Szamos, 1906. április (38. évfolyam, 26-34. szám)
1906-04-19 / 31. szám
XXXVIII. évfolyamSzatmár, 1906. április hó 19. (csütörtök) CW, 4f0 Of t r 7^? ,0k^\ AMOS. POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI LAP. rA Szatmármegyei Községi* és Körjegyzők Egyesületének“ hivatalos lapja. MEGJELENIK VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. 906 W £0 * 7 \V:^vív; Előfizetési ár: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 10 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákcczy-utcza 3. sz. Telefon: 107. Mindennemű dijak Szatraaron, a lap kiad obi vaia lábán fizetendők HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltéinek Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. A választás és ä nemzeti akarat. Előre is védekeznünk kell azon esetleges vád ellen, mintha az országos béke ügyét, melyet mindnyájan osztatlan örömmel fogadtunk, a mi választó-kerületünkben egyáltalán zavarni akarnók. Közel másfél év óta hirdettük mindig, hogy az 1905-iki januári választások után a többségi alapon álló koalició vegye át a kormányt az adott viszonyok közt egyedül lehetséges feltételekkel, a vezényleti nyelv kérdés kikapcsolásával és a választási reform programmja alapján ; szavazza meg az adót s újoncot s 67-es alapon készítsük elő gazdasági és kulturális megerősödésünkkel a talajt, melyen süppedések, erős megrázkódtatások vagy épen önrombolás nélkül fokozatosan fejleszthetjük alkotmányunkat s domboríthatjuk ki egyre mélyebben nemzeti jellegünket. Egyáltalán nem állítjuk, hogy külső politikai viszonyok gyors fordulása, rendkívüli történelmi alakulások révén nem juthat valamely nemzet aránytalanul rövid idő alatt is oly nemzeti javak birtokába, melyeket egyébként csak a meggondolt egyenletes haladástól remélhetett, de az elmúlt másíél év alatt a politikai szemhatáron ilyesmik felfedezhetők nem voltak. A legerősebb valószínűség épen ezért a válság megoldásának csakis olyan alakja mellett szólott, amint a jelenlegi átmeneti megoldás történt. Ebből kilolyólag az a rendkívüli helyzet állott elő, hogy a mostani kormánynak ez idő szerint nincs is ellenzéke, nincs pedig azért, mert a koalició a válság főkérdéseiben épen az ellenfelektől inaugurált álláspontot foglalta el, habár politikai külön pártelveit fenntartotta is. Mindezt pedig annak a hangsúlyozásáért bocsátottuk előre, hogy a koalíciós kormányt támogatni ma már minden hazafinak kötelessége s a jelenlegi kormánynak bármelyik árnyalatú pártját támogatja is valaki, ezzel tényleg a kormányt támogatja. A jelenlegi választásnál a kormány bölcsességének arra kellene irányulnia, hogy már ez a választás is próbaköve legyen a nemzeti akaratnak, hogy a válság .további stádiumaiban, a végleges megoldásra irányuló későbbi nagy elhatározásoknál már ezt is zsinór- mértékéül vegye a nemzet akaratának. Azonban mit tapasztalunk ? Azt, hogy a kerületeket a központból egyszerűen pártmegegyezéssel kiosztják s a választó polgároknak a megválasztandó képviselő személyére nézve is olyan direktívákat adnak, melyeket ha a választók nem követnek, eljárásukat egyenesen árulásnak bélyegzik. Kossuth Ferencz p. o egy ápr. 11-én keit s „A választó polgárokhoz!“ Szatmárra cimzett levelében a Kelemen Samu dr. támogatására hiván fel a választókat, szóról-szóra ezt irja: „Bizton remélem, hogy a pártban nem akad ember, aki a pártnak egységét megbontaná, ami különben is a párttal szemben elkövetett árulás volna.“ Hogy egy ilyen kijelentés a Kossuth-név tekintélyétől eredve s aláírva kitűnő pártpolitikai számítással van forgalomba hozva, az bizonyos. De tisztelettel kérdjük : Hogyan lehet összeegyeztetni a Kossuth-név tekintélyével s e névvel összeforrott függetlenségi elvek tisztaságával egy olyan kijelentést, mely a meggyőződés független megnyilvánulását, bármily irányban történjék is, árulásnak bélyegezned ?! Miért kell az árulás legnagyobb kortes-ágyuját nekiszegezni a választó-polgároknak különösen akkor, amikor a küzdelem terepe már előre teljesen meg van tisztítva az alkotmánypárti programm- tól, — midőn az alkotmánypárt vezetősége Szatmáron a függetlenségi párt támogatását amúgy is már egyenesen a pártbecsület oltalma alá helyezte! Miért szükséges a választóközönséget megfosztani attól az illúziótól, hogy nem az árulástól való féltében támogatta a függetlenségi pártot, hanem szabad elhatározásából ?! Mi nem a képviselőjelőltség személyi kérdésének, hanem magának a választási elvnek szempontjából nézzük a dolgot s ebből a szempontból a jelenlegi szatmári választási mozgalom vezetését olyannak kell tartanunk, mely a város választó-polgárainak önérzetét, választási szabadságát nemes ,k minden ok nélkül, de bizonyos módon forszirozottan is olyan ponton akarja ugratni, ahol tulajdonképen árok sincsen; árulással való fenyegetést emleget ott, hol nincs is mit elárulni, mert a központi pártok vezetőségei a szatmári mandátum milyenségére nézve együttes megállapodás után a direktívát megadták. Ha igy haladunk a választások tisztaságában, nemsokára annyira tiszták lesznek a választások és eredményeivel annyira tisztában lehetünk, hogy egyáltalán választani is fölösleges lesz. Az ilyen jelenségek is eléggé mutatják, mennyire szükséges már a széles alapú titkos választói jog, mert a jelenlegi választói rendszerrel a választások eredménye egyáltalán nem jelenti azt, amit a nemzeti akarat. Pierre keservei. Irta : Germain. Mint a megtestesült lustaság, úgy hevertem kicsiny legény-szobám szö- nyegdivánján, cigarettem füstjébe bámulva gyönyörködtem a gomolygó füstkarikákból kialakuló bűvös-bájos álomképekből szőtt bufelejtő édes mesékben. Ott járt már képzeletem a hatodik menyország körül s a kicsiny füstkarikák mosolygó ismerős angyalfejekké válva, felejtették velem az élet bajait. A pokolba hajított angyaloknak se ▼olt kinosabb ébredése, mint nekem, mikor egy kétségbeesett fiatal lármás megjelenésére, az angyali korzó szétrobban s én ott találom magam a sivár élet kópét visszatükröző legényszobám füsttől kékre festett levegőjében. Szervusz kicsiny Pier ! Csakhogy látlak, megbocsátom még azt is, hogy lábamnál fogva rántottál le a hetedik menyországból. Hogy vagy édesem ? Nézz rám öregem s tudni fogsz mindent. Most látom csak, hogy a kis Pier, kire szentimentális hajlama s választékos öltözködése miatt ragadt a becéző név, egész feltűnően megváltozott, arcban és külsőben egyaránt. Az örökké vidám s máskor jól fésült fiú, nagyon is szabad drámai frizurával gondtalanul kötött nyakkendővel s oly kétségbeesett arcczal állott előttem, hogy szinte megijesztett. Mit szólnának a lányok, ha igy meglátnának, gondold legalább, hogy kodak előtt állasz s csinálj valamivel barátságosabb arezot. Nem lehet fiam s éppen a lányok miatt. Csak nem ? De igen, szakítottam velők, azaz. hogy ő én velem. Tehát, le Ámorral, ha nem vagy szerelmes, áldozz Minervának Tévedsz barátom, én szerelmes vagyok az őrü- lósig, de hiába ö nem szeret, hosszú panasszal s tanácsért jöttem hozzád öregem, de igazán azt se tudom, hol kezdjem. — A cigarettán kedvesem, gyújts rá s hajítsd magad abba az öreg bőrfotelbe s olvass, mint én a füstkarikákból mint a holdvilágos estéken édesdeden suttogó szerelmes párokat legkíméletesebb gardedámjuk a türelmes árnyék. S képzeld, a hűtlen annjüra se honorált, hogy legalább végigsimitott volna egy olyan jóleső pillantással, melyet egy a nyomomba csaholó földhöz ragadt kóczos kuvasztól se tudnék megtagadni. De halld az eseteket. Hogy a végén kezdjem, ma sem tudom miért, kihívott Gyarmatra hópehely zsúrra. Hát ez meg mi a csoda ? Mindjárt megtudod. Ismered Dobay Isztit a zsurkirályt ? s a tőle rendezett énekkel, zenével, monológgal, dialóggal, tetralóggal, mezitlábos előképekkel, Zsazsával, Beregivel, darabont miniszterekkel s a jó ég tudja kikkel és mikkel díszített és fűszerezett hólapda zsurokat Nos hát édes öregem, én rögtön erre gondoltam, mikor hírét hallottam a gyarmati hópehely zsurnak s szentül hittem, hogy a finom szituáció : a hópehely és hólapda, ugyanazon minőség és nivó kisebb mennyiségét Gyarmat dühös magyarjai már rég kimondták a „tulipánok“ alapelveit : pártoljuk a hazai ipart s csak magyar terméket fogyasszunk. Éhez képest a zsur menüje ilyenforma volt: magyar riska-tehón frissen fejt teje, komlós kenyérrel, csókolni való hon- ieányi kezekkel készített vaj, a nyírség akácövezto buzakalászt ringató vadvirágos rónáiról gyűjtött méz, bányai gesztenyével, Lakosné receptje után készített befőttek, cukrozott gyümölcsök, tészta, tészta és tészta, szóval minden oly szép és jó volt, akár a házi kisasszony, azután kassai sódar, kugler, sikárlói stb. stb. Hiányzott a thea, kávé, biszkuit, kaviar, narancs, malaga, szóval minden mi importált; s most ide figyelj, az egész zsur klu- ját pedig a már fentebb is említett vajjal köritett Mauthner-fóle javított parázsra sült hópehely képezte s innen a neve is a zsurnak, hova követtem őt kétségbeesett, hervadó reménynyel. S mit kelle látnom ! Észre se vett, mert ugyancsak csapja neki a szelet s egyidejűleg sevró csizmáját ezüst gombos lovaglópálcájával, egy Te is tudod, szerettem őt kimondhatatlanul s követtem minden lépését, ó, de alaposan csalódtam. Róth Fülöp kárlsbádi ezipőr aktár át ajánljuk, a t. vevő—közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett.' — Szatmár és vidéke legnagyobb czipőraktára. megrendelt úri, női és gyermek-lábbelik, valódi készült czipők a legdivatosabb kivitelben.