augusatus 23. 230. szám Elismerés az osztrákmagyar tüzérségnek Berlin, aug. 22. (M. T. I.) A császár Nowogeorgiewszkből Beth- man-Hollwgenak ezt táviratozta : — Isten segítségével Beseleé tábornoknak és a német és osztrák * magyar ostromló tüzérségnek köszönhetjük Nowo- georgiewszknek, a legmodernebb várnak elestét, ami hadseregünknek legszebb légyvérténye volt. A citadella ég. A falvakat a visszavonuló oroszok felgyújtották. Az ágyuzsákmány hétszáz. Az odautazás alkalmával hosszú fogoly oszlopokkal találkoztunk. A balkáni bonyodalom. Athén, aug. 22. (M. T. I.) A Venizelosz megbízatásáról elterjedt hír még korai. Arról volt szó, hogy a király a semlegesség kérdésében Venizelosztól félreérthetetlen állásfoglalást kért. Hir szerint Venizelosz csatlakozik a király álláspontjához: a területátengedsst ellenzi, az ántánttal szemben pedig barátságos politika fentartása mellett száll síkra. A török-bolgár megegyezés perfekt. Berlin, aug. 22. (M. T. I.) Konstantinápolyból jelentik : A törölt—bolgár megegyezést aláírták. (Vossische Zeitung.) % Az orosz diplomácia balsikere. Kopenhága, aug. 22. (M. T. I.) Az athéni és szófiai orosz követeket felhívták, hogy nyújtsák be lemondásukat. A diplomaták tanácskoznak. Szófia, aug. 22. (M. T. I.) A görög válaszjegyzék nyilvánosságra hozatalakor a német, az osztrák-magyar, a török és később az orosz követek felkeresték Radoszlavovot és vele hosszasan tanácskoztak. Korai egyezség. Athén, aug. 22. (M. T. I.) Szerbia és Oroszország megegyeztek aziránt, hogy a háború után Albánia önálló fejedelemség lesz olasz fennhatóság alatt, Szerbia pedig Dalmáciából kap kompenzációkat. A szkupstina üléséből. Róma (Luganon át), aug. 22. (M. T. T.] A Tribunának Nisből jelentik: Aszkupsina titkos ülése emlékeztet a szerb—bolgár háború előtti praecedensre. Ma sem lehet Szerbiától előzékenységet elvárni. A szerb kormány az ántánt kívánságára udvarias, de feltétlenül tagadó választ ad. Az olasz nagykövet kormánya megbízásából a portánál notifikálta, hogy Törökország és Olaszország között a diplomáciai viszony megszakadt. Egyszersmind kérte útleveleit. „ A porta a helyzetnek megfelelően visszahívta római nagykövetét. Olaszország hadüzeneteRóma, [Genfen át] aug. 22. (M. T. I.) A Stefani ügynökség tegnap éjszaka közzétette az Itália külföldi képviseleteihez hivatalosan elküldött körtáviratokat, melyekben az olasz kormány tudatja, hogy törökország- gal a diplomáciai viszonyt megszakította. A portának átnyújtott jegyzék a viszony megszakításának ürügyéül a tripoliszi helyzetet és a Törökországban élő olasz alattvalók helyzetét használja fel. A 48 órás ultimátumot 3-án nyújtották át a portának. Az ultimátum lejárata előtt a nagyvezér valamennyi követelést elfogadta, kilencedikén azonban visszavonta az olasz állampolgárok elutazására adott engedélyt. Erre bekövetkezett a hadüzenet. A török nagykövet távozása Lugano, aug. 22. (M. T. I.) Naby bej török nagykövet tegnap délben a konzultán megkapta útleveleit. A szultánnak Tripoliszban székelő vallási képviselője szintén megkapja útleveleit. Az Itáliában tartózkodó török alattvalók védelmét Spanyolország vállalta el. Az olasz nagykövet elutazott Konstantinápoly, aug. 22. (M. T. I.) Garrorü márki olasz nigy- követ tegnap dílután nééy órakor a lövetség tagjaival elutazott. Az olasz állampolgárok védelmével az Uniót bízták meg. A török föl]adiszállá^ jelBqtése. Konstantinápoly, aug. 22. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállás jelenti: A Dardanella fronton nem történt jelentős esemény. Az ellenség, melyet tizenkilencedikén visszavertünk, kilencven puskát, ugyanannyi szuronyt, nagytömegű municiót, egy gépfegyvert, sáncárok-anyagot, drótsövényeket és drótvágó ollókat hagyott hátra, öt sebesültet foglyul ejtettünk. A többi fronton semmi változás. A porta és Olaszország Konstantinápoly, aug. 22. [M. T. 1) A kormány tegnap délután egy órakor hivatalosan közölte: Ellentét az Unió kormányában. N e w y o r k, aug. 22. (M. T. I.) Wilson elnök és Lansing külügyi államtitkár között az Angliához intézendő jegyzék kérdésében nézeteltérések támadtak. Németország és az Unió. Rotterdam, aug. 22. (M. T. I.) A washingtoni külügyi hivatal közli: Gerardt berlini amerikai követet megbízták, kérje fel a német kormányt fe.világositásadásra az Arabic elsülyesztésének ügyében. A newyorki N o r 1 d szerint 3 német-amerikai válság tetőpontjára hágott. I HIR E K íj Jótékonyság. Dr. Fejes István, a szatmári elesett katonák 'özvegyei és árvái javára, Jancsó Ferenc elhalálozása alkalmából, koszorúmegváltás címén, 30 K-t juttatott el a városi pénztárba. Halálozás. Súlyos csapás érte Weisz Izsák széles körben ismert szatmári könyv- kereskedőt és családját. Felesége 59 éves korában súlyos szenvedés után elhunyt. Temetése vasárnap délután volt nagy részvét mellett. Automobil összeütközés. Budapestről jelenti tudósítónk: Tegnap délután egy utca keresztezésénél két ellentétes irányban haladó autó — egy posta- és egy privát automobil — összeütközött. A karambol követ • keztében az autók fölszaladlak a járdára, ahol az arra haladó Horváth János köziüzért a falhoz vágták, úgy, hogy az szörnyet halt. Ezenkívül súlyosan megsérült egy gyümölcs- árus asszony és a posta-autó kísérője. Egy tiz éves kis leány könnyebb sérülést szenvedett. A soffőröket letartóztatták. A „Szamos“ gyűjtése. A G. Á. részére begyült, do visszaérkezett következő adományokat u. m. Bródy Béla 10 K, Balog Ignácné 4 K, M. Á., dr. Rácz Endre, dr. Heller Gyula, Gzukor Adolf, dr. Kelemen Pál, ifj. dr. Borgida Lajos, Wertheimer L. 2—2 K, összesen 28 K-t a Vörös félhold részére fordítottuk. Henry La Fontaine belga szenátor a háborúról. „A Nő“ c. feminista folyóirat augusztusi száma rendkívül érdekes cikket közöl a hires belga politikusnak, Henry La Fontaine szenátornak tollából. E számban dr. Szilágyi Géza a nők egyetemre bocsátásának 20-ik évfordulójáról emlékezik meg radikális és tartalmas cikk keretében. HIRDETMÉNY. A Szatmári Leszámítoló Bank r t. hadifoglyok részére pénzküldeményeleet közvetít. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. ADJUNK LÁTCSÖVEKET KATONÁINKNAK! Jő távcső égési csapatokat megmenthet a meglepetés veszedelmétől és az ellenség kikémlelésére is a legbiztosabb segítő eszköz. Küldjük el távcsöveinket hős kMonáink számára a Hadsegélyező Hivatal címére (Budapest. IV., Váci-utca 38. szám.) Tudomására hozom a nagyérdemű közönségnek, hogy a Kossuth-ksrti gőzfürdőben péntektől kezdve a gőzfürdő használható Kitűnő tyuk- szemvágó, masszírozó és hideg viz kezelő van alkalmazva mint — fürdőmester. NYOMATOTT A „SZABADSAJTÉ R T. GYORSSÁ JTÖIN SZATMÁRNÉMETI LEN