Szamos, 1912. december (44. évfolyam, 274-297. szám)
1912-12-08 / 280. szám
2. oldal. SZAMOS (1912. december 8.) 280. szám tagadhatják, hogy a Lukács-kormány egy hatalmas lépéssel közeledett már a legfontosabb magyar érdekek megvalósítása felé. Egymás között a legszélsőbb ellenzéki csoportokban is elismerik ezt; de ők abban a ferde helyzetbon vannak, hogy nem találják meg a hidat, melyen keresztül a saját politikai céljaik szolgálatához eljuthassanak. Hát ezt a hidat biz azért nem találják meg, mert elégették olyan időkben, amikor még igazán nem gondolhattak arra, hogy szükségök lehet rá. Minden politikai célt negligálva, arra a veszélyes útra tériek, mely semmit sem igér ugyan, de mandátumhoz sem vezet. Azt gondolták, hogy elég, ha mártírokká lesznek. Azt gondolták, hogyha sikerül nekik a rendőrkai hatalmat kiprovokálni, a közhangulat föllázad a kormány ellen és ők ezzel semmivé tették a kormányhatalmat. Keservesen csalódtak. A nemzet józan közvéleménye elpusztította az ilyen politikai kombinációk értékét és most, hogy a kudarc csúfosan bekövetkezett, nem tudnak visszatérni önmagukhoz. Az idő azonban, mint legjobb orvos és legigazságosabb bité-, majd észre- tériti őket s majd belátják, hogy erejük nagyon is megcsappant, hogy kordonos mozgalmaiknak nincs ereje és hogy soha olyan nagy szükség nem volt józan, higgadt, kötelességét teljesítő parlamentre, mint ma, amikor már had: intézkedéseket tesznek és amikor a parlamenti viszonyoktól függ az, hogy vájjon ellent tudunk-e állani a hatalmas szláv áramlatnak, vagy nem. Ha fölösleges pénze nincs, úgy menjen SPITZ BÉLA áráházába. Ott elsőrendű árut harisnyát, keztyüt, fehérneműt a legdivatosabb blúzokat igen olcsó ár mel- — lett szerezhet be. — Kékre festett kirakat. Legrégibb, legelőkelőbb márka GRÓF KEGLEViCH ISTVÁN UTD COGNAC — BUDAFOK. — A legbiztosabb szer INFLUENZA és fertőző betegségek ellett. hidcsövek, vályúk és víztartó medencék valódi jó minőségben Szatmáron csakis Kosa Bertalan es Fiánál j j szerezhetők be. — Telefon szám 206. C5 Az ellenzék felsülése, — Budapesti politikai munkatársunktól. — Budapest, dec. 7. Azzal, hogv a képmelöház ma a háborúi bonyodalmak esetére szóló kivételes törvényeket elfogadta, ezen ügy felett tulajdonképpen le lehetne-; zárni az aktákat, de lehetetlen még egyszer le nem szögezni azt a világra szóló falsü! ést, mely az ellenzéket ebben az általa oly rosszhiszeműen kiaknázni kívánt ügyben érte. Három nappal ezelőtt még hihetetlen dühvei támadt e miatt a kormányra és amikor &z első gyöngéd célzás elhangzott arról, hogy az ellenzék is ugyanilyen kivételes törvényeket kó-ziteít elő, melyek csak azért nem valosu hattak meg, mert a koalíció pír nappal az illető minisztertanács után megbukó t, a legiárrnásabb módon és tomboló müfelhtborod.is mellett letagadtak, hozy ők valaha ilyesmivel fog- ialkoz'ak volna. Ma reggelre azután hiieleseo közzé- tétetett az illető minisztertanács határozata, de erre már nem is volt szükség, mert tegnap a volt koalíciós kabinéit tagjai összejöttek Kossuthnál és itt Wekerle Sándor szájából elképzelhető megdöbbenéssel hallhatták, hogy bizony e'. esetben jobb és bölcsebb lett volna óvatosan meglapul- niok Hire jár hogy Wekerle ez alkalom* mai leplezetlen módon megmondta a véleményét azoknak a volt minisztereknek, akik a tényeknek ilyen let agadásaval örökre kompromittálták magukat a közvélemény előtt. Az ország pedig még egy bizonyítékát kapta annak, hogy milyen kaliberű államférfiak voltak azok, akik négy éven át intézték a sorsát. Apponyi Albert ezek után ma már kénytelen beismerni a saját és társainak fogyatékom emléke-ő tehetségét és Polőnyi A márki gépiesen simogatta s órákon át beszélt hozzá, akár egy emberhez : — Azt a szerencsétlen Madeleinet juttatod eszembe. Mikor először láttam, ilyen szürkéskék bunda volt rajta, ő is ilyen kecses, sima mozdulat« volt, a fogai ilyen aprók, élesek s a szeme ilyen nagy, ravasz, szürke macskaszem. Bertrand márki hit leien lehajolt ós ajkát a macska bundájára szorította, de az végigkarmolta arcát és egyetlen ugrással a szoba túlsó sarkában termett. — Épen ilyen volt — nevelőit a márki — Egy csókért egy pofon! Lassan-lassan mindjobban elvadult. Szürke szakállát nem ápolta többé, nem is öltözködött, csak meleg pongyolájában naphosszat ott ült a tűz előtt, Tristan őse ké* pét nézve s olykor öklével nagyot csapott széke támlájára.-- Ah, Madeleine! Madeleine! ha kezemben tartanálak! * * * Ez este, karácsony estéjén, öszes cselédeinek szabadságot adott, hogy lemenjenek a faluba az éjféli misére. Ott ült megint a tűz előtt mereven, komor álmodozásba merülve, a szeszélyes lángnyelveket nézte, mintha minden egyes lángnyelveeske múltjának egy megelevenedett nőalakja volna. Felismerte mind, nevüknél szólította, ajka mosolyra nyilt s mintha régi csókok izét érezné... Érezte tisztán, hogy zsákmányává válik a lángocskáknak, de nem védekezett. Miért is tenné? Nem gyönyörű e igy széjjelolvadni időben ós térben ? Az agya különös módon izott... ő volt a tűz, ő maga lángolt s a szerelemre termettek, a múlt szerelmesei mind hozzá menekültek... Egy szökés... a kék macska a térdére ugrott s elzavarta álomképeit. — Ah! — sziszegett fel, — Madeleine ... elfeledtem ! Az előbbi mosoly elhalt ajkain, de újra rettenetes mosolyra torzult. Ujjai gör- csöeen simogatták, belyemélyedtek az állat bundájába, arca lángra gyűlt s hirtelen erőfeszítéssel fölálva, a macskát nyakánál fogva megragadta és bevetve a lángok közzé, felhördült: — Tűzbe veled, Madeleine ... tüzbe, mint a másikkal! Azzal megtántorodott s maga is arccal a tűznek esett Mikor a cselédek hazatértek, rettenetes kép tárult elóbük. A teremben egy villogó szemű, fantasztikus állat leperzselt bundával^ égett sebekkel vadul miákolt. Gorvilles Bertrand márki pedig a földön hempergett... úgy tépték le róla az égő ruhát. A szobában fojtó füst és égett bőr szaga kóválygott. (g- f.) I Az angol Király szállítói. Különlegesség: Kingdom-Blend az angol király kedves teája A VILÁG .LEGJ033 Főier-akat; Wallon Henrik Ha utóda Duha Tivadar é? Géza, Fogéi Kérőig. A wslt si herceg | Szállítói. x r-retn fölötte kiadósak és illatosak ]