Szabad Sajtó, 1964 (56. évfolyam, 1-53. szám)
1964-11-05 / 45. szám
6. OLDAL ^sZADAD SAm Thursday, Nov. 5, 19S4 Amerikában mun&amélküliség vaut Európa tcbb országában ■imunkásrjélkiiliség van. A mu nkúsné 'Ccü 1 i ségb e n szenvedő Európa és a munkanélküliségben szenvedő Amerika gazdaságilag hasonló helyzetben varnak: itt is, ott is általános jóllét, prosperitás van. Miért mégis az eltérő helyzet a munkapiacon? Talán adért, mert a nyugateurópai országaik most lépnek a prosperitás korszakába, Amerikában pedig az általános jóllét már jól megalapozott rendszer. A növekvés időszakában több er. orgiára van *zükslág, mint az érettség áh lapctúban. Egy lakóház építéséhez sck munka és sok munkás szükséges, a kész lakóháziba csak be kell költözni .. . E rövid összehasonlítás utján térjünk rá a tárgyra: a nyugateurópai munkásnélküliség ismertetésére. Munkáshiány van Európában azokban az országokban, amelyekben erőteljes fejlődésben vannak különböző nagy iparok: 'építés, acélipar, vegyiipar, villamossági ipar. Nyugatnémetországban jelenleg 681,000 munkahely vár betöltésre s a munkapiacon csak 103,000 munkanélküli lézeng s ezek közt nagyon sokan vannak, akik valami ckból (betegeik, vagy nyomorékok, vagy munkakerülők, vagy lezüllöttjk) nem foglalkoztathatók. Angliában 334,000 állás van üresedésben az iparban és az üzleti életben. Hollandiában 150,000 munkásra lenne szükség, Franciaországban 50,000-re, Svédországban 48,000-re. Az Európai Közös Piac kimutatása szerint legsúlyosabb a munkáshiányókozta helyzet Nyugatnémet- Giszágban, Hollandiában' és Luxemburgban, kevésbbé sulyas Franciaországban és Belgiumban. Hogyan segítenék a bajon mindezek az erőteljesen fejlődő ipari országok? Hollandia 1 ormánya nemrég 6000 katonát elbocsátott a szolgálatból, hogy az építési iparban kisegithessenek. A többi országok a munkás-import módját választották. Be■ hoznak — rózsás Ígéreteikkel és bőséges kedvezményekkel ■ — munkásokat oly országok! bői, amelyekben munikásfelesj leg van. Európában ezek: ! Spanyolország, Portugália, } Görögország, Törökország, • Olaszország, azonkívül: Észak I Afrika, főleg Algéria, de toboroznak munkásokat az arab országokban is, sőt még távol-keleti országokban is. A mu nlkiásnié I kü 1 is é g és a mur/.ianóküliság mcsgyéjép különleges helyet foglal el Olaszország. Az ország északi felében erős gazdasági fellendülés van, a déli országrészben. munkanélküliség. A műnkan'élkü’iek táborából egy és fél milliónyi nép most német, francia és svájci gyárakban dolgozik. Belgium gyáraiban és bányáiban jelenleg 300,000 idegen munkás dolgozik, Svájcban 690,000 munkás — minden harmadik — idegen, nagyobtára olasz. Franciaorsnág külföldi munkásai közt számszerűit első helyen állnak algériaiak, évente körülbelül 100,000-en jönnek a Földközi tengeren át abba az országba, amelynek korábban gyarmati alattvalói voltak. Dédelgetik az idegen munkásokat, nehogy azeik vissza meneküljenek oda, ahonnan jöttek. Az utazás költségeit természetesen a behívó ország fedezi, hasonlóképpen az első időben az ellátást. Nemrég Belgiumba repülőgépen hoztak be 50 törököt s Charleroi repülőterén ünnepélyesen fogadták eket (mint egy:crcn Camp Khmerben a magyar szabadságharc menekültjeit . . .) és gavallérosan j .uegvenidl^ ! l( lék éket, mindegyik kapott finom importált török cigarettát és finom hazai frissítőikét. Ezek az első fee kék, őket ebben az évben további 5000 török fogja követni. A rlyugatnémetországi Stuttgartban Armando Sa Rodrigues portugál építési munkást, az 1956 óta importált munkások egymilliccnodikját, motorbiciklivel - aján. dékezták meg. Ennek a munkás expertimport forgalomnak sok érde■ őségé van, amelyek közül felsorolást érdemel egy és más. Annáik elleniére, hogy túlnyomó többségük tanulatlan munkás, úgy kényeztetik eket, mintha legalábbis valamelyik külföldi műegyetemről jOttük volna. Munkabérük ugyanolyan magas, mint az “odavalósi” munkásoké. Olcsó lakást biztosítanak nékik. Németország sok gyárvárosiban az importált munkások részére speciális kantinokat rendeztek be, amelyekben hazai ételeket és italokat szolgálnak fel. A Ford Motor Co., amelynek több nyugatnémet városban automobilgyárai vannak, hét és fél millió dollár költséggel olcsó lakásokat építtetett 7000 idegen munkása és családjaik részére. A Vei -wagen automobil vállalat két amerikai stílusú community centert létesített 4500 olasz munkása részére. A nyugatnémet vasutigazgatóság imaszőnyegeket szerzett be moham edán vallásu - alkalmazottainak használatára. Nem bánjálc, ha a mohamedánok a parancsolt időkben Mekka irányába fordulva mormolják imáikat, a fődolcg az, hegy elvégzik a munkájukat. A munkás-import hatása eresen érezhető mindenütt a belföldi mur.kiapiacon is. A moonlighting amerikai szó már nem ismeretlen Európa nyugatán a munkáshiány sokaknak lehetővé tesz kiadós, jól jövedelmező meilókfoglalkodást. A régi európai elmé.ot és gyakorlat, hogy a r.ő.ék a konyhában és a Singer varrógépnél van a helye, elavult: egyre nagyobb számban vállalnak lányok és aszizonyek gyári munkát, üzlei, irodai állást. És őszintén bevallják nagyobb vállalatok személyzeti igazgatói, hogy kisebbnagyobb lopások és sikkasztások felett szemet hunynak, mert — amerikai íagystilüségre valló megfontóláisck szerint jobb pár ezer márka vagy frank veszteséget szenvedni, mint képzett, begy akarolt munkaerőket elveszteni . . . Azt is Amerilátől tanulták, hogy érdemes isebb vállalatokat összevásá•olni — nem a Ikonkurrencia miatt, hartem azért, hogy megkaparintsák azoknak a szakmunkásait és mérnökeit. A HALÁL ELJEGYZETTJE SZENTMISÉT MONDOTT WÜRZBURG, Németország — A wörzburgi ferences templomban mutatta be első szentmiséjét a japán származású A. Matsue. Az ujmisés a második világháború alatt “kamikaze’’ kiképzést kapott. A kamikazek voltak azok a japán pilóták, akik repülőgépük bombaterhével rárepültek az ellenséges hadihajókra és azok felrobbanásakor gépükkel együtt elpusztultak. Matsue kiképzése már csak a háború végefelé fejeződött be és bevetésére nem került sor, ZAJTALAN KOPÁCSOLÁS BIRMINGHAM, Anglia, -ü Zajtalan légkalapács előállításával kísérletezik 8 nagy angol ipari vállalat. A pneumatikus légkalapács tervei már elkészültek és hamarosan kipróbálják az első mintadarabot. FRANKFURT. — A Krumey és Hunsche SS főtisztek elleni perben felolvasták a Magyarországon kihallgatott tanuk vallomásairól felvett j egyzőkönyveket. Dr. Boda Ernő, aki 1944- ben a Budapesti Izraelita Hitközség elnökhelyettese volt, vallomásában elmondotta : Krumey 1944 március 20-án a zsidó hitközség vezetőit megfenyegette: “Aki parancsainkat nem teljesiti, vagy szabotál, azt kivégzik vagy deportálják.” Krumey nap mint nap rekvirálási listákat küldött a zsidó tanácshoz, amelyeken ilyen dolgok szerepeltek: bundák, parfümök, zongorák, értékes festmények stb.. Hunsche Krumey állandó helyettese volt és mint jogász, szoros kapcsolatban állt Endre Lászlóval, a zsidó-rendeletek kidolgozásában. “Úgy lehet mondani — hangsúlyozta vallomásában Eoda — hogy Hunsche volt az Endre László által kiadott zsidóellenes rendeletek szellemi irányitója.” 1944 julius 24-én Hunsche egy SS- különitmény élén megrohanta a sárvári cukorgyárban létesített gettót és az ottlevőket deportáitatta, noha a deportálások julius 77-én hivatalosan megszűntek. Fráter János volt csendőrtiszt, a Győr megyei bíróság A “Miatyánk” indián jelbeszédben. Be fogják mutatni ,Carson City,Nev.-bán, a nevadai áruminta vásáron. előtt tett vallomásában elmondotta, hogy Krumey Nagyváradon és Debrecenben is személyesen irányította a deportálásokat s az üldözöttek hevagonirozását. Krumey Debrecenben a magyar parancsnoknak kijelentette: “Ha a zsidók ellenkeznek, lőni kell rájuk.” Krumey tiltakozott és azt hangoztatta, hogy a tanú bizonyára téved, mert ő csak Budapesten tartózkodott és egyetlen magyar vidéki városban sem járt. Ezt az állítását azonban megcáfolta a személyesen megjelent tanú, Bartha Leopoldina párisi lakos, aki kijelentette,- hogy 1944 júniusában Krumey Békéscsabán tartózkodott s ő maga személyesen is beszélt vele. Azért kereste fel, hogy engedélyt kérjen tőle Békéscsabai táborba hurcolt -férje meglátogatására. Krumey megadta ugyan a látogatási engedélyt, de ami’-or megtudta, hogy ő Becsben született, dühösen rátámadt és igy kiabált vele: “Szégyelje magát, maga se nem német, se nem keresztény, hogy zsidóval házasodott össze.” Amikor a táborban felkereste férjét, legnagyobb megdöbbenésére összeverve, eszméletlenül találta s az egész táborban rettenetes állapotok uralkodtak. Egy SS-katona kijelentette előtte: “Ne csodálkozzék ezen mert ahová Eichmann és Krumey lép, ott többé nem terem fü.” Dr. Kelemen Endre budapesti bírósági főorvos a budapesti bíróságon tett vallomásában a többi között elmondotta: 1944 tavaszán szemtanúja volt annak, amikor Krumey a Rökk Szilárd utcában agyonlőtt egy fiatal fiút, aki előzőleg epilepsziás rohamot kapott és ordítozni kezdett. DÜSSELDORF. — A tömeggyilkosok ellen itt folyó bünperben kihallgatott vádlottak egymásután arról vallottak, hogy milyen szörnyű sorsuk volt a treblinkai haláltábor lakóinak, hogyan küldöttek onnan 700,000 embert a gázhalálba. Heinrich Mathes vádlott elmondotta, hogy a gázkamrákba csöveken át vezették a benzinmotorok működésénél keletkező gázt és általában 40—50 percig tartott egy-egy csoport likvidálása. “A gázkamrák befogadóképessége kétszáz személy volt, de később olyan gyors ütemben érkeztek a fogolyszállitmúnyok, hogy egyszerre háromszáz embert is bezsúfol-MUNKASNÉLKÜLISÉG ................... ..............■ i. .M-g.' I ■■■■ .............Mg! REUMA £S IDŐJÁRÁS ZÜRICH. — A zürichi kórház vizsgálatai uj fényt derítettek az időjárás és a reuma közti összefüggésekre. Bár a reumának különféle okai vannak, feltűnő, hogy a reumások legnagyobb része bizonyos időjárás esetén olyan fájdalmat érez, amely hasonló a balesetek, törések és hegképződések után jelentkező fájdalmakhoz. Sokáig úgy gondolták, hogy lelki hatásról van szó, mivel azonban a reumások és baleseti sérülések rendszerint azonos módon reagálnak bizonyos idő jár ás változásokra, feltételezték, hogy a tünetek között összefüggésnek kell lennie. A közös nevezőt az emberi kötőszövetben találták meg, ahol a reumás betegségek nagyobbrészt lefolynak. Erről a szövetről ismeretes, hogy szoros kapcsolata van a kénanyagcserével. A kén a porcnak fontos építőeleme. A zürichi kórházban éppen ezért vizsgálatokat végeztek az emberi és állati bőrnek a ként áteresztő képessége megállapítására. “Jelzett”, rádioaktiv anyagot tartalmazó kénvegyületet nedves rongy segítségével házinyulak hasbőrére juttattak. E művelet után hónapokén keresztül ellenőrizték a felfogott vizelet radioaktivitását, ami a kén mennyiségét mutatta. Az első napokban viszonylag erős kénkiválasztás mutatkozott. A következő 3—4 hónapos időszakban a kénkiválasztás gyengébb volt, azonban bizonyos napokon a kísérleti állatok több mint 80 százalékénak vizeletében erősebb rádioaktivitás mutatkozott- Az úgynevezett “kénnapok” rendszertelenül jelentkeztek, azonban a különböző időpontokban megkezdett kisérletsorozatoknál közös “kénnapok” mutatkoztak. Miután az összes olyan mellékkörülményt, amely hibaforrást jelenthetett volna, kikapcsolták (élelem, hőmérséklet, állattartás), felmerült az időjárás befolyásának kérdése. Sikerült jelentékeny összefüggést megállapítani a házinyulak “kénnapjai” és a hidegfront-átvonulásos napok között. Sőt kitűnt, hogy a kénnapok egybeestek azokkal a hidegfrontokkal, amelyek a sarki légtömegekből eredtek, mig másféle eredetű hidegfrontok nem voltak hatással a kénkiválasztásra. A reumás betegek is az ilyen napokon panaszkodnak erősebb fájdalmakról. A vizsgálati eredmények tehát utat mutatnak a vizsgálatok folytatására. A feladat folytatására. A feladat az, hogy a statisztikai bizonyítékok megszerzése után most olyan szerveken vagy szervrendszereken folytassák, amelyek időjárás és fájdalom tekintetében közös nevezőre hozhatók. NEVESSÜNK Fehér panaszkodik Feketének: — Képzeld csak ezt a balszerencsét. Tegnapelőtt vettem egy gyönyörüszép füstölt sonkát és ma az orvosom megtiltotta, hogy sonkát egyem. — Na és, nem lehet kicserélni? — kérdezte Fekete. — Sajnos nem — feleli Fehér. — Már húsz év óta a háziorvosunk. ❖ * ❖ Barna együtt ül Zöldesivei a kávéházban, aki megkérdi tőle: — A feleségemnek ma van a születésnapja és nem tudom, hogy mit vegyek neki. — Látod — feleli Barna. — Nekem nincsenek ilyen gondjaim öt évvel ezelőtt egy gumipárnával leptem meg és azóta minden születésnapján felfújom neki. * * * Feleség: — Hogy izük a torta? Férj: — Remek! Magad vásároltad ? tak a kamrákba. Minden centiméter helyet kihasználtunk, az utolsókat már puskatussal préseltük be.” Mathes ugyan tagadta a vádiratnak azt az állítását, hogy az SS-őrök a csecsemőket és a kisgyermekeket az összezsúfolt emberek feje fölött lökték be a gázkamrákba, de elismerte: “Természetesen a zsúfoltság miatt az anyák nem tarthatták gyermekeiket a karjukban, hanem a fejük fölé kellett emelniük őket.” Münzenberg vádlott elmondotta, hogy a gázszolgáltató motorok üzemzavar miatt gyakran leálltak, ilyenkor a félig megfulladt embereket továbbra is a gázkamrákban tartották addig, amíg a motorokat újra meg nem javították. Kezdetben a holttesteket elhantolták, később azonban elégették, sőt, hogy a nyomokat eltüntessék, még a csontokat is apróra zúzták. A szovjet űrhajósok integetnek a tömegnek, amint végig kocsikáztatják őket Moszkva utcáin. A nézők között van az uj szovjet vezetőség is. Russell Schweickert asztronauta nyomaskiegyenlito Oemini uroitözetben felszáll egy F104B jet gyakorló gépbe Houston, Tex.-ban. A ruhát egy hétig nem vetette le. Magyar tanúvallomások hangzottak el a német nád népirtók bünpereiben