Szabad Földműves Újság, 1991. március (1. évfolyam, 11-36. szám)

1991-03-27 / 33. szám

2 I ( ÚJSÁG )l 1991. március 27. Nem enged a ’48-ból... “Szlovákia számára elfogadhatatlan” A kormány nem ellenzi egyértelműen *1945 revíziója (lenne) • A történelem ismerete nélkül (?)... • Meciar: A Felkelésben örökre szakítottunk a fasizmussal! Fénykor után és előtt A Szlovák Nemzeti Tanács 12. ülésének interpellációi során több képviselő magyarázatot kért arra, miként lehetséges, hogy az SZNT, valamint az SZK kormányának tu­domása nélkül a földtörvénnyel kap­csolatos javaslatok közé olyan ada­lék is bekerült, amely a jóvátétel ha­tárát 1948-ról az 1945-ös állapotok­ra helyezné át. A kormány tagjai vá­laszukban mindössze annyit tudtak közölni, hogy ez az adalék nem volt része az előterjesztett javaslatnak, amelyet a kormányban megvitattak. A vita tárgyát képező 21-es paragra­fus a kormány elé csak tegnap ke­rült. Ezzel a változtatással kellene a Szövetségi Gyűlésnek is megtárgyal­nia a törvényjavaslatot. Rádiónyilatkozatában a szlovák miniszterelnök ezt a törvénykiegé­szítést rendkívül komolynak minősí­tette, ráadásul a megváltoztatott tör­vényjavaslat csak tegnap került a kormány elé, így nem volt rá elegen­dő idő, hogy érdemben nyilatkozhas­son róla. Viszont figyelmeztetett ar­ra, hogy a 21-es paragrafus lényegé­ben az 1945-ös intézkedések revízió­ját jelentené, s ennek következtében vissza kellene szolgáltatni a magya­roktól, németektől a nemzet ellensé­geitől és árulóitól elkobzott vagyont eredeti tulajdonosaiknak. “Elgondolkoztató — mondotta a szlovák kormányfő —, hogy mindezt a Szlovák Köztársaságnak kellene megtérítenie. Ezen leginkább szá­momra az a fájó, hogy e törvénynek szövetségi hatáskörrel kellene bírnia, viszont egyáltalán nem szól a Szudé­­ta-vidék németjeiről.” Meéiar a to­vábbiakban kijelentette, hogy bár nem ért egyet a kollektív bűnösség elvével, azonban következményei­nek eltörlésével nem szabad egyúttal azokat is rehabilitálni, akik ténylege­sen fasiszták voltak. Meéiar a továbbiakban megállapí­totta, hogy ebben a kérdésben a kor­mányban megtartott szavazás nem ítélte el a javaslatot egyértelműen. A javaslatot ellenző magatartása — szerinte — összhangban van a Szö­vetségi Gyűlés Nemzetek Kamarája alkotmányjogi bizottságának véle­ményével, ezért az adalék aligha ke­rül a törvénybe. Meíiar szerint az ilyen törvényszövegeket, amelyek megkérdőjelezik a múltat, nem sza­badna szlovákiai jóváhagyásra “utal­ni”, mert ezek így nélkülözik a törté­nelmi ismereteket, és nem vizsgálják a következményeket a más orszá­gokkal fennálló viszony szempontjá­ból. Ráadásul, a kormányfő szerint, a jelen esetben a második világhábo­rú következményeiről van sző. Ezzel kapcsolatban viszont nemzetközi kö­telezettségek és megállapodások egyaránt érvényben vannak. E javas­lattal lényegében azok felülbírálása kerülne napirendre. “Miért legyünk az egyedüliek Eu­rópában, sőt Csehszlovákiában, hi­szen hasonló folyamatra még a Cseh Köztársaságban sem kerül sor” — hangsúlyozta Meéiar. Mindezt figyelembe véve a szlo­vák kormány e paragrafus elutasítá­sát javasolja a Szövetségi Gyűlésnek, mert “bármilyen más eljárás Szlová­kia számára elfogadhatatlan”. “Ilyen törvény jóváhagyása annak nemzetközi, politikai következmé­nyei szempontjából megalázó lenne, és a szlovák politika színpadán to­vábbi ellenségeskedést váltana ki. Mi elvégre a fasizmussal örök időkre szakítani akarunk, sőt szakítottunk is, még 1944-ben a Felkelésben. Mi­ért lennénk az elsők Európában, akik rehabilitálnánk annak az értel­metlen rendszernek a maradványa­it? ” — tette fel a kérdést Vladimír Meéiar. (Folytatás az 1. oldalról) de tervezett bevételünk 40-50 száza­lékát a különböző üzemektől és vál­lalatoktól kellene kapnunk. Csak­hogy, tekintettel a nehéz gazdasági helyzetre, a vállalatok legfeljebb ta­nulóink 15-20 százalékának oktatási költségeit vállalhatják magukra. Hi­ába a nagy érdeklődés, ha hiányoz­nak a kibontakozás feltételei. Félő, hogy csupán a legjobb tanulókat tudjuk majd felvenni. • Ez aligha válik a színvonal ká­rára... —Az oktatás vitathatatlanul eredményesebbé válik az elkövetke­ző években, de csakis akkor, ha pe­dagógusaink tudatosítják, hogy a kor kihívásainak eleget kell tenniük. Konkrét elképzeléseim vannak a ta­náraink továbbképzéséről. Egysze­rűen fel kell nőnünk a kor követel­ményeihez, s itt rendkívül fontos szerepet játszik az önművelés. Idén szeptemberben közgazdasági külke­reskedelmi ügyintéző tagozatot nyi­tunk, s az innen kikerülő lányok már járatosak lesznek az üzletkötés és a magánvállalkozás területén is... • Hogyan ítéli meg azok helyze­tét, akik a szakmunkásképző inté­zet falain kívül rekednek? — Csak sajnálni lehet őket! Ta­pasztalatból tudom, hogy vannak ké­sőn érő típusok, s a gyakorlat azt mutatja, hogy éppen ők azok, akik később a hétköznapi életben jól vagy talán az átlagnál is jobban megállják a helyüket. Félő, hogy eleinte éppen közülük kerülnek majd ki a munka­nélküliek, illetve az idénymunkások. Viszont azt sem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy eddig olyan sok gyenge képességű tanulót oktat­tunk, hogy a pedagógus már-már borúlátóvá vált velük szemben. Az igazgatónő • Most azonban minden jel arra vall, hogy a helyzet ebből a szem­pontból megváltozik, s ami az inté­zet jövőjét illeti, borúlátásra nem látok okot. — Öt-hat évre van szükség, hogy kibontakozhasson intézetünk új ar­culata, s kiderüljön, hogyan sáfárko­dunk a tehetségekkel. VAJKAI MIKLÓS (Fogas Ferenc felvételei) A szovjet munkatáborokba elhurcoltak mozgalmáról Jóvátételre várnak Nevükben, értük szólt annak ide­jén Jan Masaryk, Vladimír demen­tis, Ján Ursíny, és talán éppen ezért lettek nemkívánatos személyek, akik — mint tudjuk — különféle módon bár, de egykettőre befejezték földi pályafutásukat. Az elhurcoltak mozgalma-társu­­lása, a SANO felmérése szerint mintegy húszezren lehettek, férfiak és nők, akiknek csak egyharmada él­te túl azokat az éveket. A túlélők két-, három-, elég sokan ötévi kény­szermunka után hazatérve már jól tudták a leckét: ha önmaguknak, családjuknak, hozzátartozóiknak jót akarnak — hallgatni kell. És ők hallgattak. Tudomásul vet­ték, hogy munkájukért az életüket kapták fizetségül. Hallgattak amikor itthon, hivatalosan, figyelembe se vették a kényszermunkával eltöltött éveket, és nyugdíjazáskor sem szá­mították be. Hallgattak. A hangosan, hivatalosan soha ki nem mondott, de annál szigorúbb tiltásnak azonban véget vetett, hogy politikai, világnézeti és vallási hova­tartozásra való tekintet nélkül cso­portosulásokat, majd mozgalmat, társulást szerveztek a Szovjetunióba erőszakkal elhurcolt polgárok. És megszólaltak. A SANO (Slovenská asociácia násil­­ne odvleéen^ch obéanov do ZSSR, Bra­tislava, átefanikova ul. 47.) megalakulá­sa és működési alapszabályzatának jóvá­hagyása után, az első küldöttgyűlés né­hány résztvevőjének nyilatkozatát fel is jegyeztem. Bocz József, aki Nagykér községből jött és négy évet dolgozott le Ukrajná­ban a zaporozsjei vasútépítésen, ezt mondta: Gyanú és (Folytatás az 1. oldalról) óhajtásáról hallok, olvasok. Ugyan­akkor tudom, hogy Csehszlovákiá­ban tőkére, az épülés és a fejlődés eszközére van szükség. A veszély az, hogy az embereket fogják megven­ni, akiket megtévesztett a Nyugat csillogása, s frissen szerzett szabad­ságukat egy másfajta manipuláció és elnyomás béklyóival cserélik fel. Nem kétséges, a hódítás már elkez­dődött^ az új piacokra vadászó vál­lalkozók és nagyvállalatok le fogják rohanni Kelet-Európát. Úgy érzem, — Málenykij robot, közmunka. A há­ború utáni nyáron vittek el bennünket a faluból. Isten tudja, kinek a parancsára, miféle válogatás szerint. Nyolcán még élünk az elhurcoltak közül. Regényt le­hetne arról írni, nem újságcikket, amit mi ott megéltünk, mert nekünk soha senki sem mondta, hogy talán lett volna valamiféle bűnünk, amiért bűnhődni kell, mégis büntettek bennünket, nem is akárhogyan. És itthon is, amikor reánk kényszerítették a hallgatást. Mi most er­re szervezkedéssel válaszolunk. A szenei Maczeák Dezső, akit leven­teként hurcoltak nyugatra a horthysták és Tfeboftból hazaküldtek a várost fel­szabadító amerikaiak, így vélekedett: —Törvénytelen volt, amit velem tet­tek a szovjet katonák. Mondhattam bár­mit, magyarázhattam, mutogathattam; az amerikaiaktól kapott angol-orosz nyelvű igazolást, elbocsátó és útilevelet a szemembe röhögve tépték szét, belök­tek a sorba. Mehettem Bakuba, kétéves kényszermunkára. Rendben van, ez volt a sorsom. Higgye el, nem haragszom már rájuk, nekik is fizet a sors, gondol­jon csak Bakura... de legalább ismernék el, hogy mi dolgoztunk ott, számítanák be nekünk azokat az éveket. Több hoz­zám hasonló is él Szencen és a környé­ken, hát ezért szervezkedünk. Az érsekújvári Elektrosvit vállalat ja­vító-szerelője, Molnár Viktor, aki négy évet dolgozott le a donyeci bányákban, elmondta: — Engem úgy három hónappal a há­ború befejezése után megállítottak az utcán és elvittek. Hídja, ma már nem is csodálkozom. Tőketerebesen a lakodal­mas népet, menyasszonyt, vőlegényt, násznagyot, vőfélyt, mindenkit marhava­gonba raktak. Nagybalogon a falu lakos­ságának nagyobbik felét a családdal, a árnyéka akkor sem tudnánk megállítani ter­jeszkedésüket, ha akarnánk, s én nem is akarom. Csupán egy olyan “tapasz­talatcsere-központ” létrehozásáról szeretnék hallani, amely a leghala­dóbb alternatív oktatási, művészeti, gazdasági, egészségügyi gondolatok­kal foglalkozó szemináriumoknak, vitáknak, előadásoknak, műhelyek­nek lenne a fóruma. Az “alternatív párbeszéd központja” lenne ez, el­lensúlyozandó a nyugati materializ­mus és médiák beáramlását. gyermekekkel együtt szállították el. Nem csodálkozom, a saját törvényük szerint jártak el. Dehát mi ennek az or­szágnak a honpolgárai vagyunk, és hogy itthon, még a mostani változások után se ismerjék el, hogy mi ott szenvedtünk, dolgoztunk, és azokat az éveket nyugdí­jazáskor ne számítsák be, enyhén szólva furcsa, méltatlan intézkedésnek tartjuk. Annak ellenére, hogy máig sem tisz­tázott, milyen esetleges államközi egyez­mény és mely szempontok szerint haj­tották végre akciójukat annak idején a KGB alakulatai, a mozgalmi társulás, a SANO felvállalta az elhurcoltak érdek­­védelmét. Egyik alapítójuk, az ügyvezető titkár, Mária Knííková is nyilatkozott: — Jogra és jóvátételre várunk, mert még az sem igazolhatja az elhurcolás jo­gosságát, hogy az elhurcoltak között ne­tán egyesek amúgy is rászolgáltak volna a büntetésre. Jogot, intézkedést kérünk, hogy a kényszermunkával eltöltött éve­ket nyugdíjazáskor feltétlenül számítsák be, a nyugdíjakat sorolják az I. kategóri­ába. Jóvátételre várunk. Elsősorban er­kölcsire, mert a szovjet munkatáborok semmivel sem voltak különbek, mint a német fasiszták koncentrációs táborai, sőt...! És a túlélők megérdemelnék, hogy legalább olyan mértékű anyagi jóvátételt kapjanak, mint már kaptak a fasizmus áldozatai. Remélve, hogy többé nem ismétlőd­het meg az, ami Jan Masaiyk, Vladimír Clementis, Ján Ursíny korában történt, egyre tevékenyebbek az egykori elhur­coltak. Nyílt levelet írtak Peter Miller­nek, a szövetségi munka- és szociálisügyi miniszternek, a szlovák helsinki bizott­ságnak, a képviselőknek, és bízva bíznak áldozatuk méltányos elismerésében. HAJDÚ ANDRÁS Tőkére, pénzügyi felvirágzásra szükségünk van. De nemcsak arra, és nem olyan formában, elgondolás­sal, ahogy azt napjainkban lépten­­nyomon tapasztaljuk. Végzetes hiba volna, ha bezár­nánk a kapukat az előtt a pozitív, a test és lélek egységén alapuló, egész földünkre ügyelő gondolkodásmód előtt, amely alapul szolgál az eljö­vendő “Földközpontú” gondolati forradalomhoz, hogy így része(se)i lehessünk a nemzetközi gondolko­dásnak és együttműködésnek. KORCSMÁROS LÁSZLÓ Csökkentik a sajtó adóterheit? (Folytatás az 1. oldalról) tűzi a szövetségi kormány további gazdaságátalakítási céljait is. A kabi­net jövőbeni tervei olyan kérdéseket tartalmaznak, mint például a pénz­ügyi és bankpolitika átalakítása, az adóreform, valamint a kis- és nagy­privatizáció folytatása. Ezenkívül nagy figyelmet fordít az export tá­mogatásával, illetve a hadiipari ter­melés átalakításával, az energiaipar fejlesztésével összefüggő és egyéb, az infrastruktúrával kapcsolatos problémák megoldására. A tanácskozáson megvitatott je­lentést Marián Úalfa miniszterelnök — a tervek szerint — holnap terjesz­ti a Szövetségi Gyűlés elé. A továb­biakban a sajtóértekezleten Nadá Petrová szóvivő azt is elmondta, hogy a kormány részletesen foglal­kozott az időszaki sajtótermékekre kirótt forgalmi adó csökkentésével összefüggő kérdésekkel is. A kabi­net megállapította, hogy a 22,5 szá­zalékos forgalmi adó túl magas, s emiatt számos kiadványt a megszű­nés veszélyezteti. A kormány felada­tul adta Václav Klaus pénzügy­­miniszternek, hogy a testület csütör­töki ülésére készítsen elő átfogó elemzést az e téren kialakult hely­zetről, valamint arról, hogy a forgal­mi adó esetleges csökkentése milyen hatással lenne az állami költségve­tésre. Egyébként a miniszterek többsége kedvezően viszonyul a for­galmi adó lefaragásához. Serény munka a földeken (Folytatás az 1. oldalról) juk csökkenteni a vízveszteséget. léhát a bodrogközi földeken, leg­alábbis a gazdasághoz tartozó hat község határában, eddig zökkenő­­mentesen folynak a tavaszi munkák. Az igazgató csupán néhány vegy­szer, leginkább a kálium tartalmú műtrágya hiányára panaszkodott. Egyébként a gazdaság kertészeté­ben és 60 hektáros szőlőjében is megkezdődött a tavaszi “nagytakarí­tás”. — A tavaszi kalászosok vetésével egyidőben elvégeztük a szőlőnyitást is — tájékoztatott az igazgató. — A kertészetben pedig már szépen zöl­dülnek a palántáink. Elsősorban pa­radicsom- és dohánypalántákat ne­velünk, mert ezek iránt élénk érdek­lődés mutatkozik a feldolgozóipar részéről. Paradicsomot 50, dohányt 15 hektáron termesztünk. (katócs) Devizapiaci árfolyamok Érvényben: 1991. március 27-én Deviza-(Pénz-)nem Devizaárfolyamok Valutaárfolyamok Vételi Eladási Közép- Vételi Eladási Közép­­árfolyam 1 egységre, koronában Angol font 51,51 52,55 52, C3 50,20 53,34 51,77 Ausztrál dollár 22,77 23,23 23,00 21,03 23,53 22,68 Belga frank (100) 84,89 86,61 85,75 82,67 87,95 85,31 Dán korona 4,55 4,65 4,60 4,42 4,72 4,57 Finn márka 7,39 7,53 7,46 7,17 7,65 7,41 Francia frank 5,15 5,25 5,20 5,01 5,33 5,17 Görög drachma(100) 16,22 16,54 46,38 15,17 16,71 15,94 Holland forint 15,50 15,82 15,66 15,10 16,06 15,58 ír font 46,59 47,53 47,06 44,90 48,26 46,58 Japán jen (100) 21,22 21,64 21,43 20,63 21,95 21,29 Kanadai dollár 25,43 25,95 25,69 24,74 26,30 25,52 Luxemburgi frank (100) 84,89 86,61 85,75 81,81 87,93 84,87 Német márka 17,47 17,83 17,65 17,19 18,11 17,65 Norvég korona 4,48 4,58 4,53 4,35 4,65 4,50 Olasz líra (1000)- 23,55 24,03 23,79 22,95 24,39 23,67 Osztrák schilling 2,48 2,54 2,51 2,45 2,57 2,51 Portugál escudo (100) 19,98 20,38 20,18 19,06 20,68 19,87 Spanyol pesetái 100) 28,20 28,76 28,48 27,43 29,13 28,28 Svájci frank 20,55 20,97 20,76 20,23 21,29 20,76 Svéd korona 4,83 4,93 4,88 4,69 5,01 4,85 USA-dollár 29,52 30,12 29,82 29,12 30,52 29,82

Next

/
Oldalképek
Tartalom