Szabad Sajtó, 1958 (52. évfolyam, 2-51. szám)
1958-03-06 / 10. szám
Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE’ OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY Merged with “PASSAIC and VICINiTT THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES VOL. 52. ÉVFOLYAM — NO. 10. SZÁM PASSAIC, NEW JERSEY THURSDAY — 1958. MÁRCIUS 6 A csúcs-találkozó felé » csörtető szovjet vezetők akkor vágódtak hanyatt, amikor már biztosra vették, hogy sikerül nekik a nyugati világ legelső embereit zöldasztalhoz kényszeríteni, még pedig a moszkvai feltételek szerint. A 70 éves Dulles adta a gáncsot, még pedig fiatalos fürgeséggel. Ha Hruscsovéknak nem tetszik az amerikai külügyminiszter, hát erre alapos okuk van. Hruscsovék már-már azt hitték, hogy szputnyikokkal, rakétákkal és thermonukleáris robbantgatásokkal kellő leg megfélemlítették a világot. Most már csak inteni kell s hanyatt-homlok rohannak hozzánk, irgalmunkért esedezve, — gondolták Moszkvában. Dulles elutásitó magatartása távolról sem azt jelenti, hogy Amerika nem akarna tisztességes megegyezést kötni a Szovjettel. De csakis tisztességes megegyezést. S ennek a megegyezésnek az előfeltételeit semmiféleképen sem diktálhatja a Szovjet. Magyar szempontból van némi érdekessége a kissé döcögősen közeledő csúcstalálkozónak. A Szovjet szívesen magával vinné a csehszlovák és román rezsim legfőbb embereit, de Míinnichet nem. Hruscsovék is érzik, hogy tulnagy szemtelenség volna azt javasolni, hogy Eisenhower elnök üljön egy tárgyalóasztalhoz Münnich-el, vagy Kádárral. Ettől eltekintve is a Szovjet gondosan kerüli a magyar kérdés bármilyen felmerülését. A Moszkva-sugalmazta Rapackitervben sem szerepel Magyarország. (Rapacki atom-mentes közép-keleteurópai országokat javasol.) Ezzel szemben a nyugati diplomáciában mutatkozik bizonyos készség, hogy a magyar kérdést az esetleges csúcstalálkozó tárgysorozatába iktassa. S vannak vélemények, melyek szerint mutatkozik is némi eshetőség. A magyar kérdés rendezését, akármilyen hevesen tagadja, még a Szovjet is szeretné. A magyar szabadságharc legázolásából kifolyólag még ma is túlsók szemrehányás éri a szovjet vezetőket a szabad világ politikusai, tudósai és egyszerű polgárai részéről. Másrészt a vasfüggönyön kívüli kommunista pártok is azt javasolják Hruscsovnak, hogy egyszer s mindenkorra intézze már el azt a fránya magyar kérdést, mert emiatt nem lehet komoly szervezési munkát végezni nyugaton. Nyugati vélemények szerint az Ausztriához hasonló státust kellene Magyarországnak is biztosítani. Szórványosan még az osztrák-magyar federáció is felvetődik, de ennek és hasonló gondolatoknak a kiforrásához még sok idő kell. S valami egyéb is. Részünkről a lehető legnagyobb energia. Szörnyű, hogy a magyar politikai emigrációnak nincs képviselete. A bizottmányt megölték, vagy legalább is halálos dermedtségi állapotba kényszeritették, még mielőtt az uj képviselet megszületett volna. így aztán csak azt látjuk, hogy a magyarok tülekednek, de magával a magyar üggyel senki sem'■törődik. Hosszú hónapok óta nem készült egyetlen memorandum, vagy akárcsak egy komoly levél, mely a magyar megoldást szorgalmazta volna. Lehetséges, sőt elképzelhető, hogy lelkes magánosok készítettek ilyesmit, de nem készült intézményesen, a magyar politikai emigráció intéző szervezete által. Mert csak is az ilyen javaslatnak lehet súlya. Már pedig, ha a csúcs-találkozóra képtelenek leszünk megfelelően előkészíteni a magyar ügyet, szinte egyetlen esélyünket játszuk el. A cucstalálkozó — ha egyáltalán lesz — valamikor szeptemberben, októberben várható. Ha ennek a tárgysorozatába nem illeszthető be a magyar kérdés, akkor — sajnos — évekig lekerül a napirendről. Rakéta az űrbe, ember-utassal.. Az X-15 rakéta-repülőgép, mely óránként 4,000 mérföldes sebességgel száguld, ebben az évben fogja megtenni próbautját a világűrben. Az 50 láb hosszú légi jármű száz mérföldes magasságban tud haladni és emberutasokat visz majd ki magával a sztratoszférába. Amerika győzni fog Nathan F. Twining tábornok, az egyesitett vezérkarok főnöke, a szenátus külügyi bizottsága előtt úgy nyilatkozott, hogy szovjet támadás esetében Amerika a harmadik világháborúban győzni fog. Tagadta azt a feltevést, hogy felkészültségünk nem kielégítő. Hangsúlyozta azonban, hogy a kutató és építő munkát folytatni kell, mert a szovjet ugyanígy cselekszik és ha lemaradunk, az végzetes lehet. Dr. Teller magyar és dr. Braun német tudóst fogja ünnepelni Amerika március 15-én Nagy megtiszteltetésben lesz részük az idei március 15-én, szombaton, a külföldi származású amerikaiaknak, amikor az elnök “People-to-People Programijának Nemzetiségi Bizottsága kitüntetésben részesíti Amerika két vezető tudósát, Dr. Teller Ed ward ot és Dr. Wernher von Braunt. Az ünneplés alkalma a Bizottság évi bankettje lesz, színhelye pedig a new yorki Waldorf-Astoria díszterme. A kitüntetés alapgondolata az, hogy hálás elismeréssel adózzzunk ennek a két nagy amerikainak, akik személyükben képviselnek minden külföldi származású amerikai polgárt, akik vívmányaikkal országunk naggyátételéhez hozzájárultak. Kritikus időket élünk. A világűr meghódítása olyan feladatok elé állított bennünket, melyek kimenetelétől függ, hogy hazánk elképzelhetetlenül nagy, uj lehetőségeket kap-e, vagy pusztulás lesz-e része. Életbevágóan fontos tehát és halaszthatatlanul sürgős, hogy a rakétázás és az ür-tudományok terén döntő eredményeket érjünk el, mielőtt túl késő. Dr. Teller és Dr. von Braun kitüntetését a Bizottság országos elnöke, Judge Juvenal Marchisio, a következő szavak kíséretében hozta nyilvánosságra: “Az, hogy válastásunk erre a két kiváló világűr- és atomtudósra esett, nagyban hozzá fog járulni ahhoz, hogy Amerika ráeszméljen a tényekre és tudatára jusson a tudományok fontosságának s egyben lássa, hogy a békés célú tudományos mun-Bazisok a holdban Katonai szakértőknek az a véleményük, hogyha fölényünket biztosítani akarjuk a földön és a világűrben, — a holdban kell bázisokat létesítenünk. Innen azután, ha ellenségeink háborút kezdenek, azonnal lecsaphatunk rájuk a világűrből. “Aki a holdat uralja, az a földet is bírja” — mondotta az egyik amerikai tábornok. ka egyetemes hasznára van az egész emberi fajnak.” Dr. von Braun, Amerika vezető rakéta szaktudósa volt az, akinek az irányítása alat sikerült a közelmúltban az első®amerikai műholdat földkörüli keringésére kényszeríteni és ezzel főleg neki köszönhető, hogy A- merika megingott tekintélye a világ előtt újra szilárdulóban van. Dr. Teller, — akit a hírnév a H-bomba atyjának ismer, — ugyancsak értékes munkájával kiegészítő részét képezi rakétaprogrammunknak, ami csak az ő munkájával lehetett kikér ékített egész. Az egyik tudós Németországból jött közénk, hogy tudásukkal országunk tudományos kultúráját gazdagítsák és munkájukkal nemzetvédelmünket erősítve, szolgálják a világbéke ügyét. Dr. von Braun és ^)r. Teller kitüntetése erős hatással lesz a külföldi származású amerikaiakra és fel fogja kelteni érdeklődésüket Nemzetiségi Bizottságunk vitálisán fontos munkája iránt. A hivatásunk az, hogy 35 millió külföldi születésű és első generációs amerikai ténykedését összhangba hozva, olyan kapcsolatot építsünk ki más országok népeivel, ami a nemzetek közötti megértést, a világ szabadságának és békéjének ügyét előbbre viszi. Feladatunk megvalósításához pénzre van szükség. E célból ünnepi vacsoránkat teritékenkint 50 dolláros hozzájárulással rendezzük, ami azonban a jövedelmi adóból levonható, úgyszintén a felmerülő útiköltségek is és a velejáró egyéb kiadások. Bizottsági elnökünk szavait idézve, “reméljük, hogy minden amerikai, de különösen az idegenből származottak a szivükön viselik ezt az ügyet és március 15-én, szombaton este New Yorkban, a Waldorf- Astoria dísztermét zsúfolásig megtöltve egységesen fejezik ki hódolatukat Dr. von Braun és Dr. Teller géniusza előtt.” A díszvacsora magyar bizottsági elnöke Révész Kálmán, az Amerikai Magyar Szövetség Igazgatóságának jelenlegi elnöke. KOVÁCS BALÁZS MEGHALT Szomorodott szívvel jelentjük, hogy Kovács M. Balázs, v. magyar kir. alezredes, diplomás elektro-technikai mérnök, a trentoni Migyar Rádió Órák (WTNJ) igazgatója, a Függetlenség munkatársa hosszas szenvedés után szombaton, március 1-én egj|Long Island-i kórházban visszaadta lelkét Teremtőjének. Korai halálát özvegye, 3 gyermeke: Csaba, Katalin és Ákos, valamint óhazai családtagjai' és sok jóbarátja gyászolja, ug/ itt mint az óhazában. Aránylag fiatalon, 53 éves korában halt meg. KOVÁCS BALÁZS Temetése Kedden, március 4-én délután 7olt New Yorkból a Linden, N. J.-i temetőbe. Ft. Béky Zoltán, református püspök és Nt. Csordás Gábor esperes végezték á' szertartást'. Kovács Balázs a budapesti Műegyetemen szerezte elektromérnöki oklevelét. A M. Kir. Honvéd Ludovika Akadémia tanára volt s mint alezredes került a második világháború után nyugatra, sokszázezer magyar menekülővel együtt. Ausztriában, angol megszállási zónában eleinte sok nyomorúságban volt része, majd az amerikaiaknál dolgozott, ahonnan számos dicsérő- és ajánlólevelet kapott, amikor 1950-ben Amerikába vándorolt ki a DP-törvény keretein belől. Tavaly nyáron tette le az amerikai honpolgári hüségesktit s ma is előttünk áll örömtől sugárzó arca, amint büszke öntudattal lépett ki a trentoni bírósági épület kapuján, mint uj polgára ennek a hazának ... Az ötvenes évek elejön jött Trentonba családjával s bár angol nyelvtudása nem volt folyékony, sikerült “szakmájában” elhelyezkedést kapnia, mint mérnök. Gyári főnöke tisztelte es becsülte s készséggel vállalta polgárosodásánál az egyik tanúságot. Trentonba költözése első évében megkezdte a vasárnapi magyar rádió-órák adását a WTNJ állomáson és sok nehézség és anyági áldozat árán is, szinte halála napjáig folytatta, fenntartotta azt. Ami kis segítséget mi nyújthattunk neki lapunkkal és személyileg is ebben, örömmel, jószivvel tettük azt, mert tudtuk, bogy becsületes, igazán önzetlen magyar munkát végzett ezekkel a magyar rádióórákkal; amikre — a valóság az — anyagilag még rá is fizetett! Lapunknak, a Függetlenségnek vagy 5 éven át volt “külső munkatársa,” Csaba fiával együtt. Soha egy percre sem bántuk meg vele való ezen kapcsolatunkat s amikor most búcsúzóul írjuk ezt a pár sort róla és “neki,” az őszinte barátság és szeretet könnye csillog szemünkben . . . Szerette hangoztatni, hogy abból a családból való, amely egykor Kovács Mihály ezredest adta Washington György amerikai hadseregének, aki az Egyesült Államok szabadságharcának egyik nagy hősi halottja . . . Talán ezért is volt különösképen büszke amerikai polgárságára Kovács M. Balázs, aki családja egyik ősének hősi poraival szentelt amerikai földben fogja örök álmát aludni . . . Kovács Balázst sokan nem értették meg, félreismerték . . . Egy sokat vergődött, sokat szenvedett embertársunk volt ő, aki egy háborutvesztett szerencsétlen ország földönfutójaként került ebbe a hazába, ahol — mint mindnyájan — uj életet akart kezdeni . . . sok-sok érdekes és értékes elgondolással, sok tudással, de kevés türelemmel, még kevesebb pénzzel és megviselt idegekkel , . . Uj környezetben, egy egészen uj világban, uj körökkel, uj emberekkel való érintkezés helyes módját senkinek sem könnyű megtalálni . . . az embert könnyen félreértik, félreismerik (ezt mi tudjuk a legjobban). Kovács Balázs tele volt értékkél, bölcsességgel, talentummal, de kevesen értették őt meg. Meleg, érző szív dobogott benne s magyar volt . . . izig-vérig jó magyar ember! . . . Azt az embert, akit mi ismertünk meg benne . . . azt a jó magyar embert, jó barátot búcsúztatjuk most: “Isten Veled, Balázs! ... A sok földi szenvedés után legyen békés, csendes örök nyugodalmad! A- kikefszéréttél § akik 'sSferétt'eRT azoknak a szivében emléked örökké élni fog! ... S ha egy nap eljutunk szülőhazánk földjére, helyetted is, a te nevedben is üdvözölni fogjuk a szabad Magyarországot, ahová—a Sors úgy rendelte — te már nem térsz vissza soha többé . . . !” . Gondolkozz . . . Ha valaki az “élet ütőerén” tartja a kezét, az azonnal észreveszi, hogy a mélyben óriási erők feszülnek. Az ember leikébe rejtett titokzatos é^ mégis érezhető erő az IGAZSÁG, melyet nem ember határozott meg, hanem az Isten, amikor mint Teremtő, elindította az értelmes élteet a földön az ember megteremtésével. Kevés nyelvnek van olyan kifejező ereje, miint a magyarnak, mely nem képekben adja elő a gondolatokat, hanem kifejező erővel. Magyar nyelv és magyar ember együtt éli le a maga kálváriáját éppen úgy, mint boldog életét. Ugyan igy vagyunk az IGAZSÁGGAL is, melyet a magyar mint teremtett embere az Istennek, éppen úgy alkalmaz a saját életében, mint minden más népe a világnak. Van egy történelmi valóság, mely szerint a magyar nép egész nemzeti és erkölcsi élete az IGAZSÁGON épült fel. Kevés nép mondhatja el magáról, hogy az igazságért annyit szenvedett volna, mint a magyar. Éppen ezért van az ideje most annak, hogy erről is elmélkedjünk egy kicsit, mert talán még a történelem során annyi igazságtalanság nem történt a magyar néppel, mint ebben a kor•szakfean amelyben .élünk. Hogy hogyan bánt velünk a világ, hagyjuk ezt azoknak elbírálni, akik erre jobban illetékesek, mint mi vagyunk. Mi álljunk csak szembe egy pillanatra a magyar emberrel és nézzük meg őt az IGAZSÁG fényénél: Az igaz magvar ember ke-A Petőfi Szinpad második vendégjátéka New Brunswickon Magyarország vezető színművészei, akik az 1956. évi szabadságharc m e n e k ültjeiként érkeztek Amerikába ‘!Petőfi Szinpad” néven társulatot alakítottak s a múlt év végén kezdték meg sziniévadjukat New Yorkban, óriási sikerrel. Állandó magyar színházat létesítettek, so-sok bérletjegyet előre eladtak s az eddig előadott kitűnő darabok és a müvész-együttes igazán nagyszerű szereplése azt bizonyítják, hogy Amerikában nemhogy nem halt még meg a magyar színjátszás, illetve annak lehetősége, de még most kezdődik igazán a jelentős korszaka. A Petőfi Szinpad néhányszor már más városokban is játszott, mipt Bridgeporton, Clevelandban és New Brunswickon. Anyagi és erkölcsi sikerük egyaránt nagy volt s az a tény, hogy New Brunswickra másodszor is kijönnek, bizonysága annak, hogy a New Jersey-i magyarság érdemes ezeknek az igazi nagy művészeknek a fáradságos “kiszállására,” itteni vendégszereplésére, mint ahogy ők is érdemesek arra, hogy nívós előadásaikhoz méltóan tiszteljük meg őket megjelenésünkkel ! Március 8-án, szombaton délután fél 5 és este 8 órai kezdettel KÉT ELŐADÁSBAN fogják színre hozni New Brunswickon a Szent László Hall-ban az “EGÉRFOGÓ” című 3 felvonásos darabot, Halász Péter menekült magyar iró müvét, amely a magyar népnek a szabadságharc előtti idők legnagyobb terroruralma alatti szenvedését, ellenállását, harcát ismerteti meg a nézővel igazi valóságában. (Történik 1952-ben, Budapesten.) Szereplők: Szörényi Éva, Gabányi Böske, Dékány László, Szabó Sándor, Bárczy Kató, Kürthy Péter és Bogáthy Mihály. Nemcsak New Brunswickról, hanem Perth Amboyból, Trentonból, Passaicról és ezen városok környékéről is várják a magyarságot a “központi fekvésű” New Brunswickon megtartandó ezen jerseyi előadásra és bizonyosra vesszük, hogy lesz is előzetes helyfoglalás bőven, hiszen a Petőfi Szinpad előző itteni vendégszereplésekor is minden jegy elkelt. Jegyek előre válthatók New Brunswickon a következő helyeken : a Magyar Hírnök i Könyvesboltjában (216 Somerset St.), Rottenbucher Vincénél (73(4 French St.), Kovács Imrénél (77 French St.), Pauk Jánosnál (111 French St.), Jelinek Ferencnél (169 French St.), a Hajdú-Német vendéglőben (214 Somerset St.), valamint Kára Péternénél (266 Easton Ave.) és az előadás előtt a helyszínen. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogj ak valamilyen okból nem kapj £ pontosan lapnukat, jelentse telefonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postahahatóságnál. nény és elszánt népe és nemzete érdekeiért. Az igaz magyar ember nem megalkuvó és nem tágít Istene is hazája mellől. Az igaz magyar embert nem lehet megvenni, sem eladni, sem bérbe venni. nyílt és érdektelen igazmondás jellemzi. Az igazi magyar embert a viharok nem törik le, hanem csak még jobban megedzik. Az igazi magyar ember nem mérgez, uszít, hazudik, neip szélkakaskodik, nem süllyed a jellemtelenség sarába. Az igaz magyar ember inkább szenved és tűr, mintsem megtagadná Istenét és Hazáját!!! Van azonban — éppen a magyar nyelv kifejező erejének — egy másik típusa is, melyet nagyon egyszerűen csak úgy fejezhetünk ki, hogy elhagyunk egy egyszerű betücskét: az “i”-t és megkapjuk a másik típust, a GAZEMBERT. Nem akarunk brutálisak lenni, csak egyszerűen felfedni azt, amit annyian olyan könnyen vesznek. Nem is akarjuk használni ezt a szót, a köznyelv értelmében, hanem csak a szó szoros értelmében. Mi a gaz? Semmit érő valami, amit az ember eltapos, észre sem vesz, mert értéket nem képvisel. * Tehát jefeht ’ valamit, amit nem veszünk komolyan, azaz: az értékelés nem vonatkozik rá. Mi csak ilyen értékelésben vesszük a másik tipusu magyar embert. Vagyis: van egy deformált magyar típus, mely valamikor nagyon jó volt. Valamikor értéket képviselt és valóban hasznára volt a magyar társadalmi közösségnek. A mindennapi élet és az azzal járó szeszélyes változások egymásután faragtak le róla mindent, illetve az egyén engedte, hogy lefaragjanak róla mindent, ami nemes és szép volt. Itt nincs mentség! Itt csak súlyos felelősség van nemzetével szemben! Soha ne állj oh elő magyarságával — se tollával, se beszédével — az, akinek ez csak addig jó, amíg belőle haszna van! Az ilyen rpagyarok azok a semmit érő kufárok, akik tekintet nélkül apára, anyára, nemzetre és becsületre, végiggázolnak mindenen, ami magyar és éppen csak azért, mert magyar. Minden magyar gondolatban és megnyilatkozásban mást látnak, mint amit az. képvisel. Kitekernek és kicsavarnak mindent, hogy igy feltűnőbbek legyenek és szándékosan és mentség nélkül árthassanak annak, aki nem más, mint magyar! Még csak egyet ahhoz, amit említettünk. Az emigrációban éppúgy, mint akik mint magyarok születtek itt e hazában, ne felejtkezzenek meg arról, hogy édesapjuk és anyjuk magyarsága bennük van és bennük van az ezéréves magyarság tradíciója is: az IGAZSÁG SZERETETE ÉS NTUDATA! Bennük van és bennük lesz, ha szándékosan ki nem irtják magukból... Rajtunk is áll, vagy dől, hogy a magyar igazságot győzelemre tudjuk-e vinni, vagy sem ... Mi az IGAZSÁGÉRT élünk, vagy halunk! SPEKTÁTOR SZÉP utcai szoba, konwha-használattal, dolgozó nőnek vagy férfinek kiadó. Telefonáljon délután 5 után: Hl. 2-9381. ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Házak, garázsok külső és belső átalakítását, valamint konyhaszekrények készítését vállalja Fenyő József. Telefon: CHarter 7-8484. /