Szabolcs, 1876 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1876-02-13 / 7. szám

ÚJDONSÁGOK. I—) Ha fénylik Gyertyaszentelő: még nagyobb hideg jön elő,“ — ezt tartották haj­dan az öregek. Most nem fénylett a nevezett nap, tehát reményünk lehet a szelidebb, eny­hébb időjáráshoz — valahára. Váltig búsulnak az irgalmas szivü fakereskedők I (—) Gyászhír. Major József pazonyi helr. hitv. lelkész folyó bó 6 án öt napi szenvedés után meghalt. Nyugodjanak porai békében! — Az „Önállás“ biztositó és hitelintézet fiók bankjának, városunkban leendő létesitése czéljából, egybehívott első értekezlet által ki­küldött 9 tagú bizottság — melynek feladata volt: az intézet alapszabályai, belszervezete és czéljaival tüzetesen megismerkedni — f. hó 6-án délután 4 órakor, hosszabb tanácskozás után elhatározta, hogy az „önállás“ fiók bank­jának czélszerüségét belátva, ezen hitelegylet megalakításához, úgy maga hozzá járul, mint az összehívandó 100 tagú értekezletnek párto­lás végett melegen fogja ajánlani. — Az „Önállás“ biztositó és hitelintézet múlt hó 24-én vette a fővárosi tanács utján az 1875. decz. 27-ről kelt, 29580 számú ipar és kereskedelmi miniszteri rendeletet, melyben a vezérigazgatóság utasittatott, hogy a keres­kedelmi törvény 453 §-a értelmében, minden üzletágra legalább 100 ezer frt tényleges be­fizetést szedjen be az intézeti részjegy tulaj­donosoktól, s a kereskedelmi és váltótörvény­széknél mutassa ki, hogy a koczkázatot az in­tézet elfogadhatja. Ezen magas miniszteri ren­delet folytán bizton reménylhető, hogy legfel­jebb pár hét lefolyása alatt a kivánt százezer forint befolyván, fel fog mutattatni, és a köz­pont, Kisújszállás, Török-sz.-Miklós és buda­pesti fiókbankjaival egyetemben a működést azonnal — addig is, mig többi, épen alakulás­ban levő fiókbankjai is véglegesen megalakul­nának — megkezdendi. Nagyon óhajtandó, hogy a vezérigazgatóság mielőbb, minden megye székhelyén állítson fel egy-egy fiókbankot, hogy iparosaink, s kisbirtokos gazda közönsé­günk ez által olcsó kölcsönhöz juthatván, az uzsora agyonszoritó vaskarjai közül menekül­hessenek. —- (n.) A farkasok garázdálkodnak. A közelmúlt napok egyik reggelén, midőn egy vasúti hivatalnok a városból haza menne, a kaszárnyától alig nehány lépésnyire egy farkas által támadtatott meg, melytől a segélykiátásra elősiető katonai őrjárat által szabadittatott meg. Figyelmeztetjük erre a közönséget. (n.) Jön a nyár. A kemény, havas időjá­rás közepette is vigasztal e remény. Mérnökö­ket látunk szerte a vidéken. A minap is egy ily mérnök-karaván tűnt fel a rétoldal egyik községében, vészt vagy boldogságot hozó czir- kalmaival lábalva a csatak közt. Azt mondják, tukorczát kerestek. + Városunkban nem rég telepedett le egy ifjú orvos, dr. Trajtler ur, kiről már eddig is a legszebb hirek jutottak hozzánk. — Ugyanis köztudomású dolog, hogy a várost köröskörül több tanya köríti, melyen szép számú lakosság tartózkodik úgy nyáron mint télen. Ezek be­tegeiket, ha orvosi segélyt igényelnek, kény­telenek a legroszabb időjárás daczára is ko­csin behozni, s a kellemetlen idő és szekér- döczögés legtöbbször a gyógyítható betegség elfajulását szülik. Ifjú orvosunk — mint valódi embertárs — ezen betegek behordását azok­nak — kik hozzá fordultak, egyenesen meg­tiltotta, s inkább maga sietett a szenvedők baján segíteni a helyszínén. Természetes, hogy ilyen készség mellett a legjobb eredmény kö­vette gyógykezelését. — Szükséges-e, hogy átérzékenyülve, e nemes emberbarátnak kö­szönetét mondjunk virágos szavakkal! Nem 1 Hiszen „boni facti merces est: facisse“ (a jó­tett önmagában hordja jutalmát.) (i—r) Az evangelicus egyházból Csornádra eltávozott segédlelkész ur helyére Safranka István zólyomi segédlelkész ur választatott meg, ki is állomását febr. hó 1-én foglalta el, 6-án mutatta be magát az egyháznak. — Isten hozta körünkbe! * A nagy-kállói tanári kar által rendezett jótékony czélu tánczestély a közbejött gyász miatt bizonytalan időre elhalasztatott. — A „Figyelődben a következő improm- tot olvassuk, melyet a nevezett lap egyik ba­rátja küldött be. — Deák temetése adott reá alkalmat: Láttam temetni francziát, Oroszt, olaszt, spanyolt; Mind nagyszerű, kápráztató, Mind fejedelmi volt. De a Deáké — az csodál Már ennél semmi sem szebb! Be kell kevélyen vallanom: T e m e 11 i jól tudsz nemzet! (r) Eperjeskén jan. 30-án ejtetett meg a lelkészválasztás. Egyhangúlag, közfelkiáltással Porsolt Ádám tisza-sz.-mártoni h. lelkész vá­lasztatott meg. Sok szerencsét 1 kölcsönös megelégedést kívánunk mindkét részre e jó választáshoz 1 (—) Grosz Ignácz kemecsei orvos igen szép műtétet vitt véghez Kemecsén, egy föld­műves legény fián. Az ifjú felső ajka középen kétfelé volt nyílva, valószínűleg azon agyar- forma görbe fog miatt, mely ferde állásban nyúlt a többi fog közül előre, s ilyen alakban arcza valóban éktelen torzarcz volt. Nevezett orvos a jelzett fogat kihúzta, az ajkakat ősz- szevarrta, melyek aztán — daczára annak, hogy midőn pár nap múlva a fin önkénytele­nül egy nagyot tüsszentett, a varró fonal el­szakadt -— szépen összeforrtak, s ha később a forradás helyét a férfidisz, a bajusz fede- zendi, senki nem fog reá ismerni azok közül, kik egykori torzarczával ismerték. (—) Nemzeti színészet Kemecsén. Folyó hó 4-kéig a színház zárva volt.jFebr. 4. adták e két darabot: „Becsületszó“ Szigetitől és „Ha te úgy, én is úgy.“ — Febr. 5. „Már al­szik“ és „Fehér Othello“ — mindkét este cse­kély közönség. Febr. G. „Rokkant huszár“ ada­tott szép számú közönség előtt. Ezúttal két műkedvelő is szerepelt. Febr. 8-ra „Don Juan“ van kitűzve előadásra. — A szereplőkről jövő számban. (—) Családi idyll. Csak hallgatja a gu- zsalyon szunyókáló nagyasszony, hogy a ház másik végében valami sirás forma hangzik, — végre benyit a másik szobába s látja, hogy fia kezében egy szénahuzó horog, menyének pedig vérzik a feje. „Hát ti mit csináltok“ riad rá fiára „Semmit, csak játszunk“ lön a phlegma- tikus válasz. „Dejszen Miska fiam! üsse meg a menykő az ilyen játékot, hogy te bevered a jó feleséged fejét.“ — Ott történt abban a faluban hol.... no de minek azt kikürtölni, hogy hol történt! (—) Lakadalmi tréfa. Falusi lakadalmak- ban az ízletes csigaleves és töltött káposzta mellett a szilva is szerepel vastagétel alakjá­ban. — Egy ilyen alkalommal egyik előkelő gazda meglehetősen hozzálátott a szilvaevés­hez, s midőn fogyasztásával már felhagyott, a másik vendég kérdezi tőle, ha megbirna-e még 50 szem szilvát enni ? Miért nem ? lön a fe­lelet. De már azt nem hiszem, kötekedett a másik. Jó, — tehát fogadjunk tiz itcze bor­ban ! Áll! — Ekkor a titokban egyetértő ven­dégek összeszedték három-négy tálból az 50 szem szilvát, persze volt az legalább hetven, — a fogadó pedig utolsó szemig elfogyasztja s ekkor diadalmasan felkiált „megnyertem ugy-e bár a fogadást?“ „Még nem“ válaszol­tak egyhnugulag a többiek. „Hogy-hogy? hi­szen mind megettem a szilvát“ „Az ám, de a m a g v á t nem ette meg!“ — Kaczagás, ha- hotázás, boszankodás és záradékul nagy áldo­más reggelig! (n.) Egy uj csoda. Butyin községben, a hol tudvalevőleg sok nazarénus tartózkodik, óriási csoda történt. Egy asszony ugyanis, mi­dőn nazarénusságától átihlettetett, s midőn valamennyi szent képét a tüzbe dobná, mind a két szemére megvakult. Egy poéta igy énekli meg a többek közt e ropant történetet: „Először szent Annát, azután Máriát Midőn azt betenné, a kályhát befüté, De midőn aztán a szent Krisztust beveté, Es mind három lelket kemenczébe veté: Az ur isten ám ezt neki nem engedte, Mert mind a két szemét rögtön elvesztette, Az isten erejét im itten megláták, Hogy a feszületet a tüzbe bedobták.“ stb. (Ugyan hol nyomatott ez a história ?) (n.) Ismét egy uj találmány, ő. Ó. keme­csei barátunk gyönyörű találmánynyal boldogí­totta a vadászni szerető közönséget. Olyan szert talált fel, melylyel, ha a csizma bekene- tik, a bőr egész heti vagy havi vízben gázolás után sem ázik át. Egy legközelebbi vadászat alkalmával a kísérlet meg is tétetett, s nagyon kitűnőnek bizonyult be. Megrendelhető G. Á. urnái, Kemecsén. (—) Több helyről kaptunk báli meghívó­kat s különös! még eddig mindegyikben van egy-egy sajtóhiba, kihagyva lévén belőlök a legfontosabb passus, jelesül ez: „kéretnek a tisztelt delnők minél egyszerűbben megjelenni.“ — Csoda-e aztán, ha a családapák és fiatal férjek a bálnak csak említésére is lázt és sziv- nyilallást kapnak? (—) Régi adoma, hogy midőn a diák va­lami csínyt követett el s ezért be vádolt at ván, a vádló polgárnővel szembesittetett, a tanár figyelmeztette a diákot, hogy tagadjon min­dent, — „Nega fráter!“ — Mire a polgárnő : „már hiában tagadja Néga uram, mert Néga uram volt!“ — Ügy látszik ma is vannak Néga fráterek, — legalább a „Közlöny“ 6 dik számában ezt igazolja a §. + Advocem Nagy-Kálló. N.-Kállóban bü- vészeti előadások tartatnak. Az előadások so­rozata tegnap kezdetett meg. Mint onnan Írják, a mutatványok eléggé kielégítők. — Ritka esküvő volt febr. 10-én d. u. 5 órakor a fővárosi evang. templomban. A vő- egény, Nikolai N. Hobelkoff egy láb és egy réz nélküli törzsök ember volt, — ki az or­szágút és hatvani ut sarkán mutogatja ma­gát, — a menyasszony pedig Willfert Anna — egy gyönyörű szép 20 éves porosz leány, kit az egyházi szertartás annyira meghatott, hogy annak végeztével ájultan rogyott össze. De csakhamar magához tért s boldogtalan boldog vőlegényével ugyanazon kocsiban tért laká­sára. A vőlegényt a templomból ölben vitték a kocsiba. — (Beküldetett.) Tűz ötött ki esteli 8 óra tájban Téthen, Kiár Dávid udvarában, feb. 3-án. — Leégett egy nagy rendbeli épület, a benne lakó gazdálkodó tiszt és négy dohányos csaknem összes vagyonával! A roppant láng- tömeg megrendité a lakosságot. Sok épület, nagy mennyiségű szalma és takarmány-félék voltak közel a vészhelyhez. Megjegyzést érde­mel, hogy a mi megmentve van is a nevezett szerencsétlenek javaiból, az özv. Katzné fia — Katz Dávid és Zsigó István napszámos ér­deme; kik valódi páratlan bátorsággal s éitök veszélyeztetésével működtek. (Q) Egy vidéki Uchatius. Egy szászókai beregmegyei paraszt ember, — a zsidók iránti gyűlöletből, nem rég következő tettre határozta el magát. Kiszolgált tüzér lévén, sziklai nyár­fából egy ágyút készített, — azt megvasalta s még lebbentyüvel is ellátta. — Mikor aztán a zsidók egy szombaton imádkozni összegyűltek, a paraszt erősen megtöltött ágyúját az abla­kon keresztül irányzá, de a vasdarabokkal, — szegekkel s más primitív ágyutöltelékkel sa- turált ágyú az elsütéskor egészen más irányt vett s ekként semmi élő lényben kárt nem okozott. Jelenleg Uchatius collegája ágyústól együtt, a beregszászi törvényszék börtönében gondolkodik az ágyukészités nehéz mestersé­géről. „Deák album.“ A nagy szellem egyes vo­násainak ecsetelése, a tömérdek apró érdekes részlet elősorolása, mely Deák életéhez fűződik és politikai működésének jellemzése — mint előre lehetett gondolni — valóságos Deák-iro­dalmat fog teremteni. Wodianer F. derék ki­adó, könyvnyomdász és könyvkereskedő az első, ki az e téreni működését egy nagyszerű „Deák Album“ kiadásával kezdi meg. Az előkészüle­tek után ítélve a munka meg fog felelni fela­datának. Az album a „Forray-album“ alakjában és ugyanazon gazdag kiállításban fog megjelenni, mint az említett album, mely az ötvenes évek­ben oly méltó feltűnést okozott. A mi a tar­talmat illeti, a kiadó oly írókat igyekezett meg­nyerni, kik irodalmi és politikai irányuknál fogva, hivatva vannak a nagy szellem és a példás jellem részletes ismertetésével foglalkozni. Egyébiránt lesz alkalmunk e műről még több­ször is megemlékezni. — Megjelent Aigner Lajos kiadásában Budapesten: „Közügyeinkről, az al­kotmányos korszak első tiz éves ciklusa végén.“ Irta Farkas Ödön Ára 80 kr * Táborszky és Parsch zenemükereske- dók kiadásában legújabban megjelent, és szer­kesztőségünkhöz beküldetett „Ovationen“ czimü keringő, — zongorára szerzé ifjabb Fabrbach Fülöp. Ára 80 kr ; ajánljuk at. kö­zönség figyelmébe. Megyei bizottsági gyűlés Káliéban. Szabolcsmegye bizottsága f. hó 8-án gr. Vay Ádám főispán elnöklete alatt N.-Kál­lóban a megyeház termében tartotta rendes közgyűlését. A gyűlés szokás szerint csak d. e. 11 órakor az alispán kimerítő időszaki jelentésé­vel vette kezdetét, mely hivatalos jelentés folytán bővebb tárgyalást képezett a közegész­ség- és nevelésügye. A megye némely területén előforduló nagy halálozások apasztván a lélek- számot, főleg a nép szegénységének a beteg­ség iránti közönynek s az orvosok hiányának tulajdonittatván, elhatároztatott, hogy e bajon némileg segítve legyen, miszerint a járási or­vosok többször látogassák meg a községeket, hogy a lakosok közegészségi állapotáról tudo­mást szerezzenek, a szegényeket ingyen orvo­solják, s ezen orvosi látogatásokból az illető szolgabirák időként jelentést tegyenek. Inditványoztatott továbbá; hogy az alis­pán jelenlétében felhozott népiskolák hiányain segítendő a közgyűlésből felirat menesztendő a közoktatás ügyérhez, miszerint a miniszter a hi­ányzó iskolák felállítását, a fel nem szerelt tan­termek rendbehozását, a hanyag iskoláztatás megszüntetését az egyházi iskolai felsőbb ható­ság közegeinél a közoktatási törvény értel­mében rendelje s utasítsa közegeit nagyobb és lelkiismeretesebb tevékenységre. Átalános lelkesedéssel é3 helyesléssel fo­gadtatott Gencsi Károly, Kauzsay Károly és Miklós Ferencz uraknak írásban beterjesztett és tárgyalás alá kitűzött indítványa; miszerint a megye feliratot intézzen a képviselő ház elé a magyar külön vámterület és önálló bank ügyében. Közöröm követte a megyei alszámvevői és csegei gyógyszerész választást, midőn az elsőre Hvezda Pál nyíregyházi születésű pol­gár i(ju, derék, munkás, szakértő egyén sza­vazattöbbséggel, — a másik állomásra pedig Kardos Géza közfelkiáltással választatott meg. Tudomásul vétetett Maramaros, Zemplén- megye, Kassa és Győr városoknak a közigaz­gatási törvényjavaslat ellen a képviselőházhoz intézett felirata, daczára azon átalános he­lyesléssel fogadott indítványnak; miszerint azon szabolcsi követeknek, a kik a közigazgatási törvényjavaslat mellett szavaztak, most köz- gyülésileg bizalmatlanság szavaztassék. Miután még az 1876. évi közmunka felhasználása tár­gyában az állandó választmány jelentése vitat- tatott meg, a főispán ur a szép rendben le- lyt gyűlést délután 2 órakor berekesztette, a kiűzött 31 tárgysorozat tárgyalásának foly­tatását másnapra halasztván. Pazar István m. bizottsági tag. Szerkesztőt posta. T.—cs —gy urnák B—c. Rukkoljon ba mielőbb a zászló alá! Különben majd megint lesz p e r e c z. Nt. Heiszier József umak. Minden tekintetbeD, mielőbb, minden esetre várjuk itt s, —z —-y-nál is. T. Lovas D. urnák. Et bonus dormj. tat Homirus? Üdvözlünk cum tuis! S Zsigának— Vályog oson. Ubi nóta pernicitas? Tán beteg vagy ? A múlt évi am e rik á n us n a k. Mas­ter ! nem járt a múlt nyár óta itt a Nyírben ? ____ Sz eretnék élményeit olvasni! Sámuel barátunknak K— óban. Mit mondana a murányi Vónus, ha élne, hogy jjy rengetegül hallgat költője! N. t. K. J. urnák — őrben. Kérnénk azokból a régészeti czikkékből, legalább egy kis kóstolót 1 T. B. J. u r u a k G á v á n. Semmi nem tör­ténik ott ? Szántay N. S. urn.ak, Oroson. Szer­kesztőségünk a múlt évben küldött kéziratokat nem kaphatta meg; — várjuk újonnan. J. B. M. urnák. Jó, de még sem jó. Tessék tovább — próbálgatni. H. M. urnák Sárospatak. Egy. átalán nem lehet. Majd máskor. Lesz még szőllő lánykenyérrel! Szántay N. S. urnák, Oroson. Szer­kesztőségünk a műit évben küldött kéziratokat nem kaphatta meg — várjuk újonnan. Felelős szerkesztő: ANGYAL GYULA. Főmunkatárs: Vitéz Mihály. Nyilt-tér *) Nyílt levél 0. J. úrhoz. B i r i b e n, vagy környékén. Mint láthatja O. J. ur, nem ismerem, sőt hol lakik, azt sem tudom. Csak a sok utánjárás­ból írhattam azt is, hogy Biriben vagy környé­kén van lakása. — Ha biztosan tudom nevét s lakását: okvetlenül vagyok oly elnéző, hogy nem a nyilvánosság utján, de egy magán levél­ben keresem fel, s kérem meg, hogy bundámat, melyet január hó 19-kón Nyíregyházán, Hibján Dániel ur házától tévedésből magáé helyett el­vitt, valami uton-módon szállítsa vissza oda, — honnan elvitte; azonban a bunda-zsebben levő kendőn látható O. J. betűkből, ezek nyomán sok tudakozódásomból gyanítva már O. J. ur kilé­tét. Miután bundámat ekkoráig sem volt szives Hibján urnái letenni, szívesen kérem, ezt meg­tenni annyival inkább ne mulaszsza el, mert el­lenkező esetben O. J. ur bundáját bírói kézhez letenni, s magamé érdekében nyomozást indi tani leszek kénytelen. Jóakarattal lévén Kéken, 1876. febr. 6. __________ Hajnal Mihály. *) Az e rovatban közlőitekért nem vál­lal felelősséget a S z e r k. A központi ipartársulati hitelintézet tokaj- hegyaljai hitelszövetkezete. A tokaj-hegyaIjai hitelszövetkezet első évi rendes közgyűlését a, „központi ipartársulati hitelintézet“ igazgató-tanácsa határozata folytán, 1876. évi febr. hó 20-kán délelőtt 9 órakor To­kajban, a városháza tanácstermében fogja megtartani, melyre a szövetkezet hitelré­szes tagjai tisztelettel meghivatnak. T árgy sorozat: 1. Titkári jelentés az intézet állásáról. 2. A lefolyt évi forgalom kimutatása. 3. A kisorsolt 5 bizottsági- és újab­ban megválasztandó 3 tagnak, összesen 8 bizottsági tagnak megválasztása. 4. Bizottsági javaslatok előterjesztése. Tokaj, 1876. január 20. Gri*asselli Ede s. k. bizottsági elnök. Hirdetés. Alólirott értesítem a t. ez. gazdakö­zönséget, hogy saját gulyám mellé, mint- egy 1000 hold legelő'n felvállalok még 200 drb szarvasmarhát; egy darab tehén vagy tinótól fizettetik 4 frt, — rúgott borjú 3 számíttatván egy párba. — Ki­hajtás ideje folyó évi márczius hó 15-dik napja. Kelt Nagy-Halász, 1876. febr. 6. Eállay András. 1—3 Debreozen, 1876. nyomatott a részv. társ. könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom