Szabad Sajtó, 1962 (54. évfolyam, 1-52. szám)
1962-11-01 / 44. szám
6 Wirr— LABDARÚGÁS Az elmúlt vasárnapi győzelemmel a new brunswicki HAAC labdarugó csapata ismét közelebb került egy lépéssel a bajnoksághoz. A mérkőzést a Royal Lions ellen játszották és — mint ahogy azt az elmúlt meccseken is tapasztalhattuk — az első félidőben mindkét csapat egyenlő esélyekkel küzdött. Egy hatalmas gólhelyzet kihagyása felkavarta pillanatra a nézőket (a HAAC csatár a kapu szájából mellé rúgta a labdát), de ezenkívül a második félidőig kevés esemény történt. A második félidőben a HAAC mindjárt átvette a játék irányítását és egymásután gördítette a veszélyes támadásokat. Az ellenfél kézzel üti le a labdát: tizenegyes. Bodai értékesíti. A HAAC nyomása még nagyobb. Kapu előtt kavarodás támad; Wieszt rúg gólt. Tóvábbi támadások közepette Geislinger 20 méterről váratlanul a léc alá helyezi a befejező gólt: 3:0 a HAAC javára. A mérkőzés vége felé igen szép akciókat láttunk s ha a csatáraink otthonosabbak lennének a kapura rúgással, az eredmény még jobb is lehetett volna. A N. B. Hungarians Trentonban játszott az ottani German-American ellen és 3:l-re kikapott. Félidő 1:1 volt, ami bizonyítja, hogy a két csapat egyenlő játékerőt képviselt. Sőt, mintha a Hungarians jobban játszott volna. A második Ön is szeretne egy SZÉP HAJ VÁGÁST? Ha igen, kresse fel a LESLIE Magyar Borbélyüzletet Vállal férfi-, női- és gyermekhajvágásokat. Előzékeny kiszolgálást adunk! MAPLE BARBER SHOP 329 Maple Street Perth Amboy, N. J. félidőt ugyancsak szép játékkal kezdik és az mindaddig tart, mig két újabb, meglehetősen váratlan gólt kapnak. A 3:1 marad a végleges eredmény. A gólt Szép Attila rúgta. November 4-én a HAAC Garfielden, az ottani magyarokkal játszik. A N. B. Hungarians New Brunswickon játszik a woodbridgei magyar csapat ellen. Ez a mérkőzés a Nichol Ave.-i pályán fél háromkor kezdődik. November 11-én a HAAC jónevü ellenfelet lát vendégül a new brunswicki pályán: a Hobokennel játszik kupamérkőzést. A Szabad Szakszervezetek üzenete a magyar munkásokhoz (FEC) A forradalom évfordulója alkalmával Omer Becu, a Szabad Szakszervezetek Nemzetközi Szövetségnek főtitkára üzenetet intézett a magyar munkásokhaz: “A szabadságnak a levegője, amelyet hat évvel ezelőtt a dicsőséges néhány nap alatt megizleltek, maradjon számotokra kitörölhetetlen emlék. Mi, a szabad világ munkásai, veitek együtt éltük át az aggodalomnak, a reménynek és a kétségbeesésnek azokat az óráit. A hatodik évforduló alkalmával a világ szakszervezeti mozgalma a legmelegebb testvéri üdvözletét küldi, együttérzéséről biztosit benneteket a ti nehéz és fáradhatatlan küzdelmetekben, amelyet a szabadságotokért és a szociális igazságért folytattak. Büszkén gondolunk arra, hogy a magyar munkások első cselekedete, amikor szabadságukat a forradalom alatt visszanyerték az volt, hogy félreállitották a kommunista párthivatalosokat — akik szakszervezeti képviselők álarcában garázdálkodtak — demokratikus szakszervezeti szövetséget állítottak fel, elhatározták, hogy kiválnak a kommunista cezetés alatti Világszakszervezetből és csatlakoznak a Szabad Szakszervezetek Nemzetközi Szövetséghez. Bár a szovjet tankok a forradalmat brutálisan legázolták, tudjuk, hogy a magyar munkások szelleme, a szabadságba és demokráciába vetett hite soha nem adja meg magát semmiféle diktatúrának. Mint minden évfordulón, úgy most is a Szabad Szakszervezetek Nemzetközi Szövetsége követeli az idegen csapatok teljes kivonását, a politikai foglyok azonnali szabadonbocsátását és szabad választásokat az ENSz felügyelete alatt. Nem nyugszunk addig, amig igazságosság, szabadság, emberiség és a szakszervezeti jogok helyre nem állanak Magyarországon !” Szólásszabadság... Egy svájci újságíró a budapesti Royal szállóban ebédelt magyar kollegájával. Megkérdezte tőle, mi a hatása Kádárék legutóbbi tisztogatásának, amelynek állítólagos célja az volt, hogy a sztálinistákat végleg eltávolítsák és ártalmatlanná tegyék. — Azóta itt minden megváltozott, — mondta a pesti újságíró. — Nem kell félnünk az ÁVó-tól, a spicliktől, mindenki szabadon megmondhatja véleményét a pártról. — Nagyszerű, — bólintott elismeréssel a svájci. — Szóval most már Ön is nyíltan beszélhet, van-e kifogása a kommunista rendszer ellen? A magyar újságíró rémülten körülnézett: — Pszt, ne ilyen hangosan. Még meghallja valaki . . . «TL p 1 * Ihree Coins in the Fountain...” Olaszországot járó turisták körében szokásos, hogy Rómában pénzdarabokat dobálnak a hires Fontana di Trevi-be. (Egy hires amerikai színes filmben is szerepelt ez a kút). A babona szerint ez azt jelenti, hogy hamarosan megint viszontláthatják boldogságban, egészségben a világ fővárosát. A római rendőrség nemrégiben letartóztatott egy külföldit, aki éjnek idején belábalt a kút medencéjébe és összeszedte a pénzdarabokat. Gazdag zsákmányával éppen tovább akart állni. Most bíróság elé került, ahol megállapították, hogy ez a gazdátlan pénz az olasz államot illeti s igy annak jogtalan eltulapdonitása közönséges lopás. Amerikai mondás... Nyugatnémetországban most ünnepelte százéves fennállását a hires autógyár, a kölni Opel. A vállalat főrészvényese az amerikai General Motors, amelynek elnöke megjelent az ünnepségen és pohárköszöntőjében többek között a következőket mondta: “Nagyanyám sokszor emlegette, hogy az autógyártásban csak az első száz év a kritkus idő. Ha ezt átvészeljük, nagyobb baj már nem lehet.” HÁTRALÉKOS “előfizetőinkét” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése biztosítva legyen. Teljes Bank-Szolgálat Mindennemű Bankügye Számára Látogasson el akármelyik kényelmes fekvésű irodánkba a három közül: Perth Amboy National Bank “A nagyközönség biztonságáért” FŐIRODA: a “Five Corners”-néI Perth Amboyban CON VERY IRODA: CARTERETI IRODA: Brace Ave. & Convery Boulevard 25 Cooke Avenue Perth Amboyban Cartereten A Federal Deposit Insurance Corporation tagja A Federal Reserve System tagja Lincoln-okmányokat fedeztek fel Budapesten... A budapesti rádió adja hírül, hogy Lincoln amerikai elnök sajátkezű aláírásával ellátott fontos okmányokat találtak az Országos levéltárban, Asbóth Sándor volt 48-as tiszt hátrahagyott iratai között. Asbóth, mint ismeretes, a szabadságharcban mint mérnökkari ezredes, majd mint Kossuth segédtisztje vett részt, aztán Kossuthtal jött ki Amerikába s itt előbb New York város tervhivatalának egyik mérnöke volt, majd az északiak oldalán résztvett az amerikaiak polgárháborújában. Mint Lincoln katonája, dandárparancsnok, majd had osztály-parancsnok volt, a polgárháború után pedig az Egyesült Államok argentínai nagykövete lett. Asbóth iratai érdekes adatokat tartalmaznak a magyar szabadságharc emigránsainak az amerikai polgárháborúban betöltött szerepéről. Érdekes, hogy egy másik állítólagos budapesti jelentés azt mondja, hogy a Nemzeti Muzeum könyvtárában fedeztek fel" érdekes iratokat az amerikai polgárháború idejéből, köztük három történelmi értékű dokumentumot Lincoln elnök sajátkezű aláírásával. Az iratok Stáhel-Számvald Gyula, Lincoln hadserege nagynevű altábornagyának t u la j d onát képezték — olvassuk egy újságcikkben. (A két különböző, Lincoln-aláirásról szóló hirecske egy időben történt világgákürtölése kissé gyanússá teszi az egész “felfedezést” s alighanem olyan ismert iratokról van szó, melyek már Vasvári Ödön “Lincoln magyar hősei” c. mupkájában említve voltak, vagy hivatkozás volt abban ezekre.) Történt valami amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö zölje velünk a birt és mi szí vesen közreadjuk lapunkban Donald Leroy Payne ä neve ennek az embernek, akit a szövetségi kormány rendőrsége, az FBI a “tiz legkeresettebb “szökevényeknek” m in ő s i t. Payne 1957-óta négyszer követett el támadást fiatal leányok és fiuk ellen és 1959 óta keresi őt az FBI mint olyant, aki egyik államból a másikba szökött át a törvény keze elől. Amerikai születésű, fehér fajhoz tartozó ember, aki 1918 julius 19- én született Haskell, Okla.-ban, 5 láb 10” magas, kb. 140 font testsulyu, sovány, csontos termetű, barna, ritkás-haju férfi. Mint ujságterjesztő, szakács, farmmunkás, mosodai munkás, gépész, elárusító és szabó dolgozott különböző helyeken. Payne, akiről egy biró kijelentette, hogy “pillanatig se habozik, ha ölni kell,” jobb könyökén anyajegyet visel, jobbkeze mutatóujján nagy seb-forradás van, homlokán is sebforrás és sérv-sebnyoma van. Jobb alsó karján két szív van tetoválva, koszorúval és “Christine” névvel. Rendkívül veszélyes embernek van nyilvánítva. Bárki, aki hollétéről tud, azonnal értesítse a legközelebbi FBI irodát! 1962. NOVEMBER 1 “A funtineli boszorkány” Wass Albert Amerikába vándorolt erdélyi iró legszebb alkotása ez a könyv. Erdélyi havasokban játszódik le a regény eseménye, a század-forduló idején. Egy leányka életküzdelmét látjuk kibontakozni a könyvben. Megáramaradottan él fent a havasokon. Lassan megismerkedik az emberi gonoszsággal és jósággal. Az élet szenvedéseitől megtiport emberek jóakarattal sietnek segítségére a magányos leány-gyermeknek, de a gonoszak csak a védtelen nőt látják benne, akit könnyű prédaként szeretnének megszerezni. Egy vásár alkalmával egy cigánynő meglátja homlokán a “boszorkány-jelt” és megjósolbosszuálló, aki megbosszulja a férfiak erőszakosságát és a női nemen elkövetett becstelenséfeket. “Meghal, ki téged kíván és akit te szeretsz!” Megretten a nyomában járó haláltól, mert nemcsak az hal meg, aki erőszakos, hanem, akit maga is szeret. Szerelmes lesz az Urfiba is, a Havasi-király fiába és reménykedik, talán megszakadt már ez a varázs és békében élhet. Aztán érzi, hogy ennek is vége, meg kell halnia annak, akit annyira szeretett. Nem válik gonosszá — jó szívvel van az elesettekhez, akiknek javára használja fel látóasszonyi tehetségét. Ezért egyik helyen boszorkányként emlegetik, másutt viszont szent asszonyként tisztelik. Meseszövése leköti figyelmüket végig a 764 oldalas regény utolsó soráig. Stílusa, nyelvezete könnyed és kifejező — érezzük a havas tájnak hidegét, az őzike ijedezését, a tavasz kibontakozását, a havasi emberek odavetett kis mondataiból azok jellemét, érzését. Maga az iró is ezt a müvét tartja legjobb alkotásának! A 764 oldalas regény egészvászon kötésben $6.90. Kapható, vagy megrendelhető lapunk könyvosztályán: Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Mátyás király hires könyveinek másolatai HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezze: is biztosítva legyen! Magyarországon “C o r v inák” címmel kiadják Mátyás király világhírű könyvtárának a magyarországi múzeumokban őrzött 45 kódexét. A gyönyörű, színezett, eredeti betűtípusokkal szinte páratlanul álló hires Corvina-könyvtár többezer kötetet foglalt magában, nagyrészt ókori remekírók és egyházatyák munkáit s hajdani nagy királyunk uralkodásának és korának dicséretére válik e kötetek összeállítása, kivitele és tartalma. Sajnos ma már az egész világon mindössze 170 Corvina-kötet van, néhány közülük itt, Amerikában. A “Corvinák” kiadása válóban hézagpótló, értékes teljesítmény lesz! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot! NE BOLONDOZZON TOVÁBB Fütsön SUBURBAN PROPANE GÁZZAL! A TELJESMÉRTÉKÜ FŰTŐANYAGGAL Egy díjtalan fűtési számításunk megmutatja önnek, mily kezesbe kerül ez! HÍVJON, VAGY ÍRJON: SUBURBAN PROPANE GAS CORPORATION Highway 35 CLIFFWOOD, N. J. Tel. LOwell 6-6200 ALACSONY-ÁRU KOCSIK TELJES VÁLASZTÉKA Telefon: VA. 6-0591 159 NEW BRUNSWICK AVE. PERTH AMBOY, N. J. •vese leKOIl Ilgyei- n/buj'Lzeicst rtyuymum—a ivuyubi TT VANNAK A MEGBÍZHATÓ KOCSIK 1963 DODGE ... BOCSÁNAT, AMÍG BELEBUJUNK VALAMI KÉNYELMESBE A “valami kényelmes,, ebben az esetben egy UVE* A T A T 1963-as Dodge Polara 4-ajtós “keménytetejü.” Alm JL És még nem is amolyan erőltetett kényelmesig ITT ség az, amit ez jelent, hanem amolyan “házikabát kényelmességü.” U M Nézze, hogy végződik a teteje: kényelmet jelent ez nemcsak az elől, 4* de a hátul ülők számára is. Az ülések diványszerü kényelmet nyújtanak és szék-magasságuak. Mindegyik Dodge modelben ugyanez a kényelem található, a legkülönbözőbb olcsó árakon. Érdekes “férfias” — — modelljeink is vannak: a gazdaságos, 225 cu. inch. 6 cilinderes. Vagy 1UHZB-K az er°s> lóerővel tömött V-8. S hogy mindez mindenkinek tessék: uj B üLlJ iLlil > 5-évi/50,000 mérföldes jótállással van mindegyik. nA nnr •»» n*. »ässsäiiä HH ÍHHIiH&I BL. paris replacement or repair tor 5 years or mil«, wh^ Ss (excluding dust covers), rear axle and differential, I Ib I1 mission case and internal parts; been servfeSd*»* reasonable intervals according to the Dodge Certified Car || U1) UL cäs