Szamos, 1912. augusztus (44. évfolyam, 172-196. szám)
1912-08-30 / 195. szám
yrt Negyvennegyedik évfolyam. ^»metiaaaasieBa«RiicaaRB*aii üzatmér, 1912. augusztus 30., péntek. 195 5?ém. a a a a a a a »*«»*? POLITIKAI NAPILAP. ■ MenEi8«»asineBa« B aaaaaa»«»»ssa«sace'i8 A demokratikus birtokpolitika hajnala. A Magyar Földhitelintézetek Országos Szövetsége, amelyet altruista bank néven ismerünk, legutóbb körlevele*' intézett a törvényhatóságokhoz, amelyben egyrészt tájékoztatja a közvéleményt jövendő munkássága részleteiről, másiészt kéri a törvényhatóságok támogatását e munkához. Eszerint a törvény alapján im g- alakult ezen uj intézménynek célja, hogy közvetítői haszon nélkül ingatlan földdarabolásokat és telepítéseket végezzen s ily módon elősegítse a kisebb középbirtokok keletkezését, másrészt a nagyobb kötött birtokokon bérlő szövetkéz». trk a apitásával meghonosítsa a kisbérit ti rendszert, célja továbbá, hogy kivándorlókat tervszerűen vigszatelepit- sen, községek, közbirtokosságok és törvényhatóságok részére közlegelőket szerezzen, munkásházakat építsen, valamint parcellázásokhoz olcsó kölcsönt nyújtson. Mind e nemű ténykedésében azon ban a főfigyelmet arra fordítja, hogy nemzetiségi vidékeken erősítse a magyarságot. Különösen ez utóbbi cé! érdekében van szüksége a törvényhatóságok és a hazafias érzésű különböző társadalmi és gazdasági szervezetek, nemküiömben egyének támogatására. Lecke. Egy apas megtámad egy kifogástalanul öltözött, előkelő külsejű urat,—frakk, febő- köpeny, mooojüi, selymes bajusz és pofaszakáll, — egy elhagyott utca sarkán. A jól öltözött ur revolvert rántott ki zsebéből é3 az apasra szeg/i. Emez rögtön békiilékenyebb hangulatra gyű! és szeretne elódalogni. Do a másik, az elegáns ur visszatartja: — Maradjon, barátom . . . Engedje, hogy megkínáljam egy pohár borral . . . Az opas elfcgídja- Végre is tudja, mi a jó modor. Belépnek a legközelebbi bárba s ott csevegni kezdenek. — Lássa barátom, — szól n kifogás- tahin, előkelő ur, — nevetrem kell ön és a kollegái felett . . . Ö ök kis gyerkőcök . . Ostobaság, csak így könnyedén megtámadni a járókelőket, — akik, mint alkalma volt lapasztalni, manapság nagyobbára fegyvert viselnek s igy önök százszorta jobb m veszélyeztetik saját életüket az ilyen támadásoknál, mint a megtámadottaké! . . • Lássa én sokkal Ez a támogatás első sorban abban nyilvánul, hogy tudomására kell bozn a banknak az eladásra kerülő birtoktesteket, vagy azokat, amelyeket kisbérlet utján kíván tulajdonosa hasznosítani. Nem sok tehát, amit a bank kíván, de bizonyos, bogy a munka további folyamán ennek a támogatásnak nagyobbodnia kell, mert hiszen most csak arról van szó, hogy az altruista bank, a magyar gazda közönség régi óhajainak egyik megtestesülése, egyelőre, megszerezzen olyan birtokokat, melyek segítségére lesznek a földmivelésügyi miniszter által irányított nemzeti irányú demokratikus íöidbirtokpo itik íj ínak széle* körre való kiterjesztésénél Hogy ezt mi az igau demokratikus birtokpolitika Magyarországon való híj- nalhasadásának tekiuth stjük, az kétségtelen, mert hiszen parcelláztunk mink eddig is és boldogítottuk a kisembert földdel, parcelláztak különösen a nyerészkedő pénzintézetek, a meggazdagodni vágyó fiskálisok, de mindig úgy, hogy a parcellázás a kisemberek bőrére ment abból a legtöbb haszna a parcel hízónak volt, vagy annak, aki az üzletet közvetítette. Csináltunk bérlőszövetkezetet i-, de ügyesebb és sokkal bizto abb módszer sza mit dolgozom . . . S miért ne cselek d hölne ön is úgy, mint én? ... Mi hiányzik hozzá? . . . Egy frabböltöuy s uéhány jó összeköttetés . . . Egyik maga után vor ja a másikat . . . S miután mindkettőt megszereztem, felvéle'.em magam egy klubba . . . Misem könnyebb eunél i . . . Ott töltöm el az estéimet, miután a ját k asztal n-ellett hűségesen naponta elveszített két aranyat . . . Aztán leülök egy kény, 1 mes bőrkarosszékbe és onnan figyelem a két legszerencsésebb játékost, akik a leg- sríyombb összegeket nyerik s akik egyforma fizikai erővel bírnak és együ t t v >z nak a körből . . . Működésemre hüs, szár *z éjszakát választok ... A pompás időtől csábi V-, a két Szerencs :s játékos, gyalog indu1 útnak, illatos szivarra gyújtva, boldogan tap g tva zsebeikben a b m'<jegyh»1 - mázt . . • Htng tsan nevetgélnek . . . M g- megállnak, hogy borsos történetekkel mulattassák egymást . . . Újra megindulnak . . . Éo, e meg m gíllások egyiket felhasználva., ügyesen melléjük siklóm, természetesen felette óvato-ao és ügyelve, hogy va!ah így tneg ne lássanak és elébük ejtek egy nagy a hozzá szükséges anyagi eszközöket roppant keservesen birtuk előteremteni s rendszerint igen drágák is voltak. Egyszóval demokratikus birtokpolitika eddig is volt, de nagyon drága volt, még a nemzetközi szociáldemokraták is belekóstoltak a fóidbirtokpoliti- kába, igaz, hogy ők a földbirtokpolitika minden fontos kérdéseit a magánjog, az egyéni tulajdonjog súlyos sérelmével akarták elintézni, ami tehát szintén nem igazi és nem demokratikus földbirtok- politika, mert hol van abban demokrácia, ami akár egyik, akár másik em bertársunk bőrének a rovására megy ? Most azonban az altruista bank munkásságának megkezdése után lesz hozzá pénz és van hozzá elég jóakarat is, hogy föídbírtokpolitikáakat valóban demokratikus alapon rendezzük be, még pedig úgy, hogy annak a nemzeti esz»ne is hasznát lássa. Igaz, hogy a betöltendő feladatok nem lesznek valami könnyük. Az anyagi eszközök sem túlságos nagyok, de utóvégre is ahol a kellő jóakarat meg van s nem hiányzik a társadalom támogatása és a mos;an érezhető hiányok pótlásához lesz kellő jószándék, remélhetőleg a meginduló munka nem fog nagy ■ ijgffBBwiir 1. in ■»tage? bankjegyet . . . mindég ugyanazt, természetesen s egyébként mesterien hamisította t . . . Tíz eset közül, kilencből észreveszik a bankjegyet ... A játékos — bár a világ legkorrektebb, legjobb nevelésű embere legyen, gentleman, bármely más időbeli, mos; a játék és a nyerés lázától még >.lk pat-.'*, a világon ce n ösrior drágábbat,. mint éppen azt az összege , melye; az iméat n,ert s melyet t»lái már holnap könnyelműen elfecsérel, de un. a világ minden kincséért sem v-lnt meg tő é . . . s féltékeny irigys g^d őrzi . . . Annélkül, hogy meggondolnák, mit cselekszenek, mind »ketten azt aáitják, hogy a bankjegy a zsebükéül esett ki, ahová esti nyereségüket begyürték . . . Egyik sem enged. A vita mindegyre tüzesebbre vál . . . mindjobban uekimelogednek Idegeik, amelyeket már a játék láza a végsőkig feszitett kitörnek a korlátok kő ül ... S csakhamar a korrekt gentlemanek, kis bármely más körülmények között, sohsem feledkeznének meg arról, ami iliis . . . verekedésre vetemednek, ütlegelni kezdik egymást . . . Miután, amint mondám, fizikailag körülbelül egyerejüek, hatalmas öbölcsapásaiktól egyMódéra ruhafestés rj * Irjp 4 I IV R P X r Legszebbruhatisztitás bármily divatszinre. X A-ti Xj JA X a.XXj vegyileg száraz utón, Gyári főüzlet Szaímdr, Kossuth 2,*u. 10. Felvételi üzM: Kazincz^u. 17*. (Jtíila-u. 2. J^agp^drolplSzedienvi-u. 34» Alapittatott 1886 Jelen számunk 8 oldal íepjedelmü.