Szabad Újság, 1991. december (1. évfolyam, 242-264. szám)
1991-12-31 / 264. szám
1991. december 31. Szabad ÚJSÁG Eredeti és egyedülálló kis csehszlovákiai magyar POLITIKAI SZÓFEJTŐ SZÓTÁR Alkotmánybíróság: Alko- és nealko tákolmányok, koholmányok és lányok független felülbírálója. Jellegzetes tulajdonsága a láthatatlanság. Antidemokratikus: Demokratikus Anti a’la Nyugat-Európa. Autonómia: Az autómánia egyik válfaja. Jobb helyeken mumusnak hívják, s a többség nagy része vele ijesztgeti a többség maradék részét. Olykor néhány lelkes kisebbségi is beveszi — kanyar helyett. Békefenntartó erők: Kéksisakos temetőbogarak szalonképes néven. Olajszagra gyűlnek; a balkáni illattól egyenesen irtóznak. DS — Demokrata Párt 1. Az összes Anton, Anti, Tóni csoportos megnevezése. 2. Parlamenti ötösfogat (terminus technikus). 3. Szülőotthona a brünni Szlovák Nemzeti Demokrata Mozgalomnak, illetve a Házédéeszovnának. Diszkrimináció: A krimi speciális fajtája; általában dísztribünök közelében zajlik, ahol a többszörösen meggyilkolt áldozatról bebizonyítják, hogy él, tehát bűnös. Demagógia: Óg d’MaGóg kozmopolita nemes kísértetkastélya, mely minden időben hemzseg a hittételektől. Együttélés: 1. Kényszerzubbony kelet-közép-európaiaknak és más nációknak. 2. Kísérlet arra, hogy a kényszerzubbonyt kedélyesen és örömmel viselje minden ápolt. 3. A rossz házasság fedőneve. Etnocenlrizmus: Az Etna tűzhányó központjában székelő erdei manók mozgalma. A mozgalom eszmeiségének alapgondolata szerint a manók joga szent és sérthetetlen, minden más fajzat joga és kötelessége, hogy a manók jogait tiszteletben tartsa. FMK — Független Magyar Kezdeményezés: 1. Féltékeny Magyar Kezdeményezés 2. Feledékeny mismásolók kommunája 3. Fogatlan magyar kezdeményezés, köröm nélkül. (Lásd még: Körmellen macska hiába kapaszkodik. — népi bölcsesség) 4. Csak azért „magyar”, mert a kaszinótagoknak ez az egyetlen közös ismertetődé. Független tanácsos: A kakukk egy speciális fajtája, az ún. szürke eminenciás, mely minden felelősség nélkül rakja tojásait mások fészkébe, s közben minden fényeset magával visz. HZDS: Politikai irányzat. A betűszó feloldása: hosszú, zagyva, döcögős, sokértelmű. Néha barna, néha piros. Volt miniszterelnökök, belügyminiszterek és besúgók gyűjtőhelye. 68-asok: Lánctalpas csecselegyek által terjesztett álomkór szenvedő alanyai. Huszonegy évenként ébrednek és ott folytatják, ahol elaludtak. KDH — Kereszténydemokrata Mozgalom: 1. Körülbelül demokratikus hitközösség. 2. Kendőzött demokratizmus hiszékenyeknek. 3. A „Tíz év múlva önállóak leszünk, csak el ne járjon a szánk” ószláv rövidítése. 4. Sáskajárás zarándoklatnak álcázva. Kapitalizmus: Elavult, ma már nem használatos kifejezés; mai neve: masaryki demokrácia Konzervativizmus: Azon konzervek gyűjtőneve, melyek előállítási módszerének lényege: minden FŐ a saját levében. Kollektív bűnösség: Fair Play-díjas rulett Nagykutyáknak. Szabályait elnöki rendeletekben fektetik le. Lényege: az fizet, aki csak takarítani jár a kaszinóba. Kormány: Vezérmű, mely a nyugati licenc alapján gyártott keleti szerkezetekben gyakran beragad, s olyankor még a szervótekercs sem képes működésbe hozni. Olykor az egész ellenszél kénytelen megfordulni, hogy betolja a járgányt a depóba. Kormányzó hatalom része: 1. Kevésbé működő parlamentáris demokráciákban a folyosói mosóbrigádok koordinátora 2. Homok a szélben. Liberalizmus: Eredetileg liberólizmus. Tájainkon olyan gyermekbetegség, melyet csak Liberóban lehet átvészelni. Lusztráció: Újkeletű népi játék, főleg posztkommunisták játsszák a kaukázusi kardtánc közép-európai változataként, s a végén kar(d)felnyújtással lefejezik az ellenfelet. Maticás demokrácia: Az etnocentrizmus szlovákiai változata, képviselőinek jelszava: kuss-Már! MKDM — Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom: 1. Dadaista mozgalom mindenki kielégítésére. 2. Zenei műalkotás; parlamenti szünetjelek és szunyókák végtelen sora alkotja. (Köchel-jegyzék 3.) 3. Ige, tárgyas ragozás: 1. én möködöm 2. te bököd öd 3. ő löködi 4. Műkedvelő Klubzenészek Dedós Maffiája (központja: Agárd) Magyar Néppárt: 1. Szlovákiai magyar átalány, melyet Seherezádé karjaiban ötlött ki Popeye, a tengerész az 1001. éjszakán. (Aztán felébredtek.) 2. Kübliből menekült iskolaigazgatók és a löködést megúnt képviselők utópisztikusán kapitalista nemzeti képződménye. 3. Megfejthetetlen keresztrejtvény Megkövetés (elnöki, parlamenti): Politikai tragikomédiában a főhős teljes megsemmisülését követően hullatott elegáns krokodilkönnyek. Mérleg nyelve: 1. Gazdasági műszó; jelentése: csendestárs. 2. Polit.: A magát ellenzékinek álcázó kormánypárti parlamenti képviselő eufemisztikus megnevezése. Jellemzőé, hogy jutalmul magatartásáért bátran nyalhat. Nyelvőrség: A legújabb műszaki csoda a bégetés és a múgalás közti különbség kimutatására. Föltalálója: Jozef Uíéuí. ODÚ—VPN: Polgári Demokrata Unió — Nyilvánosság az Erőszak Ellen A nyilvánosság elől erőszakkal elhurcoltak ideiglenes tartózkodási helye. “Ökológia: A lengyelországi Czama Górából indult járvány, melyet csak kommandó bevetésével lehet megfékezni; a vitaminok közül a C-változat hat rá Bőszítően. Populizmus: A komplexus egyik fajtája; főként impotens férfiakon tör ki sokcsaládos vetélytársaik láttán. SNS — Szlovák Nemzeti Párt 1. Betűszó, a „Szláv, Nemszláv (mind)SzIovák” rövidítése 2. A DNS egyik változata, a „Slivovica nado svetom” esszenciája, mely agresszív és szuverén hajlamokat ébreszt az általa bekódolt mutánsokban. így keletkezik a szakirodalomban Hejszlováknak nevezett alfaj. SDL — Demokratikus Baloldal Pártja 1. Orvosi műszó; a vörheny enyhébb fajtája. 2. Az LSD kelet-közép-európai változata. (Vigyázat, bódít!) 3. Speciális agyműtét, amikor a bal és a jobb féltekét a kisaggyal helyettesítik. 4. Saját megújulását kereső szlovákiai mozgalom, amelyben nem tudja a bal kéz, mit akar a jobb láb (csak sejti, ezért álcázza magát). Szocializmus: A legutolsó jobblétre szenderült kísértet, manapság már szellemidézői közül is sokan rémálomnak tartják. Zöldek: 1. Tényleg azok. 2. Zöld a kökény, recece / Ha megérik, piros... 3. Színvakok szlovákiai társasága; három színt látnak, csamát, csamocsamát és csatornát. 4. A „Csak a magyar-zöldtől ments meg, Uram, minket” jelszó jegyében tömörült nemzeti barnás-vörösek, akik nem adnának egy fabatkát a Kék-Duna keringőért... Szilveszteri tanácsok Másnaposság ellen... Mit tegyen az ember, ha reggel nagyon rosszul érzi magát, miután előző éjszaka ,jaj de nagyon jól” érezte magát? Mi az oka a másnaposságnak? A válasz nem egyszerű, mivel több ok sorolható fel. A legfontosabb a dehidratálás, vagyis a szervezet sejtjeinek vízvesztesége. Az alkohol azonban nemcsak ezt okozza, hanem ezenkívül csökkenti annak a hormonnak a kiválasztását is, amely rendszerint a szervezet természetes vízkibocsátását szabályozza. Az alkoholnak e fontos hatását tehát egyebek között úgy akadályozhatjuk meg, ha nagy mennyiségű vizet vagy más alkoholmentes folyadékot iszunk. A túlzott alkoholfogyasztás további hatása már magának az alkoholnak köszönhető. A szeszes italokban azonban vannak különféle ízesítők is, színező és más vegyi anyagok, amelyek némelyike határozottan mérgező. így hát a másnap reggeli fejfájásért részben ezeket, nem pedig az alkoholt kell okolnunk. A brandy és az olyan ízesített boritalok, mint például a portói vagy a cherry, nagyobb mennyiségben tartalmazzák a fejfájást okozó anyagokat. A vörösborban például e vegyi anyagokból több van, mint a fehérborban, a ginben, a sörben, vagy a legfinomabb alkoholos italban, a vodkában. A tapasztalat egyénenként jelezheti,. melyik ital a kerülendő. A vízveszteség és a mérgező anyagok okozta fejfájás azonban még nem minden. Az alkoholokat az emésztőrendszer bontja fel és ennek elsődleges terméke az acetaldehid, amely émelygést okoz. Az émelygés további oka az, hogy az italok is savasak. Az alkohol fokozza a fej vérellátását is, ami jelentős hatással van a belső fülnek az egyensúly szabályozásáért felelős részére. így tehát aligha meglepő, hogy másnap reggel is tántorog az ember, amikor a fürdőszobába megy. De ha végre odaért, akkor is további örömök várnak rá, ha egyáltalán képes felemelni a fejét, hogy a tükörbe nézzen. A vízveszteség további hatása ugyanis a szemek parányi véredényeinek kitágulása. Az eredmény elkerülhetetlenül a szemfehéije vörössége. Hasonló az oka az arc elvörösödésének is. Másnaposság esetén a legelső teendő a nagy mennyiségű víz vagy más alkoholmentes ital, esetleg tej fogyasztása. A kávé csak rövid lejáratú serkentő, ami önmagában is vízveszteséget okozhat. Hasonló hatása van a teának is. Vannak, akik a kutyaharapást a szőrével próbálják gyógyítani, vagyis erősen ízesített alkoholtartalmú italt isznak. Ezzel azonban csak tovább halasztják a másnaposságot, ami végül is elkerülhetetlen, de amikor végre ránk támad, immár kétszeres a hatása, mint az eredetinek. Aki a gyógyszert választja, az inkább paracetamolt vegyen be, s ne aszpirint, mert ez az utóbbi tovább izgatja a már amúgy is megbolygatott gyomrot. Sokan olyan gyomorsavlekötőket szednek, mint a szódabikarbóna, és mivel a másnaposság torzítja az ízérzékelést, a szerencsések nem is nagyon érzik az ilyen gyógyszerek kellemetlen ízét. Mindent összevetve — tökéletes és hatékony gyógymód nincs. Ha nem tudjuk elkerülni a szeszesital-fogyasztást, akkor lefekvés előtt — ha csak nem esünk eszméletlenül az ágyba — igyunk a lehető legtöbb vizet. A másnaposság elleni módszerek országról országra változnak. A franciák szerint röviddel az italozás után egy jó meleg leves segíthet. Mások a reggeli hagymalevesnek csaknem bűvös hatására esküsznek. Közép-európai országokban sokan a pacalnak tulajdonítják ezt a hatást. Mindennél nagyobb hatással azonban az idő múlása kecsegtet, vagyis: türelmesen ki kell vámunk a teljes kijózanodást. Ennek reményében mindenkinek vidám Szilvesztert, boldog új évet kívánunk. BAC 7 Szilveszter Micsoda félreértés! Gazdasági tanácsadó lettem Az ország szívtipróját alig értem utol. Három napig loholtam utána Prága utcáin, s nagyon féltem őt, mert az általa vállon veregetett elegáns hölgyek nyomában vicsorító izompacsirták akarták őt darabokra tépdesni. „To je ale veiké nedorozuminíl” — (Micsoda félreértés!) — üvöltött fel ilyenkor a szívtipró külsejű úriember. — To zas néni tapáni Ekonomika, promihte! (Már megint nem Gazdaság asszonyhoz van szerencsém, ó, bocsánat!) — és már rohant is tovább. Amikor már vagy huszadszor tette meg ugyanazt a belvárosi tájfutó kört a már inkább csapzott, mint szívtipró külsejű úriember, a Károly-híd felől hirtelen elébe lépett a Vasorrú Bába. — Vencel, Vencel — szólt hozzá negédes sipító hangon —, miért molesztálod folyton a legszebb prágai pillangókat? Miért rontod az ipart, a magánvállalkozást?! Hogyan és mikor lesz nekem így szép ruhám, mikor jut pénzem kozmetikusra, plasztikai műtétre?! Vagy örökre nélkülem akarsz járni nyugati előadó utaidra?! Vigyázz, Vencel, vigyázz, mert nemsokára rád süthetik, hogy nem tudsz szabadulni a sztálinista csökevényektől! Elfelejtetted már, hogy ilyen szegény... Szegény. Mondja csak,Klaus úr, nem az anyós miatt nem szereti Szlovákiát és a szlovákokat? — Honnan veszi?... Ah, micsoda félreértés! — Ugye, most sarokba szorítottam! Elő hát a farbával!■ — Ne legyen demagóg! Igenis, van mit megmutatnunk a világnak, hiába akarja rám kenni az anyósomat... Maga megmutatná az anyósát? ... Miért akarja, hogy leégjek a Nemzetközi Valutaalap előtt?! — Miniszter úr, ha jól látom, ön az anyósa ellenére találta ki a gazdasági reformját! Ennyire útálja őt? — A, dehogy... Csak el tudja képzelni, micsoda csőd nekem, hogy huszonöt éve képtelen vagyok megtanítani a feleségemet a spórolásra?! Ha az anyja megtanította volna!!! Frusztrálták már magát egyfolytában huszonöt esztendeig? — Nem, kérem, még nem lusztráltak, de ha miniszer úr csak akkor hajlandó beszélgetni.. —... micsoda?! És még mert megszólítani?! — Csak az ünnep meg a loholás miatt... (PETER GOSSÁNYI karikatúrája) csak a főelvtársak titkolták el a családjukat, az életük párját a világ előtt?! A szipirtyó ezzel eltűnt, a legszebb prágai kirakat előtt pedig ott maradt kővédermedten és csapzottan Václav Klaus. Inkább egy szürke kisegérre hasonlított, s mintha össze is ment volna néhány centit. —Pénzügyminiszter úr — szólítottam meg —, most rajtakaptam! Ön másodállásban lepkefogó? — Ugyan... Csak meghívtak a tévébe ma estére, hogy mutassam be a nevemmel fémjelzett gazdasági csodát... Szerintem pedig a csehszlovák gazdasági csoda az utcán hever, csak le kell hajolni— —És talált valamit, miniszter úr? — Persze, persze... Rengeteg a jólöltözött ember. Maga szerint ez nem kész csoda? — Miniszter úr, most in kérdezek! Ha megengedi: miirt nem öltözteti jobban a családtagjait, miirt nem viszi magával őket mondjuk Bankokba ? — Mit kezdenék velük a bankokban?! Meg aztán, maga engem nagyon félreértett. Azt hiszi, akit az előbb látott, az a nejem?! —... talán az anyósa? Mert az anyját jobban öltözteti az ember, nem? Uqi vélem, az ön családjában csak az anyósa — Akkor most lóduljon maga! — Azért annyit még áruljon el: most már tud spórolni a felesége? Mennyi a betét, a kamat? — A, hagyja... Most sem megy a spórolás. Az asszony épp a ruhatárát cseréli. Ahelyett, hogy meghúzta volna a nadrágszíjat, hízott kilenc kilót. Kész csapás! ... Képzelje, még a vagyonjegykönyvecskét sem tudtam megvenni, pedig megígértem a fiaimnak is... Karácsonyra. —Hát ez borzasztó... — Borzasztó? Az a borzasztó, hogy most még az anyósom is üldöz... — Őis meghízott? — Egy fenét. Lefogyott kilenc kilót... Neki is új ruhatár kell. Hát nem szörnyű? Mondja meg: nekem már soha nem lesz vagyonjegyem?! Hát hogy állok meg akkor a világ előtt?! — Van egy ötletem, miniszter úr! Emeltesse fel a miniszteri fizetéseket, mégsem járja, éppen maga maradjon klauskuponos részvény nélkül. Vagy kérje el mégis visszamenőleg a száznegyven koronákat, amelyekről lemondott... — ... ó, köszönöm. Hogy erre magamtól nem jöttem rá! Mit szólna, ha megfogadnám gazdasági tanácsadónak?! — Ó, köszönöm... Friedman Balczerovicz Rubljov