Szamos, 1909. június (41. évfolyam, 123-145. szám)
1909-06-09 / 129. szám
(1909. junius 9.) 1J9 szám. táson csupán a válság megoldásáról volt síó, csupán annyit mondhat, hogy döntés nem történt. Halmi János pénze. A titokzatos ajándék Görög Sándor nyilatkozata. A Halmi János eltűnt pénzeiről, értékeiről szóló tegnapi tudósításunk nagy port vert fel a közönség körében, úgy, hogy most városszerte élénken tárgyalják az esetet. A csendőrség kihallgatta a károsult Halmi Jánost is ez ügyben. Az öreg, akinek vallomása tehetetlen aggkorára való tekintettel nem egészen megbízható ugyan, de aki egyedül velna hivatott az ügyben, mint sértett szerepelni s annak rejtelmeire tényt deríteni, a osendörség előtt azt vallotta, hogy ő tényleg adott nagyobb értékeket ajándékba özvegy Gulgóciynénak azért, mert ez őt beteg* ségében kiven ápolta. A rokonság azonban nem egyköny* nyen egyezik bele abba, hogy az ügy az öreg Halmi ilyetén vallomásával nyerjen elintézést, mert egyébként is hihetetlennek tartják, hogy az öreg, aki magára olyan fukar volt, hogy a főtt ételt is sajnálta a szájától, esak nagylelkűségből, vagy gavallériából tízezreket ajándékozott volna teljesen idegen embereknek. Azt meg pláne képtelenségnek tartják, hogy Görög Sándornak, akinek a hitelszerzésre igazán semmi alapja sem volt, ezreket adott volna a zsugori tormézet. Folyton középkori irodalmat vagy róla olvasok. — Dezső! szóltam tartózkodva, félénken. — No 1 — Mennénk 1 — Maradjunk. Majd itt egy kocsmában megebédelünk valahol. Hát kiszid az igazgató, egyéb bajod nem lehet. Nem mertem ellenkezni. Hazakivánkoz- tam [a kollégium feszesen zajos ebédlőbe, a szoros hosszú asztalokhoz. Szerettem volna a jól ismert ebédet enni, látni a szürke ruhás szolgákat, a sillert az üvegekben ... De csak a testem lódult feléje a kívánságával. A lelkem itt akart maradni, a gyepen, levegőn, fák közt. Magam tunyán vártam, melyik győz. Dezső fölkelt, magára kanyaritotta egy lovagos mozdulattal a galléromat és énekelt: Le samedi al soir faut la semaine: Gaiete et Orior, serors germaines, Main a main vont baignier á la fontaine, Vente l’ore et li raim crollent: Qui s’entraiment soef dormant. Én Sancho Panza aggódó értetlenségével kullogtam utána. (Vége-) 8 2 A M 0 8 mészetü Halmi János kölcsön, mikor egész bizonyos lehetett abban, hogy azt soha msg nem kapja. A osendörség tehát tovább folytatja a nyomozást. Görög Sándor egyik fővárosi lap tudósítója előtt a következő nyilatkozatot tette ez ügyben. — Én a fogadéit fia vagyok özvegy Galgóczy Istvánnénak, aki egy főszolgabírónak volt a felesége. Három esztendeje lakom nála; egy hónappal ezelőtt jöttünk fel Szatmárról Budapestre, mert úgy volt, hogy az államvasutak budapesti igazgatóságánál kapok alkalmazást. Albérletben lakunk az Izabella-utoa 78. száma alatt. A Halmi-ügyről tudok, de részem benne nincsen. Halmi János egy zsugori, öreg ember volt, akinél hat esztendeig lakott az özvegy Galgóczyné. Rendkívül szerette és eg\ edül vele érintkezett. Halmi nagyon gazdag ember, lehet hat—hétszázezer forint vagyona. Márciusban történt, — tudomásom szerint, — hogy Halmi János három tanú előtt, — Perényi Jusztin, Pap Zoltán és Nyárády István jelenlétében — egy hatvanhótezer koronás betétkönyvet adott át ajándékba Galgóczinénak. — A betétkönyv beváltása úgy történt, hogy Luby Gyula állam vasúti fö- ellenér tanácsára írást csináltak az ajándékról, amelyet Halmi és a tanuk aláírtak. Téved a eaendőrség, ha azt hiszi, hogy ez — hamis. Én tudom, hogy ez az ajándékozási okirat nem hamis. A takarékkönyvet nem válthatták be, mert a Mezőgazdasági Banknál elvették. Engem ebben az ügyben két osendőr is kihallgatott. Egyéb nem történt. Kacsatragédia. A kormányozható ruca. Kinek Isten akarja, ablakon is beadja. Egyik közeli községben történt a kaosatragédia, melyen most nagyokat nevet az egész környék. A falu papjának ugyanis igen szép kis kacsái voltak, melyek falánkan hápogtak táplálék után. A tisztelendő urnák sok gondot okoztak az éhező tásikák, mígnem szemébe ötlött egyszer, amint a templomból kijött, hogy az Isten háza körül gyönyörű, buja, selymes fü burjánzik, mely a szó szoros értelmében parlagon hever. A tisztelendő urban volt mezőgazda- sági érzék a parlagon heverő terület ki használása iránt és ráhajtotta a kis, sárga kacsákat a cinteremben selymesen burjánzó füvecskére. Mivel pedig azt magáról tudta, hogy a jóllakott has italt is kíván, gödröt is vájatott a jövendő hastöltelékek számára, 8 ik oldal. abba vizet töltött s megelégedetten nézte, hogy növekednek, gyarapodnak a rucáos- kák a lábas számára. A kis kacsák ilyenformán ettek, ittak, s — amint az köztudomású — egyre járt a szájuk. Az volt azonban a baj, hogy a jóllakott állatkák olyan éktelen s olajjal nem szagtalanított bűzt terjesztettek az erre igazán nem alkalmas kelyen, bogy a templombajáró hívők szagló érzéke a legnagyobb inzultusnak volt kitéve. A hívek tanácskoztak az eset szanálásán s amint az már szokás : tzükebb körű bizottságot küldtek ki. amely addig rágódott az eseten, mig kisütötte, hogyan itassa meg a méltánytalanság levét a tisztelendő úrral. A határozat következményeként aztán egy szép nyári éjjelen, mikor bűbájosán sütött az aranytányéru hold, erőszakos kezek ragadták meg a zöld fűről, arany- sziuü kukoricáról, bűzös pocsolyácskáról álmodozó kis kacsák mit sem sejtő karosu nyakát. 8 a szép nyári éjben a kis kacsák hirtelen megtanultak repülni. Lett belőlük repülő, sőt kormányozható lég — kacsa. Mert aki azt hiszi, hogy a tásikák osak úgy magánszorgalomból, cél nélkül repültek, az téved. Akarva, nem akarva, határozott irányban a parochia ablakán keresztül repültek be egyenest a tisztelendő ur hálószobájába. A tisztelendő ur felébredvén a túrosa égi jelenségre, azt sem tadta : ébren van-e, vagy álmodik, hogy — ime! — kacsák repülnek be az ablakán. Amint ájt&tos férfiúhoz illik, hamarosan citálta a szent könyvek valamelyikének XIX. fejezetében levő 38-ik verset, amely szerint „Kinek Isten akarja, ablakon is beadja.* Azóta azután ismét vígan, zölden burjánzik a fü a műteremben s nem rágják le falánk kis kacsák. A kételkedőket pedig sietünk megnyugtatni, hogy a fent elmondott eset — bár szerepel benne a kaosa — valódi és nem hírlapi kacsa. HÍRROVAT. Űrnapja. A katholibus világnak holnap nagy ünnepe lese: Űrnapja. Az egyház ezen ünnepet nagy pompával üli meg. A szatmári rom. kath. székesegyházban az uruapi istentisztelet reggel 8 órakor kezdődik, az ünnepi szentmisét dr. Boromissza Tibor püspök celebrálja nagy segédlettel. A körmenet 9 órakor kezdődik, ha az időjárás kedvező leend. Az oltárok az idén is a szokásoz helyen nyernek elhelyezést. A körmenet után szentbeszéd lesz. Eljegyzés. Székelyhídi Sándor helybeli fodrász eljegyezte Bodnár Károlynak, az Iparos Dalegyesület alelnökének leányát, Irénkót. Uj doktor. Nyárády László a tegnapi napon kitűnő sikerrel tette le utolsó, tudori szigorlatát a budapesti egyetemen. Elhunyt orvos. Dr. Halász Béla, ki Budapesten működött mint gyakorló orvos, tegnap délelőtt influenzában 25 éves korában meghalt. Az elhunytban Halász Mór áll. népiskolai tanító és neje fiukat gyászolják. Egy szerkesztőségből. Ábel Pál, a „Gazdák Lapja* felelős szerkesztője a lap kötelékéből kilépett. Bétán; tavaszi fc nyári ruhádat Klein és Társa czég készít ... Üzlethelyiség: Him Jinos-uta. Nagy szövetraktár csakis jó- minőségű. anyagokból. Kávét legjobbat és legolcsóbban 13 IT NT XTQ Á 1SJ nOR kávékereskedőnél ~PS W* beszerezhetünk *9Q DHili o. w ÖÄ.I1 UL/IV Szatmár, Kazinczy-u. 16. „Mokka keverék“ clgcm HülSnlegtsság« 1 kg. 4-40 Korona, villany erővel pörkölve.