Szabad Szó - Libre Palabra, 1946 (2. évfolyam, 13-25. szám)

1946-02-15 / 15. szám

Szabad Sz'é 13 Kollár Béla: Beszéljünk másról... Igen tisztelt Szerkesztő Uram! őn felkért arra, hogy Írjak n. b. lapjába. A témaválasztás szabad, de keserű mosollyal megjegyezte, hogy az olvasók friss, Üdítő, szórakoztató olvasmányt sürgetnek, ami távolesik politikától, hitlerizmustól. nyomortól. Amennyire tőlem telik, igyekszem eleget tenni az olvasók óhajának. Lojziról fogok írni. Mert Lojzinál, — mint témánál, — nehezen talál­hatnék üdítőbbet és szórakoztatóbbat. Tehát: Lojzi 43 éves volt, amikor legutóbb láttam. Ez nem akadályozta meg őt abban, hogy a fejét mintegy két mé­ternyi magasságban viselje a talpa fe­lett. Ezt a távolságot hét darab meg­lepően hosszú és vékony lábbal egy darab ugyancsak meglepően hosszú nyakkal s egy beesett mellkassal töl­tötte ki. Mellkassá alatt természete­sen — gyomorrai és egyébb szokásos alkatrésszel kellőképpen ellátott — hasat is hordott. Ezeket az emésztésre szolgáló alkalmatosságokat azonban "'van ritkán használta, hogy talán el is felejtkezett létezésükről. Mert Lojzi szegény volt s olyan sokat éhezett, hogy talán még a belseni koscentrá­­cióstáhorban sem halt volna éhen, mélységes, előzetes gyakorlata révén. Pedig ott, mint tudjuk, az éhenhaltak hulláit ették a még éhen nem hal­tak. (Oh, bocsánat, csak elszólás volt. tudom, másról kell beszélnem. Majd vigyázok.) Lojzi tehát hosszú volt. szegény és könyvkereskedő. (Ezt még nem mondtam el róla eddig. Épp ezért mondom most.) Bár, ha a pesti rendőrségi bejelentő-lap kérdéseire Őszintén akart volna, megfelelni, a foglalkozás rovatába azt kellett vol­na Írnia: tolvaj. De az őszinteségnek ilyen határáig természetesen nem ment el. Különösen a rendőrséggel szemben nem. Mivel azonban valami foglalkozásának kell lenni, könyvkeres­kedőnek vallotta magát. S nem is min­den alan nélkül. Lojzi ugyanis kizá­rólag könyveket lonott. Persze, ez nem valami arisztokratikus “hobby” volt nála, nem is a könyvtárát akarta gya­rapítani: eladásra lopott. Tehát ke­reskedett a könyvekkel. Éppen ezért, nem lopott össze hiibele Balázs mód­jára mindent, ami a kezeügyébe ke­rült. Józan és szolid kereskedő mód­jára előbb bement mondjuk a Kóhn Béla céghez s megkérdezte, milyen rit­ka. régi könyvekre lenne szüksége? — Felvette a rendelést, átment vele a Grill Testvérekhez, összelopta a meg­rendelt árut s pontosan és hiánytala­nul leszállította. Igazságérzeti' azon­ban nem nyugodott bele abba, hogy a Grill Testvéreket csak kár érje, a Kóhn cég meg csak gyarapodjék. Ennélfog­va felvett megrendelést a Grill cégtől is. Ezt az árut aztán Kóhnéktól lopta el s az erkölcsi egyensúly helyreállt. Csendesen, nyugodtan éldegélt mun­kájából. Esze ágában sem volt va­gyont gyűjteni. Sőt. Csak akkor lépett ujbói munkába, ha elfogyott az utolsó fillére is. Amellett takarékoskodott. Ágyra járt, olcsón evett, hogy minél tovább tartson a pénze. Féltette a szabadságát. Mert gyakran megesett, hogy rajtakapták munkaközben, a börtönbe került. Akkoriban még aránj­­lag emberségesen bántak a foglyokkal. Nem heréitek őket, nem oltottak be­léjük gyógyithatatan betegségeket, — nem vitték a gázkamrákba s nem te­mették el elevenen őket. Lojzi életének nívójában nem jelentett csökkenést a börtönélet, mert szabadon sem élt job­ban, mint bent. De elvesztette a sza­badságát s ezt nem birta. Éppen ezért, valahányszor kikerült a fogházból, egy ideig nem kezdett munkához, hogy a könyvkereskedők elfelejtsék arcát. Ilyenkor népkonyhákon élt, szemétlá­dákból kapart elő evésre alkalmas hulladékot, uccai pádon aludt. Egy ilyen alkalommal találkoztam vele a Körúton, húsz évvel azután, hogy vi­déki szülővárosunkban elkerültünk egymás mellől. — Te Béla, nem fizetnél nekem egy kispörköltet? — szólított meg várat­lanul, olyan hangon, mintha tiz perc­cel azelőtt váltunk volna el. — Na­gyon éhes vagyok! — Lojzi! — ismertem rá fáradt, sá­padt arcán át az egykori fiatal fiú­ra. — Mi van veled? Ebéd közben elmesélt mindent ma­gáról. S arra kért, hogy most, kény­szerű pihenője alatt vegyem magam­hoz urasági inasnak. Nem kér fize­tést, csak néha valami ennivalót s la­kást adjak neki. Pillantnyilag nem volt szükségem urasági inasra. Olcsó albérleti szobám­ban csak egy ágy volt ugyanis s a mindennapi szegényes menüre is alig jutott. De nem felejtkeztem el arról, hogy Lojzi sokszor ringatott a térdén gyermekkoromban. Tizenöt évvel volt ugyanis idősebb nálam s Édesanyám gyakran hivta át őt, a szomszédasz­­szony kamasz-fiát. hogy egy kis va­jaskenyérért, délről maradt ennivaló­ért elringasson engem, ha neki ma­gának tul sok volt a dolga. Lojzi te­hát nekem olyan száraz-dada félém volt. Nem hagyhattam sorsára. Fel­ajánlottam hát neki szobám egész padlóját, egv takaróval s olcsó me­nüm felét. Habozás nélkül elfogadta. Háziasszonyom sem emelt kifogást el- j lene, mert Lojzi elvállalta helyette szobánk takarítását. Sok dolga nem volt vele. Megágyaz­ni, letörölgetni, felszedni a padlóra do­bott ócska szőnyegeket, kisöpörni a szobát. De Lojzinak ez a munka nem volt egyszerű. Egyetlen ruhája volt ugyanis. Az is régi, kopott, szakadozott, agyonvarrt holmi. Mivel szabóhoz nem vihette, mert nem volt váltóruhája, ö maga varrogatta meg, ha elszakadt. De, mert foltozáshoz nem értett, csak összehúz­ta a szakadásokat. A ruha ennélfogva — de különösen a nadrág, az ülepé­­nél, — lassan egész szűk lett. így történt azután, hogy valahányszor le­hajolt valamiért takarítás közben, nadrágja hátul elszakadt. Ilyenkor mindig azonnal levette s megvarrta. A legközelebbi lehajlásnál azonban is­mét elszakadt. A takarítás persze, ily módon, — lehajolni, káromkodni, le­húzni a nadrágot, megvarrni, felven­ni — lassan haladt. Végül aztán rá­jött a helyes megoldásra: még taka­rítás előtt levette nadrágját s csak ta­karítás után vette fel ismét, öltözete ilyenkor köldökig érő körül-rojtos zöld ingéből, kopott cipőjéből és lukas zok­nijából állott. A zokni és a zöl# ing rojtjai között nem volt semmi. De en­gem nem zavart. Lassan megszoktam bámulatos tevékenységét s bőre szürke színét. Akkoriban éppen halálosan szerel­mes voltam már napok óta. S Manci, a szerelmem, épp ezidőtájt Ígérte meg, hogy meglátogat. De látogatása őrá* jában történetesen dolgom akadt va­lahol. Lelkére kötöttem hát Lojzinak, — szórakozott figura volt, percekig kellett rázni s tízszer elismételni ne­ki minden szót, — hogy el ne engedje a kislányt, ültesse le, mondja, hogy már rég elmentem, rögtön jövök. Az­zal elsiettem. De, amikor hazaértem, Manci nem várt rám. — Mi történt? Nem jött? — Jött, de nem akart ma­radni. Hiába marasztaltam, elment. Napokon át szaladgáltam utána. Végre egy este elfogtam a Zeneakadé­mián. — Mért nem várt meg? — tá­madtam rá. - Ember! - mondja rémült arccal. — A maga lakásán egy őrült van! — örült? — Az hát! Képzelje, becsengetek; egy férfi nyit ajtót. Köl­dökig érő ing van rajta, azon alul, a cipőjéig semmi. — Tessék befáradni, — mondja kedvesen, — Béla azonnal jön! — Be akarom csapni az ajtót, de nem engedi. Kijön a folyosóra s invi­tált befelé. Persze, megijedtem s elsza­ladtam. Hát nem utánam jött: Egész a lépcsőházig szaladt utánam, hogy menjek vissza... Soha többé nem tudtam rávenni, hogy feljöjjön hozzám. Rövidre rá férjhez is ment. Édes kis gödrös arca volt, mindig nevető kék szeme. Boldog, házias feleség lett belőle. 1944-ben gyilkolták meg a németek, férjével s négy éves kisfiával együtt. Lojzi aztán már nem sokáig ma­radt nálam. Visszatért mesterségéhez. Hosszú időn át nem is láttam. Egy es­te, váratlanll. egy ötven év körüli em­berrel állít be hozzám, — Most egy darabig itt fogok alud­ni nálad! Kicsit megütődtem ezen a bejelen­tésen. Lojzi észrevehette ezt, merf ma­­gyarázkodásba fogott. — Megtudtam, hogy Radó ur, — a kísérője — az alkalmazottja. Már nem merte egye­dül folytatni az “üzletet", hát néhány hónappal ezelőtt, de fix fizetéssel al­kalmazta Radó urat, mint eladót. Az áru beszerzését továbbra is Lojzi vé­gezte, de úgy gondolta, kevesebb a veszély, ha nem ö maga viszi eladni

Next

/
Oldalképek
Tartalom