Szamos, 1911. július (43. évfolyam, 147-172. szám)

1911-07-08 / 153. szám

Előfizetési díj : Hslytt«n: 1 évre 12 K, '/a évre 6 K. ■/, evra •> A, hi*,i t K Vidékre :.. .. 16 ............ 8 .. 4„ „ 1-50 Egy BSEáws ára 4 fillér. özencto-ztöség; á., :;.«doií:vatai ■. v !.Aiczi-iríced a. jidiii Ttílefoíisi^m: f í Mindennemű oijsk Szatmái... . n lap kiadó. fizetendők. ivatalában HirdJtések : zjGuíi síés a tegjutányosabb Ariién Uűiek. — -zz apróhirdetések kdreix minäteu szó Ngüttér sora 20 fillér. Vidéki előfizetők figyelmébe. Tisztelettel leérjük lapunk olva­sói', hogy az előf izetési dijakat posta­fordultával beküldeni szíveskedjenek, mert a lap további küldését a kése- delmezőknek beszüntetjük. egy ipazüző államban sem, annál ke­vésbé kicsinyelhetjük nálunk, ahoi úgy­szólván a mezőgazdaság a fő jövede­lemforrásunk. De a magyar mezőgazda­ság nem az, aminek lennie kellene. A magyar mezőgazdaság nem szilárd alapja gazda-ági erőinknek, mert ma mezőgazdaság sorsát a szivén protekcionizmus helyett az ipar viseli, a faliendi­téséhez kellene, mint az egyedüli helyes módhoz fordulnia. Ma nálunk általában azt szeretjük hangoztatni, hogy a mezőgazdasági ter­melésünk fellendülőben van. Ez tán XLIII. évfolyam. Szalma., «Síi. jiiliuS hO 8-, 5?sm. Aratás. A nap, mikor az első rendet vág­ják, az egész esztendőnek talán legne­vezetesebb napja az országra nézve. Mert azzal a fontossággal, aminő fon­tossága egy termésnek van, mai gazda­sági berendezkedésünk mellett semmi­féle ipari konjunktúra nem versenyez­het. És ennek mi magunk vagyunk az okai. Igazi érzékünk nincs arra, hogy űz ország gazdasági életfeltételeit a he­lyes alapokra fektessük s olyan egyol­dalú gazdasági politika, minőt mi köve­tünk, nincs egy kulturállamban sem. Pedig már a legelemibb életfentar- tási ösztön is arra késztetne bennünket, hogy ne legyünk teljesen kiszolgáltatva annak, jó-e az időjárás, jó-e a termés s jó ára van-e a gabonának. Nem kicsi­nyeljük a mezőgazdaság fontosságát még A rabló. Az éjszaka mély csendjében halk zörej hallatszott, olyan reccsenésféle. Luce Nicot letette a könyvet és figyelni kezdett. Sohase hallott még ilyen neszt, mégis felismerte tüstént. Ismerte jól a könyveiből, a detékiiv- és rablóhistóriákból, Rocambole- tól Sherlock Holrnesig. A bánattól, a munká­tól elernyedt idegei szinte várták, lesték a néma, álmatlan éjszakáin által, hogy el­hagyatott villájában vájjon mikor üti fel fejét az a bizonyos alattomos zörej . . . hányszor tette le a tollát összerezzenve, hogy figyeljen, hogy aztán újra munkához lásson, szánakozó, saját gyávaságát leki­csinylő, mosolylyal ajkain. De ezúttal a tévedés ki volt zárva. A földszinten egy ablakszárny halk nyikorgás­sal fordult meg sarkában. — Ha lenn maradnak, — gondolta gúnyosan — akkor sebaj! Elképzelte magának a gonosztevők csalódott ábrázatát, mert ott egyetlen érték­tárgy, még csak ezüst evőeszköz sem volt. A bútorok régiek, értékesek és szépek, az idő patinája, a mesterük zseniálitása folytán, de csak müértő számára; plafónmagasságig már nem tud bennünket eltartani. Nem akarjuk most azt kutatni, hogy igé­nyeink növekedtoK-e mi g, ekszportunk nagyobbodott-e, mi csak azt a megdöb­bentő tényt akarjuk konstatálni, hogy a magyar mezőgazdaság nem képes annyit termelni, amennyire az országnak szük­sége volna s évek óta importra vagyunk utalva mezőgazdasági terményekben. Tisztában vagyunk azzal, hogy fő­leg nálunk, minő fontossága volna a mezőgazdaság: virágzásának, de az a gazdasági politika, melyet folytatunk, hogy a mezőgazdaságot jövedelmezővé tegyük, a lehető legszerencsétlenebb. Hisz semmiféle állami protekcionizmus, semmiféle vámvédelem és semmiféle ál­lami kedvezmény, melyet a mezőgazda­ságnak adunk, nem képes azt annyira felvirágoztatni, mint egy virágzó ipar. A kormánynak és minden okos, előre­látó gazdasági politikusnak tehát, ha a könyvek, a faion festmények helyett néhány ügyes plakát . . . Luce Nicot pajkosan nevetett, szürke haja ellenére és ismételten örömet érzett a felett, hogy a saját Ízlése, elvei szerint ren­dezte be az életét. De hirtelen majd hogy jéggé nem fagyott a vér ereiben. — És ha feljönnek ! Mittevő legyen? Nyissa ki az ablako­kat, kiáltson segítségért hosszan, eszeve­szetten, mint mikor a kutya megugatja a holdat vagy halottat érez? Az álmukból felriadt fehóreselédek versenyt üvöltonének vele, ugyancsak szép kis zenebona voina ... A szomszédok is meghallanák és vasvillával felfegyverkezve rohannának segítségükre. — A megmentéi volnának . . . Igen de minő nyomorúságos módon . . . Fellá­zadt a büszkeségei Eleinte Tolsztojias teóriák keringtek agyában, nen védekezni, odaállni a gyilkos elé . . . De nem! Latin vér csörgedezett ereiben és harczi vágy dagasztotta kpblét; meg aztán ö, az .asszony“, az „úrnő“ felelős a ráb zott életekért, azokért a derék leányokért, a kik dereka« napi munka után most üdítő mély álomba merültek igaz is, de az az eszköz, melyet e célra igénybe veszünk, nagyon helytelen. Mert a magas vám s a védelemnek azok a módjai, amelyeket ma nyújtunk a (néző- gazdaságnak, csak ideiglenes jólétet biz­tosítanak a gazdáknak. Valódi, mara­dandó s mindenféle eshetőséggel szem­ben is biztos védelmet csak egv virágzó ipar tud nyújtani a mezőgazdaságnak. Az ipar, ameiy a lakosság kenyérkere­setét függetleníti a természet szeszélyé­től ; mely munkát és egzisztenciát tud nyújtani azok számára is, akik számára a hazai földből elegendő terület a mun- kálására nem jut; az az ipar, mely a kivándorolni akarókat is itthon tudja tartani s ez által a lakosság számát növeli, a fogyasztást biztosítja s az or­szágot a mezőgazdasági termények kivi­telének kényszerétől megmenti. A ma­gyar mezőgazdaság felvirágzása első sorban attól függ, hogy ipart teremtsünk. Nesztelenül felkelt hát, felkapott egy pongyolát, a mindig keze ügyeben lévő revolverét magához vette és a függönyök mögé rejtőzve, az ágy másik felén várakozott. A lépcső első foka siető lépések nesze alatt rec-csent meg. * Egy dörrenés, a mely mennydörgés­szerű robajjal verte fel az éjszaka csend­jét ... Az ember hangtalanul rogyott össze az ajtónyilásban. Hirtelen zűrzavaros lármáió! visszhang­zott az emelet. Az egyik cseléd nyöszörgött. Majd mindketten hiányos öltözékben fel­siettek a lépcsőn, be a szomszédos szobába. De a hogy a küszöbön heverő testbe ütköz­tek, a rémülettől szinte megkövülve bá­multak maguk elé és reszkető kezeikben csakúgy lobogott az égő gyertya lángja. Velük szemben halálsápadtan, fel­bomlott hajával, eltorzultan a kiállotaktól Luce Nicot, hogy el ne essék, támaszko­dott a falhoz. Egyetlen gondolat kisértett agyában: — Embert öltem 1 . . . Öltem. Nagy erőfeszítés után tudta csak felhasználni a látóérzókót. A halvány vi­G AZDAG OIKC1DS MEGÉRKEZETT! Teljesen . jonn&n szervesett elsőrangú társulattal előadásai; f. h.ó 8-án este ’|a 9 órakor megkeidi. BúVlbbli 1 RSpí fSifflQSSZOk l- UolwArab • *• ■<* tirtuéfc 1 K 60 fillér. JI. mi első hely 1 K 20 fillér. ICL sor nCiydl Oft • második hely 80 fillér. IV. eor harmadik hely 7T fillér. Álló hely 40 fillér. A gyermekek az tllö helyeken félhelyárat fizetnek. * *' Qrfl •*» hl»* || Vasárnap két előadás. J no it-viormX _____.....

Next

/
Oldalképek
Tartalom