Szamos, 1912. június (44. évfolyam, 122-145. szám)

1912-06-20 / 137. szám

(1912. junius 20.) 137. szára. SZAMOS 3. oldal Az ötven alapítványi hely azonban a községi jegyzők létszámához viszo­nyítva kevés. Többre, legalább is kótszer- ennyire van szükség avógből, hogy az intézmény a kitűzött célt megfelelően szolgálhassa. Tudatában volt ez a körülmény a kormánynak is, amidőn a költségfödözetet a költségelőirányzatba beállította; s mi­dőn az egyéb nagyarányú közszüksóg- letek szemelőtt tartása mellett a szóban levő mértéken túl nem mehetett, abban a jogosult reményben kereste és vélte megtalálhatni a kiegyenlítést, hogy a törvényhatóságok áldozatkészsége a jegy­zői kar érdekében szintén kellően fog megnyilatkozni. Ezt a reményt kívánom valóra vál tani most, midőn a községjegyzői kar gyermeknevelési ügyében Szatmárvár- megye törvényhatóságának hagyományos áldozatkészségéhez fordulok. Legalább még ötven ingyenes helyet kell alapítani. Kérem a törvényhatóságot, vegye ki részét esetleg a községek áldozatkész ségének is bevonásával, ebből nemcsak a szülők segítségére szánt, de a magyar kultúra szempontjából is gyümölcsöző alkotásból. Megörült uriasszony. — Saját tudósítónktól — Szatmár, junius 19 Egy előkelő állami tisztviselő család­járól érkezik hir Nagybányáról. A tisztviselő nevét a tudósítás méltányos kíméletből nem közli. Néhány esztendővel ezelőtt nősült a tisztviselő. A város egyik legintelligensebb családjából vezette oltár elé a szép hölgyet. A házasságuk boldog volt mindvégig. Há­rom gyermeke született a fiatal asszonynak, aki mint asszony is szép szerepet játszott az előkelő társaséletben férje oldalán. Nem sejthette senki, hogy egyszerre mily rémes tragédia esik a szép családi életben. Néhány nap óta feltűnően ideges volt a harminckétéves asszony. Gyermekeit nem tűrte maga mellett, bezárkózott a szobájába, minden ok nélkül sirt, majd ne­vetett órákon át. Férje megdöbbenve látta ezt az ijesztő elváltozást. Orvosokat hívott, akik idegesillapitó szereket adtak a szerencsétlen uriasszony nek, aki azonban eldobálta az orvosságokat. A tisztviselőnek ezelőtt pár nappal vi­dékre kellett utazni. Hogy ideges, busko mórrá vált felesége mellett legyen megbíz­ható ápoló, távolléte idejére az asszony mellé kérte anyósát. Az idős uriasszony ott is volt leánya mellett, aki tegnap délelőtt kínzó főfájásról panaszkodott, délután pe­dig bement a szobájába, hogy lefekszik. Néhány perc múlva szivettépő látvány riasztotta meg a házbelieket A beteg fiatal asszonyka teljesen levetkőzve szaladt végig a folyosókon és őrjöngve kiáltozta: — Nézzétek, milyen szép vagyok én. Ide nézzetek! A szerencsétlen uriasszony kétségbe­esett édesanyja nyomban orvosokért kül­dött. Tisztában volt vele, hogy leánya el­méje elborult. Rövidesen megérkeztek az orvosok, akik konstatálták, hogy az uriasz- szony közveszélyes őrült Azonnal táviratoztak a férj után, aki megérkezése alkalmával nyomban intézke­dett, hogy szerencsétlen nejét szanatóriumba szállítsák. Az uriasszony sorsa iránt az egész városban általános a részvét. asutat a nagyerdőbe. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, junius 19. Régi óhaja Szatmár város közönségé­nek, hogy az úgynevezett nagyerdőt meg­közelítsék. Igaz, hogy a város közönségének van egy igen drága pénzen, rosszul fentartolt sótakertje, a Kossuth kert, de azt még a legjobb akarat mellett sem lehet állítani, hogy ez a kert kielégíti az igényeket. A gyermekek csak a rosszul kavicsolt utakon sétálhatnak túlságos fegyelem ' orlátain belül. Es a felnőttek szintúgy. Vidéken lakunk Ó3 mégis úgy kell élnünk, mintha a fővárosban laknánk Pedig van ám a városnak egy nagyon értékes, közkedvelt kiránduló helye, a nagyerdő. Ezt azonban nem élvezhetjük, mert nem tudjuk megközelíteni, mert nagyon távol van. Van pedig a város közönségének egy szerződése az erdődi helyi érdekű vasúttal, amely szerint szükség esetén köteles a va­sútvonalat meghosszabbítani, sőt uj vonalat is beigtatni. Tekintsünk el az erdei kirándulástól és mérlegeljük az ügyet városfejlesztési szempontból. Hogyha a vasutat kivezetnék a nagyerdőig, egy e£ész uj városrész kelet­keznék a nyomán. Hatalmas villasor épülne nyomban, ami a városnak csak előnyére válnék. Mert csak azért megtűrni ezt a vicinálist a város területén, hogy ugytessék- lássék foglalkozzék személyszállítással és a teheráruforgalmat forszírozza, valóban ezzel éppen a főbb utakon veszélyeztesse az életbiztonságot és zavarja a lakosság nap­pali és főleg éjszakai nyugalmát: valóban nincs értelme. A vasutengedélyezésnok nem lehetett más intenciója, minthogy a város javára szogáljon. Tessék a város vezetőségének most érvényesíteni a szerződésben biztosított jo­gait és kötelezze a vasút'ársaságot, hogy építse ki vonalát a nagyerdőig. Joga van hozzá! ANGOL ÚTI BŐRÖNDÖK. & KOSARAK, = ÚTI APRÓSÁGOK RAGÁLYINÁL. m Hidasnak C0J0S ftjjgy deszka beszerezhető Kósa B. és Fia fakereskedőknél Szatmáron 1 pár cipőt ingyen nem, de már 8 50 K-tól vásárolhat a Moskovits anatómiai-cipőgyár (Deák-tér 7. szám) cipőüzletében. Talpba vésett szabott ár. Egy váltóhamisitó asszo y büntetése. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, junius 19. A múlt hónapban egy fiatal, cifra ru­hába öltözött asszony állított be az egyik nagybányai takarók pénztárba. Gyámoitala nul nézett körül a bankban, majd odalépett a pénztár ablakához és átnyújtott a pénz­tárnoknak két darab egyenkint százötven koronáról kiállított váltót. A pénztárnok át vette az értékpapírokat és azokat a további intézkedésre benyújtotta az igazgatóságnak. Az asszonynak megmondották, hogy délután jöjjön vissza és megmondják majd neki, hogy leszámítolj ik e a váltókat, vagy sem. A váltóbiráló bizottság az aláírókat a váltón kitüntetett összegre jónak találta és a pénz folyósítását elrendelte. A váltó­kon kezesekként jómódú nagybányai gazdál­kodók szerepeltek. Ismert nevű emberek, akiknek a bank bármikor mindig szívesen rendelkezésre áll. Dé'u án pontosan beállított a takarék­pénztárba az asszony, a'<it özvegy Boros Palnénak hívtak. A váltókon a neve, mint elfogadóé volt aláirva. Félénken, remegve érdeklődött a váltók sorsa iránt és amikor meghallotta, hogy a kórt kölcsönt megsza­vazták, mélyen e pirult és idegesen remegni kezdett. Viselkedése nem tűnt fel a bank ban, annyival is inkább nem, mert Boros­nál is ismerték és tudták róla, hogy tisztes­séges asszony. De az egyszer a bank csalódott. Ami­kor a pénzt, a iiamitok levonásával az asszonynak leolvastak, minden utána szá­molás nélkül zsebkendőjébe kötötte a in- cseket és gyorsan távozott. Annyira nyug­talan és türelmetlen volt, hogy még kö­szönni is elfelejtett. Alig telt el néhánny hót Borosnó új­ból megjelent a takarékpénztárba és uj, más nevekkel kiállított váltókat hozo t le­számítolás végett. Ezeken a váltókon is csupa jómódú, vagyonos emberek szerepel tek kezesekként. A bank pedig könnyelműen, minden érdeklődés nélkül ezeket is leszá­mítolta. Amikor a váltók lejártak és a rende­zésükről senkisem gondoskodott, a bank sürgősen értesítette a kezeseket, hogy in­tézkedjenek a rendezést illetőleg, mert kü­lönben peresítik a váltókat. És ekkor derült ki, hogy a váltókon az összes aláírások hamisak és hogy azokat özvegy Boros Palnó irta alá. A gazdák egyike sem isméi te el az aláírást magáénak. A bank persze most már a még le nem járt váltókon jótállóként szereplő gazdákhoz is kérdést intézett az aláírás valódisága felől. Kiderült, h gy ezek is mind hamisítottak. A bank ekkor bűnvádi feljelentést, adott be özvegy Boros Pál ié ellen. A ra vasz asszony azonban időközben megszö kött. A csendőrség egy szomszéd f luban akadt rá é3 éppen akkor fogták el és tar­tóztatták le, amikor csomagolt és Ameri kába akart utazni. Borosnál beszállították a szatmári királyi ügyészség fogházába, ahol vizsgálati fogságba helyezték. A furfangos asszony fölött ma ült törvényt a szatmári királyi törvényszék és öszbüntetésül hat hónapi börtönre ítélte Az Ítéletben úgy az ügyész, mint özvegy Boros Pálnó megnyugodott és úgy az nyomban jogerőre emelkedett. i T . f í_T \T /'A mérnöki irodája vJTMklJÍ clFJVU Bercsónyi-u. 33 Modern ruhafestés yt \ Tm i TÜU 1) i t Modern és tartós bármily divatszinre. X rV.U IjjXÍ plmézas és gouYlérozás, Főiillet: Szatmár, Kossuth C*u-10- felvételi üzlet: Kazinczy>*u.17. Gtítila*u- 2. Nagykároly?: Széch*at?i-u. 34- Alapittatott 1886.

Next

/
Oldalképek
Tartalom