Szamos, 1914. augusztus (46. évfolyam, 174-202. szám)

1914-08-27 / 198. szám

XLVI. évfolyam. Szatmár, 1914. 198 szám. ■ fcK IBS nuns* mimmü üapíliip m ffiHSB9X4at|«|R«M Hadifoglyok. Fásult, egykedvű, in­kább a közeledő nyugalom­ban beletörődött, minta haza sorsáért iái dal mat mutató arcok bámultak ki tegnap a vonatból a nagykárolyi állo­máson. Hadifoglyok voltak, orosz katonák, akiket az osztrák ármádia kerí­tett körül és fegyverzett le. Csenevész, beesett arcú, egyáltalán em marcona kinézésű az orosz katona, amint az itt átvonult foglyok kinézéséből meglehet állapítani. A tegnapi vonaton 390 embert szállí­tottak a legénység közül és 6 tisztet. A foglyokat a csernovitzi „Schützen­korps“ kísérte Czap kapitány vezetése mel­lett. A „Sützenkorps“ tagjai akadémistaés íelsőgimnazista diákok, akik zöld egyen­ruhában vannak szuronynyal, puskával felfegyverkezve. Czap kapitány a következőkben adott ielviíágositást tudósítónknak a foglyokról: — A foglyokat Csernovitzból hozzuk cs Esztergomba visszük Az orosz 47. és :S. Infanterie-Regimentből valók, amelylyel a 22. LandMrüm ezred és a 41. cserno- vitzi házi ezred e hó 23 án d. u. 5 es 6 ora között ütközött meg a Csernovitztól keletre 60 kilométernyire fekvő Rarance c ; bóján között. Az összeütközés katonáinknak féuyes győzelmével végződött. Az orosz okút katonáink körül­kerítették és teljesen szétver­ték. 400 orosz hatott, 1200 sú­lyosan sebesült maradt a csa­tatéren, 800 embert foglyul ejtettünk, azonkívül 11 gépfegy­vert, egy ágyút, nagymennyisé­gű muníciót és ezernél több fegyvert zsákmányoltunk. — Orosz részről az elesettek kö­zött volt Pawíow tábornok. AUGUSZTUS m Csütörtök Kai. József A mi veszteségeink teljesen jelenték­telenek. Most 390 embert sz,hitünk és hat tisztet, négyszáz később jön. A tisztek között van egy szszadas, egy vezérkari főhadnagy, gy hadnagy és egy zászlós. Valamennyien oroszok, csak a zászlós varsói lengyel. Ä hadnagy útközben meg akart szökni, tie az örök észrevették, időjében megfog­ták és vasra verték, fölöst vasban teszi meg az utat Esztergomig. Az ufón úgy a legénységgel, mint a tisztekkel jól bánunk, de nincs is okunk, hogy rosszul bánjunk velük, mert rende­sen viselkednek és minduntalan kifejezést adnak annak, hogy örülnek, hogy meg­szabadultak az orosz harctérről. lüai távirataink a kfoatkezök: Hadseregünk teljes ggő­zelme az oroszok felett. Budapest, aug. 26. este 10 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése. A hadi sajtószállásról jelentik a Ma­gyar Távirati irodának : A Krassnik mellett lefolyt háromna­pos csata tegnap a mi csapataink teljes győzelmével végződött. Az oroszokat mintegy 60 kilométer széles csatavonalon állásaikból kivertük és az ellenség fejvesztetten menekül Lublin felé. Német főkorm ányzat Belgiumban. Berlin, aug. 26. A Wolf ügynökség jelenti: A belgiumi okkupáit területek főkor­mányzójává a német császár Goltz báró táborszernagyot nevezte ki, aki uj tevé­kenyegének megkezdésére már Belgiumba utazott. A belga harctérről. Bécs, 1914. aug. 26. A N. Fr. Presse Írja, hogy Párisból Berlinbe érkezett jelentések szerint French tábornok, az angol szárazföldi hadsereg parancsnoka, az északi francia haderőnek, tehát nemcsak az ottani angol csapatok­nak, hanem az északi francia csapatoknak is parancsnokává neveztetett ki. A horvát miniszter helyettesítése Budapest, aug. 26. (Érkezett d. u. 5 órakor. A Magyar Távirati Iroda cenzúrázott jelentése: A hivatalos lap mai száma közli hogy a király felhatalmazta Tisza grófot Peja- csevich horvát miniszter helyettesítésére mindaddig, amig az utóbbi akadályoztatva lesz a horvát ügyek intézésében. Tudvalevő ugyanis, hogy Pejacsevich gróf a háború kitörésekor Vichy francia fürdőn tartózkodott és onnan már nem jöhetett haza. Diadalmámor Budapesten. Bpest, aug. 26. d. u. 5 óra. A Magyar Távirati jlroda cenzúrázott jelentése. Bárczy István budapesti polgármes­ter plakátokon hirdeti csapatainknak Krass- nik mellett az oroszok felett aratott dia­dalát. Seregünk két orosz hadtestet telje­sen megsemmisített. Ezek mögött négy másik ellenséges hadtest állott, akik azon­ban szintén megfutamodtak. A polgár­;ra CÜ fillér. ?. ; á . A francziák végnapjai. Tönkretettünk két orosz hadtestet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom