Szamos, 1910. november (42. évfolyam, 243-267. szám)

1910-11-24 / 262. szám

Szatmár, 1916, my. M ?4„ esátórtik, 262. :itw. Előfizetési dij : Belyb&n: 1 évrs 12 K. l/j évre 6 K. >/« évre 3 K, 1 hóra 1 K Ftóékrs:.. .. 16............. . 8 .. .. *.. „ 150 Eg y szám ár» 4 fiSIsr. SUasatarrST;—; Szerkesztőség és kiadóhivatal : Rákőczi-utcza 9. szám. ai Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, & lap kiadóhivatalában fizetendők. Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjatteyosabb árban kSüví­tetnek. — Az apróhirdetések között mimten Któ ♦ filter Nyilitér sora 20 frffér. Ä képviselőijáz ülése. A perrendtartás. Bpest, nov. 23 Kalos Ferenc alelcök 10 óra után nyitja meg az ülést. Mocsáry Sándor a közgazdasági bi­zottság jelentését terjeszti be. Huszár Károly házszabályokhoz kér szót. E után a 19., 20 , 21 és 22. §-okat elfogadta a Ház. A 23 § uál Polónyi Dezső stiláris módosítást ajául, amit a Ház elfogad. A 24., 25 , 26., 27. és 28, §-okat vita nélkül fogadják el. A 29. §-nál Székel/ Ferenc igazság ügyminiszter a javaslat szövegezését a következőkkel ajáu'ja pótolni. Az első bekezdés marad, majd igy módosu’; bejegy­zett kereskedő üzlete körében történt ela­dásból származó követelését a megrende­léstől szácni'otfc kót éven bslül, telepe he­lyén levő bíróság előtt is perelheti, ha köve­telés alapjául szolgáló megrendelést és az áru tényleges átvételét okirattal igazolja. Részletügyletekből származó követelésre nézve a második és harmadik bekezdés nem alkalmazható. A mégha: almazással kötött ügyleteknél a meghatalmazás okirat­tal igazo acdó, A Ház azután a 31-től a 45 ig ter­jedő szakaszokat változatlanul fogadta el a Ház. Székely Ferenc igazságügy miniszter a 4o §-nál a következő módosítást ajánlja : rés zlettígy letekből eredő követelésekre nézve /. illetékesség okiratban sem köt­hető ki, ha az áru vételára az 500 koro­nát meg nem haladj*. A ',-iáz a 45—94 § ig elfogadta. A 94 § hoz Novas Miháy kifogá­solja a kötelező ügyvédi képviseletet és módosi'ást ajául. Székely FereLC miniszter ajánlja a javaslat eredeti szövegét elfogadásra. A Ház a bizottság szövegezésében fogadta el a szakaszt. Ezután szünet következett. Siünet után a 95. és 96. §-t váltosatlanul fogadta el a Ház. A 97. § t pedig Plósz Sándor módosításával. Ülés folyik. mielőtt kelengyét besze­reznénk, kérjünk árjegy­zéket Kardostól) Kazinczy-u. A könyvkivonati illeté­kesség. A pártbözi értekezlet tegnap a könyv­kivonati illetékességre vonatkozó szaka­szokra nézve a következő kompromisszum módosításokban egyezett meg : 31. §, Bejegyzett kereskedő üzlete körében történt eladásából való követelé­sét a megrendeléstől számított két éven belül telepe helyének bírósága előtt is pe­relheti, ba a követelé-i alapjául szolgáló megrendelést és az áru tényleges átvételét okirattal igazolja. Iparos üzlete körében történt eladás ból származó követelését telepe helyének A szabin nő elrablása. Irta : Falle Kichárd. Lávay Arisztid, köz- és váltóköltő, zsebében egy nikkel huszfilléressel, keblében dagadó önérzettel és karján Gterlice Tinike kisasszonynyal megjelent az irodalmi kávé­ház villamos lámpái alatt. Lávay, a husz- fillóres, az önérzet és Tinike kisasszony, ennek a négy vegyes elemnek a különös összetalálkozása megvilágításra szorul. Hasz­nálják föl az időt, amig Tinike kisasszony drámai lendülettel letett skót kabátját átadja Jánosnak, a jelentőségteljesen hunyorgató pincérnek és mialatt helyet foglal lovagjá­val a csillogó tükör alatti márványasztalnál, adjunk számot a négy elem rendezvous-járól, amelynél furcsább összejövetel csak a húsz­éves órettségitalálkákon szokott megesni. A költő, akinek életrajzából ez a^, eset előreláthatólag hiányozni fog, kis sárga arcú, dinnyefejü és sunyi pillantása em­berke volt. Ábrázatában volt valami, ami a patkányra emlékeztetett. Japán metszésű szemhéjai alatt örökkön szimatoló, fürkésző tekintetű szemek izegtek-mozogtak. Ha Lombrozónak hinni lehetett, akkor hősünk­nek benőtt homlokára tiz évi bekövetke­zendő fegyház glóriája csillámlott alá. Hogy mennyibe í lesz igaza a koponyatudósnak, az egy olyan műnek a szövegi része, amilyenhez a jövő szokta megkomponálni a zfenét, a jövő zenéjét, de a múlt és a jelen, a két kellemetlen Párka, Lávay sorsa fona­lának azt a részét kezdte sodorgatni, mely Ti büntetett élő lethez vezet. A kis költő örökösen görbe utón járt. Azt az elvet vallotta, hogy az élet apró csirkefogások láncolata. És ez irányban fejlesztett tehet­sége egy pillanatig sem tudott nyugodni és azon volt, hogy ez a láncolat minél hosszabb legyen. Cowboy volt ő a léhtságok és kis­kaliberű szélhámosságok rónáján : ötlet- lovain előrevágtatva vetett pányvát az áldozatra. Fizetésképtelenségi kölcsönöktől kezdve, a baráti ingóságoknak engedelem nélkül való zálogbahelyezéséig és néhány fokkal azontúl is eljutott ahhoz az ü köző- pontig, ahol a törvény .határvonalai kez­dődnek Dicséretére legyen mondva: a megcsodált apacstáncosok sem járják el olyan művészettel vad figuráikat, mint Lávay költőtársunk a „.danse des paragra- phes“ cimü táncot. A paragrafusok körüli táncot tiszteletreméltó ügyességgel lejtette el, igy aztán maradt közköltöi minőségében. bírósága előtt ugyanezen föltételek mellett perelheti. Részletügyietből származó követelésre nézve második és 3 ik bekezdés nem al­kalmazható. A meghatalmazással kötött ügyletek­nél a meghatalmazás okirattal igazo audó. A 32 § hoz : Büntetési téte t állapí­tottak meg arra az esetre, ha kereskedő a nem kereskedői illetékesség szempontjából kereskedőnek tünteti fel és ekként pereli. Ha a rosszhiszeműség megállapítást nyer, akkor a felperes ÍUO—600 koronáig ter­jedhető péozbirsággal büntetendő. A 45 §-hoz: Az árurószlet ügyletek­nél azonban, amennyiben a megrendelés ötszáz korona értéket meg nem’ halad, az illetékesség ki sem köthető. Csáké y módosítással az agráriusok kiváuságihoz képest határozott a pártközi értekezlet, vagyis ismét győztek az agrá­riusok. Mindössze ebban érvényesül a mer­kantilista álláspont, hogy a blanketta is bizonyítókul szolgálhat az illetékesség szempontjából, továboá abban, bogy a be­jegyzett kereskedő könyvkivonata alapján nem bej^gvaeit keí-oskedőt is perelhet köoyvvrelének helyén s végül, hogy a megrendelés és átvétel okirati bizonyítása mellett a bej jgyzett kereskedőnek mégis módjában van telephelyén perelni a nem kereskedőt is. A pártközi értekezlet megállapodása szerint a kompromisszummal eldöntött vi­tás szakaszoknál nem lesz felszólalás a Házban, vagyis a most megállapított mó­dosításokat, melyeket egy indifferens kép­viselő fog előterjeszteni, vita nélkül fo­gadják majd el. A perrend javaslat ily módon még e héten tető alá kerü!.-mi ——in — ii-.i i" .1 — ■ TT - ■ Till ri Nem volt ügyetlen ember és finoman össze ovácsolt, rimes dolgait — amint ő mondogatta — becsáron alól helyezte el. Persze ebből megélni nem lehetett. Részt kórt tehát a szövetkezetek tönkretételére irányuló akcióban. Váltókon lovagolta a magasabb iskolát. Beállt rossz harmadiknak. Ha két bohém pénzt akart fölvenni, de a szövetkezet megkívánta az a!apszabályszerü harmadik aláírót is, akkor Lávay lépett elő térbe, csak pro forma. Aláírta a váltót s ezért' néhány tízest vetettek oda neki. A váltóaláirás volt az egyetlen prózai irásmü, amit kultivált. A rossz nyelvek azt beszél­ték r la, hogy az első váltót^ szórakozott­ságból versben irta alá, igy : „oh váltó! te folt, amely tisztit! Elfogadom Lávay Arisz­tid.“ Amire állítólag az illető bankigazgató ezzel az átírással utasította vissza az el­rontott értékpapírt: E váltópénzadásra nem kötelez ! Beh kár, hogy a vers nem bélyeg­köteles.“ Miután most már tisztában vagyunk Lávay köz- és váltóköltöi rangjával, senki- sem cmdálkozhatik rajta, ha a hölgygyei belépő irodálomtörtónelmi embrió vagyona nem halaadta meg a huszfiíléres nikkelt. A másik két súly: az önérzet és Tinike JELSZÓ! Kézimunka nagyon olcsón! rövidáru, a KÖZDOnti áruházban Slz,3Í,nár' Hám divatcikkek még olcsóbban kaphatók Janos-lltca

Next

/
Oldalképek
Tartalom