Szamos, 1909. június (41. évfolyam, 123-145. szám)

1909-06-09 / 129. szám

(1909. junius 9.) 1J9 szám. táson csupán a válság megoldásáról volt síó, csupán annyit mondhat, hogy döntés nem történt. Halmi János pénze. A titokzatos ajándék Görög Sándor nyilatkozata. A Halmi János eltűnt pénzeiről, értékeiről szóló tegnapi tudósításunk nagy port vert fel a közönség körében, úgy, hogy most városszerte élénken tár­gyalják az esetet. A csendőrség kihallgatta a károsult Halmi Jánost is ez ügyben. Az öreg, akinek vallomása tehetetlen aggkorára való tekintettel nem egészen megbízható ugyan, de aki egyedül velna hivatott az ügyben, mint sértett szerepelni s annak rejtelmeire tényt deríteni, a osendörség előtt azt vallotta, hogy ő tényleg adott nagyobb értékeket ajándékba özvegy Gulgóciynénak azért, mert ez őt beteg* ségében kiven ápolta. A rokonság azonban nem egyköny* nyen egyezik bele abba, hogy az ügy az öreg Halmi ilyetén vallomásával nyerjen elintézést, mert egyébként is hihetetlennek tartják, hogy az öreg, aki magára olyan fukar volt, hogy a főtt ételt is sajnálta a szájától, esak nagy­lelkűségből, vagy gavallériából tízezreket ajándékozott volna teljesen idegen em­bereknek. Azt meg pláne képtelenségnek tart­ják, hogy Görög Sándornak, akinek a hitelszerzésre igazán semmi alapja sem volt, ezreket adott volna a zsugori tor­mézet. Folyton középkori irodalmat vagy róla olvasok. — Dezső! szóltam tartózkodva, félénken. — No 1 — Mennénk 1 — Maradjunk. Majd itt egy kocsmában megebédelünk valahol. Hát kiszid az igazgató, egyéb bajod nem lehet. Nem mertem ellenkezni. Hazakivánkoz- tam [a kollégium feszesen zajos ebédlőbe, a szoros hosszú asztalokhoz. Szerettem volna a jól ismert ebédet enni, látni a szürke ruhás szolgákat, a sillert az üvegek­ben ... De csak a testem lódult feléje a kívánságával. A lelkem itt akart maradni, a gyepen, levegőn, fák közt. Magam tunyán vártam, melyik győz. Dezső fölkelt, magára kanyaritotta egy lovagos mozdulattal a galléromat és énekelt: Le samedi al soir faut la semaine: Gaiete et Orior, serors germaines, Main a main vont baignier á la fontaine, Vente l’ore et li raim crollent: Qui s’entraiment soef dormant. Én Sancho Panza aggódó értetlensé­gével kullogtam utána. (Vége-) 8 2 A M 0 8 mészetü Halmi János kölcsön, mikor egész bizonyos lehetett abban, hogy azt soha msg nem kapja. A osendörség tehát tovább folytatja a nyomozást. Görög Sándor egyik fővárosi lap tudósítója előtt a következő nyilatkozatot tette ez ügyben. — Én a fogadéit fia vagyok özvegy Galgóczy Istvánnénak, aki egy főszolga­bírónak volt a felesége. Három eszten­deje lakom nála; egy hónappal ezelőtt jöttünk fel Szatmárról Budapestre, mert úgy volt, hogy az államvasutak budapesti igazgatóságánál kapok alkalmazást. Al­bérletben lakunk az Izabella-utoa 78. száma alatt. A Halmi-ügyről tudok, de részem benne nincsen. Halmi János egy zsugori, öreg ember volt, akinél hat esztendeig lakott az özvegy Galgóczyné. Rendkívül szerette és eg\ edül vele érint­kezett. Halmi nagyon gazdag ember, lehet hat—hétszázezer forint vagyona. Március­ban történt, — tudomásom szerint, — hogy Halmi János három tanú előtt, — Perényi Jusztin, Pap Zoltán és Nyárády István jelenlétében — egy hatvanhótezer koronás betétkönyvet adott át ajándékba Galgóczinénak. — A betétkönyv beváltása úgy tör­tént, hogy Luby Gyula állam vasúti fö- ellenér tanácsára írást csináltak az aján­dékról, amelyet Halmi és a tanuk aláírtak. Téved a eaendőrség, ha azt hiszi, hogy ez — hamis. Én tudom, hogy ez az ajándékozási okirat nem hamis. A taka­rékkönyvet nem válthatták be, mert a Mezőgazdasági Banknál elvették. Engem ebben az ügyben két osendőr is kihall­gatott. Egyéb nem történt. Kacsatragédia. A kormányozható ruca. Kinek Isten akarja, ablakon is beadja. Egyik közeli községben történt a kaosatragédia, melyen most nagyokat nevet az egész környék. A falu papjának ugyanis igen szép kis kacsái voltak, melyek falánkan hápog­tak táplálék után. A tisztelendő urnák sok gondot okoz­tak az éhező tásikák, mígnem szemébe ötlött egyszer, amint a templomból kijött, hogy az Isten háza körül gyönyörű, buja, selymes fü burjánzik, mely a szó szoros értelmében parlagon hever. A tisztelendő urban volt mezőgazda- sági érzék a parlagon heverő terület ki használása iránt és ráhajtotta a kis, sárga kacsákat a cinteremben selymesen burjánzó füvecskére. Mivel pedig azt magáról tudta, hogy a jóllakott has italt is kíván, gödröt is vájatott a jövendő hastöltelékek számára, 8 ik oldal. abba vizet töltött s megelégedetten nézte, hogy növekednek, gyarapodnak a rucáos- kák a lábas számára. A kis kacsák ilyenformán ettek, ittak, s — amint az köztudomású — egyre járt a szájuk. Az volt azonban a baj, hogy a jóllakott állatkák olyan éktelen s olajjal nem szagtalanított bűzt terjesztettek az erre igazán nem alkalmas kelyen, bogy a templombajáró hívők szagló érzéke a leg­nagyobb inzultusnak volt kitéve. A hívek tanácskoztak az eset szaná­lásán s amint az már szokás : tzükebb körű bizottságot küldtek ki. amely addig rágó­dott az eseten, mig kisütötte, hogyan itassa meg a méltánytalanság levét a tisztelendő úrral. A határozat következményeként aztán egy szép nyári éjjelen, mikor bűbájosán sütött az aranytányéru hold, erőszakos kezek ragadták meg a zöld fűről, arany- sziuü kukoricáról, bűzös pocsolyácskáról álmodozó kis kacsák mit sem sejtő karosu nyakát. 8 a szép nyári éjben a kis kacsák hirtelen megtanultak repülni. Lett belőlük repülő, sőt kormányozható lég — kacsa. Mert aki azt hiszi, hogy a tásikák osak úgy magánszorgalomból, cél nélkül repül­tek, az téved. Akarva, nem akarva, határozott irány­ban a parochia ablakán keresztül repültek be egyenest a tisztelendő ur hálószobájába. A tisztelendő ur felébredvén a túrosa égi jelenségre, azt sem tadta : ébren van-e, vagy álmodik, hogy — ime! — kacsák repülnek be az ablakán. Amint ájt&tos férfiúhoz illik, hamarosan citálta a szent könyvek valamelyikének XIX. fejezetében levő 38-ik verset, amely szerint „Kinek Isten akarja, ablakon is beadja.* Azóta azután ismét vígan, zölden burjánzik a fü a műteremben s nem rágják le falánk kis kacsák. A kételkedőket pedig sietünk meg­nyugtatni, hogy a fent elmondott eset — bár szerepel benne a kaosa — valódi és nem hírlapi kacsa. HÍRROVAT. Űrnapja. A katholibus világnak hol­nap nagy ünnepe lese: Űrnapja. Az egy­ház ezen ünnepet nagy pompával üli meg. A szatmári rom. kath. székesegyházban az uruapi istentisztelet reggel 8 órakor kez­dődik, az ünnepi szentmisét dr. Boromissza Tibor püspök celebrálja nagy segédlettel. A körmenet 9 órakor kezdődik, ha az idő­járás kedvező leend. Az oltárok az idén is a szokásoz helyen nyernek elhelyezést. A körmenet után szentbeszéd lesz. Eljegyzés. Székelyhídi Sándor hely­beli fodrász eljegyezte Bodnár Károlynak, az Iparos Dalegyesület alelnökének leányát, Irénkót. Uj doktor. Nyárády László a tegnapi napon kitűnő sikerrel tette le utolsó, tudori szigorlatát a budapesti egyetemen. Elhunyt orvos. Dr. Halász Béla, ki Budapesten működött mint gyakorló orvos, tegnap délelőtt influenzában 25 éves korá­ban meghalt. Az elhunytban Halász Mór áll. népiskolai tanító és neje fiukat gyá­szolják. Egy szerkesztőségből. Ábel Pál, a „Gazdák Lapja* felelős szerkesztője a lap kötelékéből kilépett. Bétán; tavaszi fc nyári ruhádat Klein és Társa czég készít ... Üzlethelyiség: Him Jinos-uta. Nagy szövetraktár csakis jó- minőségű. anyagokból. Kávét legjobbat és legolcsóbban 13 IT NT XTQ Á 1SJ nOR kávékereskedőnél ~PS W* beszerezhetünk *9Q DHili o. w ÖÄ.I1 UL/IV Szatmár, Kazinczy-u. 16. „Mokka keverék“ clgcm HülSnlegtsság« 1 kg. 4-40 Korona, villany erővel pörkölve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom