Szamos, 1910. december (42. évfolyam, 268-292. szám)
1910-12-02 / 269. szám
2. cidai. Z A M 0 •? (r910. dec. °.) 269 .-.-én. Gallérok gőzmosása Tükörfénnyel hófehérre Hájtájer Pál Szatmár. Peá'Sk*z ségieknek és hatvanheteseknek születtek és olyanok gyanánt haltak is meg: ma nem tradicionális, hanem gyakorlati politik \i leifogás vezérel mindenkit. A közelmúlt két nagy eseménye: a sza- badelvüpárt és a függetlenségi párt összeomlása az országra nézve olyan tanulság volt, amely fölött mindenkinek el kellett gondolkoznia, hogy azután elhatározza: azt a politikai elvet vallja e továbbra is, amelyet eddig vallott, vagy a másikhoz csatlakozzék? Ez meg is történt és a letagad- hatlan eredmény az, hogy az országban a hatvanhétnek ma még több hive van, mint öt évvel ezelőtt, Kikből áll ez a többség ? Nos, egyrészt a régi hatvanhetesekből, másrészt azokból a függetlenségiekből, akik a függetlenségi politikát már megelégelték. A szabadelvű párt közel negyven évi dicsteljes kormányzás után megbukván, szó nélkül elvonult, mint a halálra sebzett oroszlán, nem panasz kodott, nem vádaskodott. A példából mindenki tanulhat; a politikai vereség után vagy elvonul az ember szótlanul, vagy újabb erővel küzd, hogy polgártársainak elvesztett bizalmát visszanyerje. Utóvégre, méítózíassék elhinni, a pártállásra is néz ugyan a városi közönség, de még jobban néz arra, hogy olyan embereket küldjön a képviselőtestületbe, akikre nyugodtan bizhatja a sorsát és néha a közönség is csalatkozik. Klzze meg a jháÍ(-K?en 7. sz. alatt a régi Korona Bazárt, a melyet a tulajdonos most jóval megnagyobbított, s különféle uj gyermekjátékkal, üveg, porczellán és diszmü árukkal dúsan felszerelt. Az árak feltűnő olcsók. A megyei függetlenségi és 48 as pártból. Kolozsváry Károly, akit e, mármegyei függetlenségi és 48-as párt nehány hét előtt tartott közgyűlésében harmadik elnökéül választott, lemondott erről a díszes állásáról. Lemondását a „Szatmár Németi“ legutóbbi számában Kelemen Sunu orsz. képviselőhöz intézet.-, nyílt levele indokolja. A terjedelmes irat t most lefolyt törvényhatósági bizolts ági választások eredménye fölött kesereg, ame'y a nyílt levél Írójára tényleg ke lemet, le a és szomorú, tmecnyibsu, mint tudva van, a III. kerület 296 szavazata közül csupán 6§ esett rá, vagyis alig egy hatodrész. Aoyilt levél lényeges részsi egyébként a következők : „A választások ersdmóüyét a* elő- csatározásokból általában, minden kas sandrai jóstehetség nélkül előre- lehetett tudni. Ezt én a harmadik kerületre vonatkoztatottan többször el is mondtam, mivel as ellenpárt, hivatalosan meg- és meg nem engedett eszközökkel csak erre az egy kerületre feküdt rá, ösmerve annak könnyen sebezhető oldalait. Legfökéat pedig as én jelölistésem volt szemükben szálka, s ennek következtében as én megbuktatásom volt minden e-zkö*ökkei keresztül ha,i*’0- iandónak deklarálva s ezért lettek as ott legkönnyebben keresztülvihető nevek birtokosai pártunk jelöltjeivel ssembeáíiitva. Csodával lett volna ilyképsn határ >s, ha győzünk. Mi bukásunkról eleve meg voltunk győződve s nevünket csak a zászló becsületéért adtuk ods, hogy még se le gyen az ellenfél diadala minden szépség- fíastro ráragas ’.fisának szükségessé viUa nélkül égből hullt mannaként elkönyvelhető. Ez a lefolyt választás nyilván dokumentálta minden vonalon s csaknem mindenkivel szemben, hogy menuyire hiányzik a lelkekben a párthüség, a politikai erkölcsök, ez adott szó saemgége, legtöbb részben az egyéni tisztesség iránt való érzék, amikor függetlenségi párttagok függeüenségi férfiak ellen vontak szsb- lyát s ádáz dühükben saját pirtfeleiket-, többször magukat, de mindegyikekben az elvet — lekaszabolták. Hát a titkos szavazás szavahihetőségében vetett hit is mily épületes bizonyságot nyert . , . Egy hiányzó rovat. Ha a küszöbön álló népszámlálás vallatóivei amúgy sem volnának tu outui terhelve az élet mindenféle viszonyaira vonatkozó kérdésekkel, azt ajánlanék, vegyék be a vallatóiv leg utolsó rovatába ezt a kérdése : őszintén és tartózkodás nélkül feleljen ön, tisztelt polgártár*, megvan-e öu elégedve mostani kelyzstsvol ? Erős a gyanúnk, hogy ez a kérdés cs&k azért maradt ki a statisztikai gyón- tatóiv rovatai közül, mert a kérdések szövegezői halálos bizonysággal 8lőre tudták, hogy 4 kérdés első felére, tudniillik a mege-légadattsógre : olyan általános „nem* zug viasza, a Kárpátoktól az Aldunáig, amilyen általános ma, hogy ne menjünk messze a hasonlatért, esak a drágaság, a fékevesztett áremelkedés és az á’talános sopánkodás. Halálos bizonysággal előre tudták, hogy nem fog akadni a legkétkeronásabb napidijaítól kezdve a miniszteri nyugdijat élvező kegyelme* űrig, aki errs a valóban indiszkrét kérdésre megnyugtató igennel felelne és azt mondaná, hogy a legutolsó tiz év alatt isteni megelégedettségben töltötte napjait s nemhogy lépéseket tett volna, de a fülebotját sem mozdította helyzetének javítására, annái ». természetes oknál fogva, hogy szükségét sem érezte. MEGKEZDŐDÖTT?! a szokásos nyakkendővásár félárban: KARDOSNÁL, Kazinezy-utca 4. TÁVIRATOK. Saját tudósítónktól. — Emberhalál a bécsi burgban Becs, dee. 1. A Hofburg egyik szobájában, ahol uz istállószsmélyzet lakik, ma reggel három embert találtak holtan, akik % vííágitógáz beszivása következtében meghaltak. A falban levő csővel összekötött kasosukvezető as éj folyamán szétvált és a kiömlőgáz megölte a szobában levőket. Felfordulás a piacon. Békés, duo. 1, Tegnap raggal a heti piacon a főtéren állott P*p Gábor kocsija, melybe két fiatal csikó volt befogva. ?ap a kocsijáról valamit adogatott le és e közben a két csikó megvadult, elragadta a kocsit és beierohant a piaci tömegbe, hol az — Idő Milán, én szeretlek téged. Jó cimbora vagy és én sohasem bántottalak, pedig fölöttesed vagyok, káplárod! Azért szerettelek midig, mert becsületes, nyiít legény voltál. Benned mégis megérett a gyűlölet irántam. Vesd ki ezt a lelkedböl. Jöjj, nyújtsunk baráti kezet egymásnak, aztán Ítéljen fölöttünk a mindenható Biró odafent. Számoljunk le férfiasán katonák hoz illően és hogy, egyikünket se terhelje a másik vére, bízzuk életünket és halálunkat a sorsra. Merengve nézett & zúgó vízbe és megrázkódott. Aztán csendesen folytatta. — S aki haza kerül közülünk, az mondja meg mejd neki, hogy a másik megérdemel tőle rgy könyet, mert érte halt meg a messze idegenben. Lehajtották fejüket s látta mindaket- tő a hideg éjszakában azt a szerelmes, fekete szempárt villogni, amely elkisérie őket a háború gyilkos tövébe is. Bankó egy pénzdarabot hánytorga tott a kezében és nyugodtan szólt: — Enyém a koronás feie ! Aztán megforgatta a levegőben, de még estében újra elkapta. Csendesen kérdezte : — Milán, igazán téged szeret? — Azt mondta, meghal, La nem jövök vissza ! A másik fájda másán összeráakódott. — Rólam nem szóit ? — Mondta, kár, ragyás a képed! Hosszú esend támadt. A káplár re Kiégni kezdett a hidegtől. Ezt az érzést még nem ismerte. Erőltetni kezdte a hangját, hogy beszélni tudjon. Megragadta Idő kezét. — Téged szeret, igazán téged ? és tudja, hogy nekem két csillagom van, neked egy se ? — Tudja hát, épp ezért mondta. — Akkor hát mehetsz vissza Milán, vigyázz, hogy haza juss és mond meg neki, hogy áldja meg az Isten, és áldjon meg téged is. Elhajította a pénzdarabot, amely koppanva ült meg valahol, talán éppen a korona* felivel felfelé. Idő egy szót sem szólt. A leikébe szánó, fájdalmas boldogság költözött és odaborult a káplár elé, aki gyermekes örömmel simogatta a fedetlen fejét. — Nagy örömet csinálok nektek, ugy-e? Aztán boldog, meg légedsfct mosoly- lyai megindult a Nareuta mellett felfelé. A másik még térdelt egy darabig, azután a túláradó boldogságtól elvakulva, bukdácsolva futni kezdett a feliármássoH tábor felé, ahonnau lobbanó fáklyák suhantak a szökevények keresésére szanaszét a sötétségbe. Bankó Dusán lehúzta a ősieméit. Arcának egyetlen vonása sem torzult el, amikor meztelen lábaival a jeges vízbe lépett. Álla aTá állította a fegyvert ás megnyomta a ravaszt. A lövés felverte az éjszaka asöndjét és a golyó diadalmas erővel suhant sivitva az álkapcsoa és a koponyán keresztül a borult é8 felé ás vitte magával a Bankó Dusán szomorú le két, a testét pedig, a nagy, erős testét szerelmes csobogással ölelték magukba a Narenta morajló hullámai . . . Különleges cslpkefes- tés, hűen minta után Héjíájef Fái, Szalmán. Gyár fő üzlet: Kossuth L.-utca 1Ö. \ Felvételi üzletek: Kazinczy-u. 17. Attila-utca 2. j