Szamos, 1914. június (46. évfolyam, 124-145. szám)

1914-06-06 / 127. szám

XLVL évfolyam. Szatmár, 1914. 127. szám. A városok felirata a kormángljoz. Szatmár, jun 5. A magyar városok országos kon­gresszusa megbízta Lukács Ödön nagyvá­radi városi tanácsost, hogy a városok kölcsönügye dolgában -készítsen fel­iratot a kormányhoz- A feliratot Lukács Ödön most készítette el és an­nak főbb pontjaiból kö­zöljük a következőket: A közelmúltban beál lőtt pénzügyi válság a magyar városokat a fejlődés munkájában találta. E helyzet­ben a válság a maga hirtelen fellépésével alig engedett időt a városoknak, hogy a beruházásaikkal kapcsolatos anyagi esz­közökről a bekövetkezett pénzszükseg ide­jére előrelátóan gondoskodhassanak. A vá rosokra nézve ebből az a helyzet állott elő, hogy fizetési kötelezettségek kény­szere elé jutva, hitelüket nagymértékben éppen akkor kellett igénybe vanniök, ami­kor az általuk létesített beruházások tér mészete által szükségessé tett, hosszú le­járatú kölcsönök felvétele a lehetőségek sorából szinte ki van zárva. Ez, valamint az a további körülmény, hogy a városok által a viszonyok nyomása alatt felveti, többé-kevósbó súlyos függő kölcsönök visszafizetési határideje egyrészt elérke zett, másrészt nagyon közel van, első­rendű íeladatá tette, hogy a városi éietre oly fontos, törlesztóses hitel igénybevéte­lének lehetősége megadassák. Junius 6 SZ6MBAT Norbert Nem kedvező a kölcsönajánlat. A magyar városok polgármestereinek az elmúlt óv október havában Nagyváradon tartott országos értekezlete fog'?'kozván a városok súlyos helyzetével, megáUapitotta, hogy csak egy tényezőtől vé-hat segítsé­get s ez maga az áilam. E megállapítás­ból folyólag a magyar városok országos kongresszusának állandó bizottsága azzal a kérelemmel fordult a m. kir. kormányhoz, hogy a szükséges intézkedéseket lehető sürgősen megtenni méltóztassók oly irány ban, miszerint addig is, míg a hitelszer- vezes nagy munkáját nyélbe üti s a ked vezőbb pénzügyi konjunktúrák szabadabb mozgásukat lehetővé teszik, egy-két óv nélkülözhetetlen hitelszükségletük erejéig egynéhány évre terjedő lejárattal az ál­lamtól, vagy ennek segítségével kedvezőbb feltételű átmeneti kölcsönt kaphassanak. E feliratunkra a Nagyméltóságu m. kir. miniszterelnök ur az 1913. évi decem bér hó 3 án kelt leiratában szives volt ar­ról értesíteni a kongresszusunk elnökét, hogy a kormány teljes mértékben átérzi a városok jelenlegi pénzügyi helyzetének nehéz voltát s azokat a súlyos következ­ményeket, amelyekkel a városi beruházási akció megakadása az a mégis nehéz vi­szonyokkal küzdő iparra nézve jár. Inten­zív munkát fejt a kormány abban az irányban, hogy e kérdésben a városok se­gítségére jöhessen. Mit kérnek a városok ? A kormányelnök ur e kijelentését a magyar városok a jóleső megelégedés ér­zetével fogadták és a m. kir belügymi­niszter urnák a folyó évi március hó 12 ón 46049. sz. a. kelt rendelete alapján fel­terjesztették hitelszükségleti kimutatásai­kat. E felterjesztések alapján a miniszter ur a folyó évi május hó 13-án 89726— 1914. III. c. sz. a. kelt leiratában értesí­tette a magyar városokat, hogy a bejelen­tett szükségletek együttes végösszegét sok­kal nagyobbnak tartja, mint amennyit a pénzpiac mai helyzetében erre a célra el­fogadható feltételek mellett egy összegben biztosítani lehetne. Ennek az oka főleg az, hogy számos város a maga kimutatásában olyan szükségleti tételeket is beállított, amelyek az 1914. év hátralevő részében még nem lesznek feltétlenül esedékesek, vagy amelyek kifizetése minden hátrány né'kül kedvezőbb időpontra halasztható. E tételeknek elhagyásával megállapított hitelszükséglet biztosítása iránt a m. kir. belügyminiszter ur, a m. kir. pénzügymi­niszter úrral egyetórtőleg folytatott tárgya­lások után arra az eredményre jutott, hogy a kötelezvények kibocsátásával fog­lalkozó hazai pénzintézetek a város 1914. évi feltétlen hitelszükségletének hosszú le­járatú kölcsönökkel való kielégítése iránt a leiratban részletezett feltételek mellett egy korlátolt hitelösszeg erejéig kötelezett­séget vállaltak. A magyar városok országos kon- gresszusánok állandó bizottsága foglalkoz­ván ez ügygyei a m. kir. kormánynak azon hitelügyi akciójáért, amelylyel a magyar városok 1914. évi sürgős hitelszükségleté­nek a «fedezetét biztosította, köszönetét nyilvánitja. A m. kir. kormánynak e ténye a városi érdekek oly újabb felkarolását bizonyítja, mely reményt nyújt a város- fejlesztő munka további sikeres folytatásá­hoz. A hitelintézetekkel lefolytatott pénz­ügyi tárgyalás eredményét méltánylással fogadja ugyan az állandó bizottság, azon­ban még sem gondoktól menten, mert fel­tételeik a városi háztartás szempontjából kedvezőknek nem ítélhető. Képessy László koporsójánál. Megrendülésünkben még a hit is alig- alig nyújt nekünk vigasztalást. Mert hi­szen magad vagy a hitnek, a bizalomnak, sajnos, már nem élő cáfolata. Mikor leg­utóbbi súlyos betegségedből felépültél, szeretteid és barátaid előtt bizó hittel, reményteljes bizalommal számitgattad, hogy még eddig, vagy addig szeretnél élni, hogy meleg lelked napsugarait még soká tudjad érted rajongó környezetedre pazarolni és — most itt fekszel előttünk hidegen, némán és lelked sugarai útközben megtörtek. A nagyvilág számára, amint életedben nem voltál sok, mert szerény egyéniséged a maga distingvált finomságával sohasem kereste a feltűnést, a zajt, im mi, bána­tosan sújtott barátaid megtörtén állunk fiatal életed finoman illatozó fájának ki dőlt törzse mellett és bánatosan zokogjuk : „Lehullott, a mi fejünk koronája.“ Szeretteidnek, kisded családodnak és nekünk éltél csupán Minden ruha uj lesz tisztítás és festés által Mienk voltál, de néma szó köznapi értelmében, hanem önzetlenül, nemesen és fáradhatatlanul és a baráti szeretet lelked ben egy helyen volt a becsü]etérzőssel, az Istentisztelettel. Ha örömünk volt, testvér voltál az örömben, ha bánat ért bennünket, Te vol­tál első a részvét és vigaszta'ás gyógyító balzsamával ás ha viszály támadt közöt­tünk, a visszavonástól irtózó lelked mele­gével hoz!ad össze a civódó embertár­sakat. Midőn utolsó utadra kísérünk, hogy hosszas betegséggel meggyötrött testedet az örök élet sötét lakába helyezzük el, úgy érezzük, hogy Veled együtt talán minden melegség elköltözött a földről, mert bizonynyal mondjuk, nincs több oly igazán szerető szív, oly melegen érző barát, mint amilyen Te voltál ! Képeddel lelkűnkben, szorongó kuta­tással nézünk magunk körül, keresve azt, aki talán jósolni tudna, aki feledtetni tudna Téged, de közel és távol nincs senki, aki méltó volna arra, hogy helyedet bánatos lelkűnkben betöltse. Nincs már nekünk senkink, nincsen igaz barátunk, csak egy emlék az, amely örökké ott fog élni lelkűnkben és amely gyarló életünk bizonytalan végéig fog vigaszul szolgálni a mérhetetlen veszte­ségért, kárpótlásul. És bánatba borult szeretteidet sem tudjuk egyébbel vigasztalni, mint azzal, hogy eltávozott kedvesük emléke oly tisz­tán fog előttünk is mindenha ragyogni, mint az ő lelkűkben, az ideális hitvestá.s és az angyali gyermek lelkében. És amidőn remegő jobbunkat hideg tetemed felé nyújtjuk ki utolsó Isten- hozzád-ra, bánattól tulcsigázott lélekkel úgy érezzük, hogy nemes lelked a túl­világról a szeretet mohóságával siet azt megragadni és tengernyi jóságod viszon­zásul Hozzád méltó szerénységgel csak annyit kér, hogy: „Emlékezzetek és vi­gasztaljatok.“ 1 És mi erre fogadalmat is teszünk : Emlékezni fogunk Reád örökké és vigasztalni fogjuk árváidat, ahc^y megtört lelkűnktől csak telik. Képessy László, aludd az igazak álmát! Burger Dezső. I ;x ' ’ „ P)^.l ruhafestő és gőzmosó Hájtájer r ál = gyárában = Szatmár. Lapunk mai száma 6 oldal

Next

/
Oldalképek
Tartalom