Szamos, 1909. június (41. évfolyam, 123-145. szám)

1909-06-09 / 129. szám

2-ik oldal SZAMOS (1909. junius 9.) 129 szám. banknak hive vagyok. (Éljenzés.) Mint ügyvivő miniszternek teljes lehetetlenség bármily irányban nyilatkoznom és bár­mily programmot jeleznem. Azt azonban mondhatom önöknek, hogy kötelessége­met teljesíteni fogom és a kötelesség teljesítésében eret fogok meríteni az önök szeretetéből és bizalmából. Tartsák is meg — ezt is, azt is, — és akkor van reménységem, hogy szolgálhatni fo­gom azt az ügyet, amely meggyőződé­sem szerint úgy az országnak, mint az alkotmányos magyar királynak közös érdeke. Köszönöm megjelenésüket. A tanácsból. Jóváhagyás. A belügyminiszter jóváhagyta a ta­karékpénztár egyesületnek a felső kereske­delmi iskola javára tett 10.000 koronás alapítványát. Felmentés a bornyilván- tartás alól. A földművelésügyi miniszter rendele­tét bocsátott ki, melyben a 4 holdnál kisebb területű szölőbirtok tulajdonosait a bornyilvántartási kötelezettség alul föl­mentette, amennyiben palackozással, vagy kismértékben való darusítással nem fog­lalkoznak. A szatmár- fehérgyarmati vasút számadása. E hó 5 ikén tartotta a sz&tmár-fehér- gyarmati h. é. vasút közgyűlését, amely a társaság 1908. évi tiszta üzleti nyereségét 80084 koronában állapította meg. Az el­sőbbségi részvények után fizetett osztalék 3'60 százalék. Az eimu;t üzleti év 1464 koronával kedvezőtlenebb eredménnyel zárult mint az 1907, év. Kifogások a külső vásártér ellen. A földmivelésügyi miniszter aligha­nem fölült valamely túlbuzgó, de tájéko­zatlan közegének, mivel olyan kifogásokat emel a külső vásártér ellen, amelyek fenn nem forognak. A lovak és szarvasmarhák felhajtásához ugyanis külön bejárót sürget, holott ember emlékezet óta külön bejárata vau a két egymástól elkülönített vásár területnek. Azt mondja továbbá a minisz­ter, hogy a felhajtott állatok egyenkint való megvizsgálása lehetetlen, minélfogva a vásártér áthelyezésére és szabályszerű berendezésére hivja fel a város közönségét. A tanács a rendeletet végrehajtás, esetleg újabb felterjesztés előtt kiadta kapitányi hivatalnak előkészítés végett. Hatósági husszék. A hatósági hu-szék ügye teljesen előkészítve kerül a gazdasági szakbizott­sághoz. A husszék szállítható bódéja 1000 koronába kerül, a felszerelésekre pedig 798 koronás ajánlat érkezett be. Ezen költség fedezetéül a kimérés után fizeten­dő 5 százalék díj. és a vágóhídi illetékek szolgálnak. Közigazgatási bírósági döntés. Madarassy László vállalkozó felebbe- zése folytán a közigazgatási bíróság ki­mondotta, hegy folyamodó a postai szállít­mányok fuvarozására tartott ruvai részére szükséges takarmányt híd- és kövezetvaui mentesen szállíthatja be a varosba. Fölmondás. A tanács tudomásul vette gazdasági tanácsnok jelentését, mely szerint Igaz Samuel kis csonaai legelöberietót 1910. március 1-re fölm ondta. Vadorzás mint nemzeti dicsőség. A belügyminiszter tudatta a városi tanácsosai, hogy jövőre Becsben nemzet­közi vadászati kiállítás lesz, amelynek keretében bemutatják a vadorzás módjait és eszközeit. A magyar kiállítás e része (t. i. a vadorzás,) érdekes lesz — mondja a miniszter -- azonban a célnak megfelelő csak úgy lehet, ha a hatóságok a vador­zók által használni szokott eszközök és fegyverek gyűjtésével a kormány törekvé­sét támogatják. Felhívja ennélfogva a tanácsot, hogy ,a hatósága területén Össze­szedhető tárgyakat küldje fel. A tanács a főkapitányt és erdészt bízta meg egy idő­ben szépen föliendült vadorzásunk emlé­keinek összegyűjtésével. Építkezések. A városi tanács Zéiinger Adolfnak engedélyt adott Zrinyi-utcza 1. sz. alatt emeletes ház építésre. Harkányi Edének megengedte, hogy a dohánybeváltó hiva­tallal szemben lévő kőfaragó és csiszoló ipartelepén a szükséges épületeket fölállít­hassa. A Gerber Béla-fóle „IBOLYKA‘-krém rendkívüli finom kellemes szagú készítmény, mely a bőrnek már kétszeri használat után bársonyszerü tapintatot ad. Előnyös tulajdon­sága ezen krémnek, hogy higanymentes, ennél­fogva teljesen ártalmatlan. Egy tégely ára 1 korona. Kapható Szatmáron Szabó Géza csemegeüzletében vagy Szinérváralján Gerber Béla gyógyszerésznél. Fölhívom a közönség figyelmét Spermacet-tej készítményre is. TAVXBATOX — Saját tudósítónktól. — Kossuth Andrássy ellen. Becs, jun. 8, Politikai körökben nagy feltűnést keltett, hogy Andrássy Kossuthtal sem audienciája előtt, sem azután nem érte­kezett. Beavatottak szerint a király előtti kihallgatáson Kossuth erősen kikelt min­den olyan kibontakozás ellen, molynek élén Andrássy állana. Ugyancsak támadásban részesítette azt az esetleges tervet is, amely a ki­bontakozást Khuen-Héderváry giófra bizná. Andrássy a királynál. Becs, junius 8. Gróf Andrássy Gyula mai audien­ciája ötnegyedóráig tartott. A reá vára­kozóknak kijelentette, hogy a kihallga­lödött a szó. Én elfelejtettem Villont; de már másnap a piszkos lila-ködös reggelen az egyetem fe'é indulva eszembe jutott hirtelen, hogy a modern élet sokban egyezik a középkorival. Azonos a termelt hangula tűk. Most már nem tudtam megszabadulni eszmémtől. Eleinte hessegottem félvén, hogy nem az igazi. Mikor láttam, hogy nem akar mozdulni, komolyan szembenéztem vele. Látta, hogy az övé vagyok. A félig tudatos hangulatomhoz most lassanként adatfosz­lányok, megfigyelés-szálacskák kezdtek fű­ződni . . . Mindkét korban zavaros, nehéz homályban küzdő lót forrongó, sokszerii, céltalan, csatárakelő, komplikált gondolatai.. A klasszikus kor a szépet kereste, a renais sáncé is; a középkor s a modernség alakot keres, kifejezést. Ama keltő magja a nyu­galom, emezek központján a misztikus ül... A középkor a lélek tudat mesgyéje mögött hullámzó kincseit úgy nevezte, hogy „titok­zatos csodás“, ma a francia úgy nevezi, hogy „inconscient“ és kutatja a művésze­tekben, kifejezéséről beszél, azt mondja, hogy legméltóbb művelője a zene, de kez­dődő uralma felfedezhető az irodalomban is. Pierre Loti, Maurice Barrés, Maurice Maeterlinck, a szimbolisták, főleg Paul Verlaine, Francis Jammes és a kezdet kez­dete, J.-J. Rousseau müvei elsősorban szug- gesztivek, gondolat és hangulat felidézők; ép úgy, mint a zene, egy témát adnak, amit a mi lelkünk dolgoz ki, öltöztet föl, diszit Harmonikái ember nyomán pár nagy, poros cipőiii, vastag ünnepi hosszunadrágos roesterlegóny került felénk. A kalapjukon zöld szalagcsokor. Énekelték : „keer—téma — laatt füü—le —mile fé—ószkel . .“ szép négy szólamu karban. Valami ünnepről visz- szatérő dalkör. — Hol lehettek ezek hétköznap ? kór deztem. — Látod, egyetemi tanár-pete, ezek­ről jut eszembe, az emberek ma keveset tö­rődnek az individuummal. — Ezért van, hog>- az arisztokrata szellemek az individualizmus jogait kezdik követelni ma, épugy, mint a XVII. század közepén Franciaországban s a XVIII. szá zad végén Angliában. Igazad van. Ma az emberek örömest verődnek csoportokba csakúgy, mint minden kor, amikor egy aránylag szűk helyen sok­nak kell élni. Velejár ez a kollektiv élettel A csoportképződés korok szerint más ‘ és más eszme jegyében történik. Egyszer val­lási, másszor nemzetiségi, harmadszor tár­sadalmi osztályi csoportulás felé törnek az emberek. — S te úgy látod, hogy a középkor és a modern kor par excellence a csopor­tosulás kora ? — Vagy ahogy a bőgöncök mondják, „korunk a munkafelosztás kora“ . . . Van egyéb is, valami közös remegés akkor és most, valami félelem . . — Ami csak a misztikus társadalmi nyilvánulása. — Igen. A középkori emker rettegve állt a Hit itétőszéke előtt, mi az erkölcs jo­gara alá hajtjuk remegő vállunkat. Azoknak a hit, nekünk az erkölcs az ijesztő é.féli rém. — Es azért vétettek és vétünk az ideál ellen ? kérdéztem epés fanyalodássai. — Csak a-z ellen vétkezhetünk, amit szeretünk, tisztelünk. — Most, azóta a dinnye-evés óta folytonosan ezek a dolgok kóvályognak a fejemben. Éjjel a Tó Asszo­nyával álmodom s az ablakom alatt elgör­dülő kocsi zajában a Kerek Asztal valame­lyik lovagjának vágtatását hallom. Nappalo­mat az ó-franciának adom, szeretettel vi szem eléje a munkaerőmet, mint tányéron Bútor vásárlók szives figyelmébe ajánlom Kazinczy-utca 6. szám alatt levő dús választókkal felszerelt butorraktáramat, hol teljes háló szoba, ebédlő és salon berende­zések a legjutányosabb árban kaphatók. Tisztelettel Goidsiein Ábrahám ——. bútorkereskedő. -

Next

/
Oldalképek
Tartalom