Szamos, 1914. augusztus (46. évfolyam, 174-202. szám)
1914-08-27 / 198. szám
XLVI. évfolyam. Szatmár, 1914. 198 szám. ■ fcK IBS nuns* mimmü üapíliip m ffiHSB9X4at|«|R«M Hadifoglyok. Fásult, egykedvű, inkább a közeledő nyugalomban beletörődött, minta haza sorsáért iái dal mat mutató arcok bámultak ki tegnap a vonatból a nagykárolyi állomáson. Hadifoglyok voltak, orosz katonák, akiket az osztrák ármádia kerített körül és fegyverzett le. Csenevész, beesett arcú, egyáltalán em marcona kinézésű az orosz katona, amint az itt átvonult foglyok kinézéséből meglehet állapítani. A tegnapi vonaton 390 embert szállítottak a legénység közül és 6 tisztet. A foglyokat a csernovitzi „Schützenkorps“ kísérte Czap kapitány vezetése mellett. A „Sützenkorps“ tagjai akadémistaés íelsőgimnazista diákok, akik zöld egyenruhában vannak szuronynyal, puskával felfegyverkezve. Czap kapitány a következőkben adott ielviíágositást tudósítónknak a foglyokról: — A foglyokat Csernovitzból hozzuk cs Esztergomba visszük Az orosz 47. és :S. Infanterie-Regimentből valók, amelylyel a 22. LandMrüm ezred és a 41. cserno- vitzi házi ezred e hó 23 án d. u. 5 es 6 ora között ütközött meg a Csernovitztól keletre 60 kilométernyire fekvő Rarance c ; bóján között. Az összeütközés katonáinknak féuyes győzelmével végződött. Az orosz okút katonáink körülkerítették és teljesen szétverték. 400 orosz hatott, 1200 súlyosan sebesült maradt a csatatéren, 800 embert foglyul ejtettünk, azonkívül 11 gépfegyvert, egy ágyút, nagymennyiségű muníciót és ezernél több fegyvert zsákmányoltunk. — Orosz részről az elesettek között volt Pawíow tábornok. AUGUSZTUS m Csütörtök Kai. József A mi veszteségeink teljesen jelentéktelenek. Most 390 embert sz,hitünk és hat tisztet, négyszáz később jön. A tisztek között van egy szszadas, egy vezérkari főhadnagy, gy hadnagy és egy zászlós. Valamennyien oroszok, csak a zászlós varsói lengyel. Ä hadnagy útközben meg akart szökni, tie az örök észrevették, időjében megfogták és vasra verték, fölöst vasban teszi meg az utat Esztergomig. Az ufón úgy a legénységgel, mint a tisztekkel jól bánunk, de nincs is okunk, hogy rosszul bánjunk velük, mert rendesen viselkednek és minduntalan kifejezést adnak annak, hogy örülnek, hogy megszabadultak az orosz harctérről. lüai távirataink a kfoatkezök: Hadseregünk teljes ggőzelme az oroszok felett. Budapest, aug. 26. este 10 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése. A hadi sajtószállásról jelentik a Magyar Távirati irodának : A Krassnik mellett lefolyt háromnapos csata tegnap a mi csapataink teljes győzelmével végződött. Az oroszokat mintegy 60 kilométer széles csatavonalon állásaikból kivertük és az ellenség fejvesztetten menekül Lublin felé. Német főkorm ányzat Belgiumban. Berlin, aug. 26. A Wolf ügynökség jelenti: A belgiumi okkupáit területek főkormányzójává a német császár Goltz báró táborszernagyot nevezte ki, aki uj tevékenyegének megkezdésére már Belgiumba utazott. A belga harctérről. Bécs, 1914. aug. 26. A N. Fr. Presse Írja, hogy Párisból Berlinbe érkezett jelentések szerint French tábornok, az angol szárazföldi hadsereg parancsnoka, az északi francia haderőnek, tehát nemcsak az ottani angol csapatoknak, hanem az északi francia csapatoknak is parancsnokává neveztetett ki. A horvát miniszter helyettesítése Budapest, aug. 26. (Érkezett d. u. 5 órakor. A Magyar Távirati Iroda cenzúrázott jelentése: A hivatalos lap mai száma közli hogy a király felhatalmazta Tisza grófot Peja- csevich horvát miniszter helyettesítésére mindaddig, amig az utóbbi akadályoztatva lesz a horvát ügyek intézésében. Tudvalevő ugyanis, hogy Pejacsevich gróf a háború kitörésekor Vichy francia fürdőn tartózkodott és onnan már nem jöhetett haza. Diadalmámor Budapesten. Bpest, aug. 26. d. u. 5 óra. A Magyar Távirati jlroda cenzúrázott jelentése. Bárczy István budapesti polgármester plakátokon hirdeti csapatainknak Krass- nik mellett az oroszok felett aratott diadalát. Seregünk két orosz hadtestet teljesen megsemmisített. Ezek mögött négy másik ellenséges hadtest állott, akik azonban szintén megfutamodtak. A polgár;ra CÜ fillér. ?. ; á . A francziák végnapjai. Tönkretettünk két orosz hadtestet.