Szabad Sajtó, 1969. október-december (61. évfolyam, 40-52. szám)
1969-11-13 / 46. szám
2. OlCtái SZABAD SAJTÓ Thursday, Nov. 13. Í9t»9 Szorongás a világ külügyi hivatalaiban, az amerikai-szovjet tárgyalások miatt WASHINGTON — Mindenki természetesen a megfelelő és kötelességszerü dolgot mondja a tényről, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió november 17-én Finnország fővárosában, Helsinkiben megkezdi tárgyalásait a nukleáris stratégiai fegyverek csökkentéséről. De Washingtonon és Moszkván kívül, más fővárosokban az Öröm kizárólag kötelességszerű és nem hatol mélyre, kötelességszerü, mivel elméletben a tárgyalás továbbra csökkenteni fogja egy atomháború veszélyét amerikaiak és oroszok között, melyben mindenki más károkat szenvedhet bizonyos fokig. Az öröm csak felszínes azon tényből kifolyólag, hogy a tárgyalások behelyettesítik e. nukleáris háború veszélyét, melyet már hosszabb idő óta nem vették másutt komolyan, és az amerikai-szovjet tárgyalásokat más országok magukra nézve kockázatosnak tartják. Ezt a kockázatot abban látják, hogy az amerikaioröSz közeledés az ő rovásukra történhetik. A kérdés tehát az,' külföldi diplomáciai körökben, ki szenvedhet sérülést és milyen mértékben? Az általános aggodalom ma az Tel Avivban, Kairóban, Londonban, Párisban, Bonnban; Kelet Berlinben és Varsóban, Pekingben, Tokióban Canberrában és Manilában és az összes más fővárosokban, hogy valóban komoly megállapodás jöhet létre Washington es Moszkva között. Az igazság az ügyben az, hogy mT gyors elhatározás, a két nagyhatalom részéről, hogy fegyvercsökkentő tárgyalásokba bocsátkozzanak vőlegény AZ ARANYIFJU STOCKHOLM, Svédország, dünther Sachs, a millomos lémet aranyifju, Brigitte Ballot, francia színésznő, volt [érje, eljegyezte Mir ja Lars?on, svéd fényképész-modellt. Ä rabbi Nixon eilen BOSTON, Mass. — Ronald B. Gittelsohn rabbi, az amerikai reform-rabbik szervezetének elnöke, mondotta: Mr. Nixon vietnami beszámolója bizonyítja, hogy az elnök kampány-ígéretei nem voltak hihetők. Az elnök egyetlen szóval sem említette azt, hogy senki sem veszélyeztette jcfcban a vietnami nép szabadságát, mint mi, amerikaiak. egymással, meglepetést okozott másck számára. És sokan úgy érzik, hogy kényelmetlen meglepetés volt. Ha Washington és Moszkva bizonyos távolságban áll egy mástól, mindenki tudja hányadán van. A külföldi országok kliensei egyik, vagy másik nagyhatalomnak, sem legesek, vagy nincsenek szerződésbeli viszonyban. Ez volt az ismert kép a világpolitikában, eszerint dolgoztak a diplomaták negyed évszázadon keresztül, ezzel a politikai é? gazdasági felállítással. Amikor azonban a Szovjet és Amerika közelednek egymáshoz a régi példa szabályai elmosódnak s a politika az ismeretlen felé halad. A félelem a két óriás között kitörhető atomháborútól az elmúlt években állandóan csökkent. Erre példát mutatott a kubai rakéta-krizis, melyben a Szovjet elkerülte a megütközést az Egyésült Államokkal. S ennek a forditotja, az orosz invázió Csehszlovákiában mutatta, hogy Amerika egyformán habozó volt. Mindez ma lázas beszéd tárgya a világ fővárosaiba:;, ahol szorongva várják a november 17-i tárgyalások megkezdését. Hey Dad, we need a Dryer... NOW! : ist-a» Egy ruhaszárító munka-megtakarltást jelent. Es tagadhatatlan. Megszünteti a teregetéssel Járó nagymosás-napi ídöpazarlást. Az esős vagy havas napok kellemetlenségét. A nedves fehérneművel megrakott ruháskosár hát-fárasztó cipelését, I>e ezenfelül van egy speciális előnye is. Kedvező a gyorsan száradó, nedves kötött keztyükre és hóruhákra, úgy hogy a gyerekek már ebéd után újra kimehetnek. Vagy az újfajta permanent vasaló anyagokat oly tökéletesen szárítja, hogy vasalásra nincs többé szükség. Nézzen körül és vásároljon' a környékbeli appliance-üzletben és legyen' ez egy ruhaszárító-gép év a család minden tagja részére. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY U Á«í M HeyMom, we're all wet!