Szamos, 1909. október (41. évfolyam, 223-249. szám)

1909-10-03 / 225. szám

2-1* oldal. SZÁMOS 225 szám tlbut*. október 3 ) Mindenféle hangszerek, hegedű teljes felszerelések és olasz hurok. Lombfürészeti alkatrészek;, tűzijátékok, római és görögtüzek. Sport, játék és müiparáru különlegességek kaphatók : H * ÁLYI uri-divat és sportcikkek üzletében Szatmár, Deák-tér 8. sxán%(Qilly én-ház.) vezető tényezőinek ügyeimét óhajtjuk felhívni. Lehet, hogy van megoldás, lehet, hogy nincs; de keresni kell. Keresni kell azokon a nehézségeken keresztüli amelyek kétségtelenül a pénzintézet, érdekkörökből támadni lógnának. Ezek az érdekek pedig csaknem az egész közéletet behálózzák. A magunk részéről visszatérünk a kérdésre részletesebb propoziciókkal, réméivé, hogy akkorára már egy fel­ébredt érdeklődés fogja kisérni fejtege­téseinket. Olcsó árért—jó áru! Valódi angol úri felöltő, gununi köpeny, kalap, nyak­kendő, mellény, ernyő és bot újdonságok; továbbá állandó nagy raktár fehérnemű, zsebkendő, és úri harisnyából Scsntyay, uri-divat üzletében. Deák-tór. A válság. Budapest, okt. 2. A mai nap eseménye Kossuth Ferenc audienciája. A páriám nt, többségének vezére ma délben járult a király elé, hogy részletesen kidolgozott kibontakozási tervét előterjessze. Döntés a mai audiencián nem történt. Bizonyos tehát, hogy a Ház október fi iki ülését újabb elnapolás fogja követni. Á válság ismét el fog húzódni, amennyi­ben több kiváló politikus meghallgatása van tervbe véve. B cű uj-ágok azt mondják, hogy a tek a dimeuzióbót és a szakasztokosár is összezsugorodott amolyan tortpsütó for­mává, melyet píkkelyszerüen to I borit, vagy sötét bársony szövet és elég mélyben nyomul a fejre. A blúzok egészen a deré­kig fodros csipke, kihaj ássál bírnak, mely aiui egészen elkeskenyedik. így láttam legalább is vasárnap délután a Champ Ely séen, ahol megfordult bizonyára nehány tízezer ember. Különben erre különösebb ok is volt. Paris most aviatika* lázban van. Ezt tükrözte vissza legjobban a va sárnapi nap. Meguyi'ott a Champ líbvsée-i Grand Palaisbau a repülőgépek és léghajók kiál­lítása Ezerekre menő tömeg tök ötté meg ezt a méreteiben képzeletet felülmúló nagy vaspalotát, mely előtt a légben himbáló sárga léggömbök messziről csalogatták a kiváncsi embertömeget. Valami kimondhatatlan érzés, fogja el az embert mikor belép a vaskolosszus belsejébe, melynek már a méretei is bá­mulatosak. Hát még az a sok eddig csak legfeljebb illustrációból ismert zseniális alkotás, ezek láttára özedül meg a mi kisvárosi lényünk. A tetőzetről gömb, szivar alakú 30—40 sőt több méter dimenzióju különféle mód­szerrel kormányozható léggömbök csügg- nek száz meg száz kötélen a torony ma­gasságú palota tetőzetéhez erősítve. Lent király még mindig azt óhajtja, hogy a koalíció Továbbra is fenntanassék a válasz­tói reform megalkotására. Erre azonban ma már semmi kilátás nincsen. Az alkotmányos kibontakozás egyet­len útja tehát az, hogy a kormány a par­lament többségére, vagyis a függetlenségi pártra bízassák, mely ma egységesebb, mint valaha. Erőszakos eszközökre ma már Bécs- ben se gondolnak. Újabban már csak arról rebesgetnek, hogy Csáky Albin gróf miniszterelnöksége alatt egy ideiglenes parlamentenkivüli kabinet alakíttatnék, tisztán azzal a fel­adattal, hogy ez a kormány a választói reformot minél előbb nyélbe üsse. Eimek a kombinációnak sem igen vannak kilá­tásai a sikerre, A függetlenségi párt ebbe nem fog belemenni, nélküle pedig a vá­lasztói reform parlamenti elintézése nem képzelhető. TÁVIRATOK — Saját tudósítónktól. — Kossuth a királynál. Még nincs döntés! Budapest, okt. 2 Ma történt meg a politikai válság egyik legszenzációsabb eseménye : Kossuth Ferenc kihallgatása. A kereskedelmi mi­niszter két, órán keresztül volt a királynál pedig nagy vásznakon körül korlátozva, fekszenek az emberi génialitás újabb kori csodái a repülőgépek. Mintha nagy szita­kötők, stilizált madarakat látnánk, me­lyeknek csontjait aluminium helyettesíti, úgy tűnnek fal ezek ez alkotások. 0 t vannak Santos Dtuuon, Voisin bip'anjai, Antoinette monopianja, Blériot monoplauja, Wrigt, Farman biploujai, Gang- ler madár1 estje, Fernandez, Zodiak Vmat bal ónjai és még számos más szerkezetek, melyen lényegükben teljesen egyeznek ki­sebb változásokkal. A csodás egy és több cilinderes (8 ig) motorok, — melyeknek gyárosai szintén kiállítást rendeztek kis térfogatukkal nagy erőt kifejtő képessé­gükkel — szintén újdonságok. Á repülő­gép? k eladók és rendelhetők. Például egy Í6 lóerős, 3 cilinderes, 550 kilós súlyú, Í0 méter hosszú, Blériot gép 10,000 frank. Farman már 28,000 frankot kór masiná­jáért. Pompás motoros csoinakok, jachtok tarkítják a minden izében megkapó kiál litást. Ami a góptechnika terén újdonság az látható most a Grand Palaisban. A nagy repülőverseny különben okt. 3 án kezdődik, melyet a Grende Quinzaine d’ Aviation rendez 40 aéroplannal több mint 150,000 frank díjjal. Készt vesznek benne a legelső repülőgépesek. A tribün helyet már hallatlan magas áron jegy­zik elő. s audanciája végeztével a következő kije­lentést tette a reá várakozó újságírók előtt: — Mint függetlenségi pártelnök elő­terjesztettem a kibontakozásra vonatkozó javaslataimat. A király meghallgatta elő­terjesztésemet, behatóan megvitatta azokat velem, sőt belement a függő kérdések részletezésébe is. De elhatározását nem közölte velem. Kossuth ezután meglátogatta a kül­ügyminisztert s öt órakor délután haza­utazott Budapestre. Dolgoznak Günther ellen. Fejérváry, Lányi, Kristóffy és — a trónörökös! Budapest, okt. 2. Ma délután a Nap cimü lap azt a szenzációs hirt közli, hogy Günthernek a Curia elnökévé való nagy meglepetést keltett kinevezése nem fog megtörténni, mert báró Fejérváry, Lányi Bertalan és Kristóffy, a kiket a trónörökös is segít ebbsii igyekezetükben, meg fogják aka­dályozni a királynál Wekerle szándékának kereszíülvirelét. Nagyválaszték vadász fegyverek és revolverekben, úgy szintén nickel és rée- abroncsos edényekben és konyha felszerelési «kitekben, valamint szabadalmazott mángorló gépek é* folyton égő meteor kályhákban, Szatmáron, Melchner Testvérek vaskeres­kedésében Szédülten távoztunk az alkonyat be- áltával a Palaisból, mely még a méhkas­hoz hasonlóan zsongott. Szinte jól esett a Tuileries bájos kertjén keresztül haladva az őszbe bomtó lombok alatt élvezni a nyugalmat. Ezek a százados fák és falak, melyek alatt a francia nép legszebb és legborzasztóbb napjai zajlottak ie, megér­ték azt az időt, hogy büszke, égre törö lombjuk felett zakatolva siklik tova pár nap múlva a gép madár, melynek gyerek­játék formáiba öntött mintái már kedvenc szórakozását képezik a párisi fiatalság­nak. Este Sarah Bernhardt színházban vol­tunk, amelyben a francia forradalmat mu­tatták be, mint uj darabot számos képben. A drámai jelenetekben gazdag mü igen szép kiállításban került színre. Éjfél fele járt az idő, mikor ismét kikerültünk az utcára. A forgalom csök­kenésének semmi nyoma. Mintha csak déli tizenkét óra felé járna az idő. Valahol távol keleten, a mi kis fész­künkben egy-két kocsizörgós zavarja csak meg az éjjeli mélységes csendet és oly jól esik nekünk. Liky. Szántó Mór 6S Társa Szatmár, Hám János-u. sarok. X Világvárosi mintára berendezett X férfi- és gyermeki* nhatelepe megnyílt. Nagy előny a vásárló közönségre, hogy alku nincs, mivel minden darabon olcsó, szabott ár látható. — Kocsis dolmány öltönyök és rózsás szűrök állandóan raktáron.

Next

/
Oldalképek
Tartalom