Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)

1956-04-26 / 17. szám

1956. ÁPRILIS 26. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogj al valamilyen okból nem kapjí pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha­tóságnál. Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, Finom minősért) GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek | Szók szerű őrs- és ékszer jzrits, Kreielsheimer az ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET Tel. HUlcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. Költözik? Költöztetés — Raktározás Hívjon minket ! BORUP & SONS 483 NEW BRUNSWICK AVE. PERTH AMBOY, N. J. Tel HUlcrest 2-2985 Engedélyezett helyi és távolsági költöztetők — 1902 óta — !Dr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig HUlcrest 2-2027 1356-ban egész éven át tüntessünk leveleinken a Hunyadi bélyeggel! Egyesek félreértették az Ame­rikai Magyar Szövetség kará­csonyi bélyegakcióját, sőt voltak akik a bélyegeket visszaküldték azzal, hogy nem szoktak ismerő­seiknek karácsonyi üdvözletei küldeni és igy a Hunyadi bélye­geket nem használhatják, stb. Úgy látszik, varnak akik szem elől tévesztik azt a hatalmas propaganda lehetőséget, ami az AMSz Hunyadi bélyegeinek rendszeres felhasználásában rej­lik. Ha mindenki, aki kapott e bélyegekből, fokozatosan fel­használná azokat, kereken 3,- 000,000 ismerősünk előtt hang­súlyozhatná az alábbi tagadha­tatlan történelmi tényt: 500 évvel ezelőtt Magyaror­szág népessége több lelket szám­lált, mint Anglia, Skócia, és Ír­ország lakossága együttvéve. Az orvosi tudomány 1 elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené» bővebb értesítést. Cím. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS •zakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk é« hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. HUlcrest 2-1616 * MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS § f . ■ § Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- | | és kártalanítási biztosítás gyorsan és | § előnyösen szerezhető be | 1 Frank P. Siwiec & Co. Inc.! t / ft ft ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE | IRODA UTJÁN § i 336 State St. Perth Amfcoy Tel. VAlley 6-4496 | “A CSEKK-KÖNYVEM DOLGOZIK HELYETTEM” Ne fárassza magát . . . dolgozzon a csekk­könyve maga helyett! Csekkel gyorsan, könv­­nyen elintézheti az összes számláit .. időt, fáradságot takarít meg ezzel... nem kell sor­­baállania pénztárablakok előtt . . . tökéletes bizonyitéka lesz minden kifizetett összegről és pontos könyvelése minden kiadásáról. És ami még főbb: egy csekkszámlán a pénze biztonságban van! Nyitasson egy csekk-számlát nálunk mielőbb! —MINDENFÉLE BANKSZOLGÁLAT —AUTÓSOKNAK KÜLÖN PÉNZTÁR-ABLAK —TÁGAS, KÉNYELMES PARKOLÓHELY The FORDS NATIONAL BANK Fords, New Jersey Barátságos Bankja A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA Ha a magyar nép akkor a vele származásilag rokon török biro­dalomhoz szegődik szövetsége­sül : a j anicsárok menthetetlenül meghódítják egész Nyugat-Eu­­rópát. Még Amerika felfedezé­sére sem kerülhetett volna 36 évvel később sor, mert hiszen az azt lehetővé tevő spanyol kirá­lyi aranyakat a keleti pogány veszedelem elleni védelemre kel­lett volna felhasználni. Minden valamirevaló törté­nettudós megegyezik abban, hogy kizárólag a magyarság hő­sies önfeláldozásának köszönhe­tő, hogy az ázsiai túlerőt sike­rült. Nándorfehérvárnál (a mai Belgrádnál) feltartóztatni. Tel­jes 225 éven át vívott élet-halál harcot a magyar nép, hogy a Nyugat országai művelődhesse­nek, gazdagodhassanak, gyara­podhassanak, hódíthassanak . . . Amerikában nem “divat” a déli harangszó, mint Európa­­szerte. Ezért kétszeres szorga­lommal kell terjesztenünk a Hu­nyadi bélyegeket, hogy ezzel is felkeltsük az érdeklődést szélté­­ben-hosszában a Nyugatnak tett szolgálatainkra. Tennünk kell ezt már azért is, mert Magyar­­ország mai helyzete sajnos na­gyon hasonlít az 1526-tól 1686- ig tartó török elnyomatáshoz. A mi feladatunk, szabad magyaro­ké, hogy a másfél évszázados rabszolgaság meg ne ismétlőd­jék. Mert a vörös uj pogányság éppen ezen szorgoskodik! Szerezzünk minél több barátot a magyar nép szabadságának a 4 Hunyadi bélyegekkel. Kívánatra szívesen küld belőlük a Szövet­ség, amelynek cime: American Hungarian Federation, 527 Mills Bldg. NW Washington 6, D. C. 32-lapos helvét magyar kártya csomagja $1.25 MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA ^Foreign Book Shop) 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Nem gyújtottam mindjárt lámpát, hanem egy ideig az ab­laknál álltam és a pusztán át a Gjaernaesház felé bámultam. Ma nem volt világosság ablaká­ban. A szél, amely a tengeren szü­letett és amelynek szárnya nyo­mán sós párák nedves lehellete áradt szét a szigeten, egyenesen az arcomba fújt. Szorosan összefogtam lebegő kabátomat és éreztem, hogy a ruhám ujjába behatolt a jéghi­deg szél. A hőség, amely egész nap tikkasztóan nehezedett re­ánk, eltűnt: elsöpörte a vihar. Megragadtam az ablakot, hogy bezárjam, de hirtelen megáll­tam, mert a messzi távolból zajt hallottam: zörgő érc hangját, amely a szélroham szárnyán re­pült felém és hol erősebben, hol gyöngébben zengett, amint ép a szél fújt. Ez a hang a puszta fe­lől jött. Ismét a, vaskocsi volt! Hl. A régi udvar Mikor másnap késő délelőtt hirtelen fölébremtem, úgy érez­tem, mintha nem egyedül volnék a szobában. Fölegyenesedtem az ágyban és körülhordoztam a tekintetem a szobában. Az asztalomon egy fekete szekrényke feküdt, amely nem az én tulajdonomba tarto­zott s amelyet sohasem láttam azelőtt. Egy fényképezőgép volt. s amelyet soharvab BWWDWD Az asztal mellett, a széken egy középkorú férfi ült. j Visszahanyatlottam a pár­nákra, anélkül, hogy az egész dologból bármit is megértettem volna, mert még nagyon kábult volt a fejem az alvástól. Ekkor megszólalt egy nyugodt és kedves hang: — Maradjon csak . . . feküd­jön csak nyugodtan, ne zavar­tassa magát. Ez bizonyosan a rendőrtiszt­viselő lesz, — gondoltam ma­gamban. KAIN MORTUARIES, INC. Temetkezési Intézet ahol a temetési költségek nem jelentenek problémát, mert á­­rainkban nagy választék van Szövettel bevont $ ^ C^Q-től koporsók .................... Erőo tölgyfa $^Qj^-től koporsók ................. Érc koporsók ..................S^QSSj-töl BELEÉRTVE: Koporsó védőládával, balzsamozás, mindenféle temetési felszerelés, a halott elszállítása a kórházbpl vagy lakásból, ujságbejelentés, szak­képzett szolgálat, halottas kocsi, két limousine és egy virágkocsi. További információkért telefonáljon: HUlcrest 2-4646 KAIN MORTUARIES, Inc. State & Washington Sts. sarkán PERTH AMBOY, N. J. Megkérdeztem: — Hogy jött be tulajdonkép a szobámba ? — Egész egyszerűen, az aj­tón keresztül! — válaszolta a szeretetreméltó hang. Az idegen jóakaratuan, de egyszersmind kissé gúnyosan nevetett. Az ágyból nagyon jól szem­ügyre vehettem. Számításom szerint harmincöt vagy negyven éves lehetett. ‘A termete közép­magas volt, a válla széles, ,a ko­ponyája pedig kissé kicsi a vas­tag, erős nyakhoz képest. A feje már kopaszodni kezdett, a baju­sza őszbe vegyült és fekete kere­tes orrcsiptetőt viselt. Az idegen nem gakorolt rám épen kellemes benyomást. — Kicsoda ön? — kérdeztem. — Ezt már bizonyára régen kitalálta, — felelte az idegen. — Asbjörn Kralnak hívnak. — Rendőrt.oztviselő? — Detektív! — felelte helyes­bítőén a férfi. — Nos, mit óhajt tőlem? — A gyilkosságról szeretnék önnel beszélni. Hallottam, hogy a meggyilkolt embert ön látta legutoljára életben. — Úgy van. Én este féltizen­egykor még láttam. — És a gyilkosság meglehetős pontosan, tizenegy óra tájt tör­tént. Áz arcomon ebben a pillanat­ban a csodálkozás kifejezése tükröződhetett e szavak bizton­sága miatt, mert a detektív azonnal folytatta: — A következtetés nem ne­héz. A kúriától a gyilkosság színhelyéig ép egy félórába ke* rül az ut. Asbjörn Krag fölkelt, — Künn fogok sétálgatni, mig felöltözik, — mondotta. — Nagyon ritkán van alkalmam falun tartózkodni és azt hiszem, okos dolog lesz, ha kihasználom azt a néhány órát, amely rendel­kezésemre áll. Micsoda pompás levegő! — Olyan hamar akar elutaz­ni? — Talán . . : De nem egyedül utazom el innen . . . — Hát ki fogja kisérni? A detektív hunyorított a sze­mével és mosolyogva felelte: — A gyilkos. Ezt csak könnyű kitalálni. Krag kiment a szobából. (Folytatjuk) A SZENT GYÖRGY SZÖVETSÉG HIVATALOS TÁJÉKOZTATÓJA Fraternális alapon működő magyar biztosítási egylet. Alakult 1914-ben. Charterjét és működési engedélyét New Jersey államtól nyerte. A Szö­vetség székhelye: Perth Amboy, N. J. Jelenlegi vagyonállománya csaknem félmillió dollár. Tagokat felvesz szü­letéstől 60 éves korig. Felnőttek szá­mára egész életre szóló (whole life) vagy 20 évig fizetendő (20 year pay­ment life), gyermekeknek pedig egész életre szóló, 20 évig fizetendő, vagy pedig 20 év múlva kézhez kapható összegű (20 year endowment) bizto­sítási kötvényeket ad a Szövetség. E- zeknek a kötvényeknek az első évek eltelte után mindenkor készpénz-érté­kük van, vagy átválthatok kifizetett, vagy megszerzett időtartamra szóló kötvényekre. Belépni szándékozók­nak minden további felvilágosítást készséggel adnak meg a központi tisz­tikar tagjai, vagy bármelyik fiók-ügy­kezelő titkár, vagy fióktisztviselő. Központi elnök: Bock János (New York); kp. alelnöki Szabó Lajos; kp. pénztáros: Mihalkó P. István (569 Carson Ave. Perth Amboy, N. J.); kp. titkár: Szilágyi József (125 Hornsby Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-5827); kp. jogtanácsos: Séllyei F. Lajos (302 Raritan Bldg. Perth Am­boy, N. J.); kp. számvizsgálók: Diénes László, Huményi Ferenc (N. Y.) és Koleszár Bertalanná; kerületi igaz­gatók: Lengyel Péter (Youngstown, O.) és Lukács Ferenc (Bridgeport, Conn.) Hivatalos lap: Perth Amboy-i Hiradó. 1- ső osztály, Perth Amboy, N. J. Gyűléseit tartja minden hó 3-ik va­sárnapján a Szt. Mihály g. k. egy­ház termében, délután 2—4-ig. Elnök: Szabó Lajos; titkár: Pettner István, 568 Colgate Ave. 2- ik osztály, Perth Amboy, N. J. Havidijak szedése minden hó 3-ik vasárnapján d. u. 2—4-ig a Szt. Mihály gór. kát. egyház termében. Elnök: Koleszár Bertalanná; titkár: Szilágyi József né, 125 Hornsby Ave. Fords, N. J. 3- ik osztály, Fords, N. J. Ügykezelő titkár: Pettner István. 4- ik osztály, Carteret, N. J. Gyűlé­seit tartja minden hó első vasárnap­ján d. u. fél 2-kor a St. Éliás g. k. templom alatti teremben (Cook Ave.) Ügykeezlő titkár: Popovics György, 87 Lowell St.; pénztárnok Csizmát' János, 18 Roosevelt Ave. 5- ik osztály, New Brunswick, N. J. Elnök: Tamás István; titkár: Kozma László, 115 Nichols Ave. 6- ik osztály, McKeesport, Pa. El­nök: Petrás János; titkár Togyer Já­nos, 1402 Maple St. 7- ik osztály, Leechburg, Pa. Titkár: Wasas János, Box 582. 8- ik osztály, Woodbridge, N. J. Titkár: Román Istvánná, 395 New Brunswick Ave. Fords, N. J. 10- ik osztály, Homestead, Pa. El­nök: Iván András; titkár: Kohut Já­­nosné, 4013 McWhinney St. Home­stead Park, Pa. — Havidijak szedése minden hó 2-ik vasárnapján d. u. 2-4-ig a Szt. Éliás g. k. egyház ter­mében. 11- ik osztály, Pittsburgh Pa. Tit­kár: Takács Béla, 5747 Interboro Ave. 12- ik osztály, Youngstown, O. El­nök: Hajdú József; alelnök: Lengyel András; titkár és pénztárnok: Balogh István (cime: 58 Regent St. Camp­bell, O. Minden levél erre a cimre küldendő.) Számvizsgálók: Nagy Já­nos, Hajdú Mjhály és Rákó György. Pénzszedés minden hó 2-ik és 3-ik va­sárnapján, szentmise után a Szt. György r. k. templom alatti terem­ben. (Aki nem tud eljönni, attól há­zánál is átvesszük a havidijakat). 13- ik osztály, Detroit, Mich. Elnök és pénztáros: Dusincki György (9532 Graham St. Detroit, Mich. — Titkár: Tóth Miklós (7337 Appoline Ave. Dearborn, Mich.) —• Gyűlés és pénz­szedés minden hónap 2-ik vasárnap­ján d. u. 3 órakor a Szt. János g. k. templom alatti terember, 441 So. Harbaugh St.) 14- ik osztály, Cleveland, O. Titkár: Dorony Miklós, 2888 East 91st St. Cleveland 4, 0. Havidijak szedése és gyűlés minden hó 2-ik vasárnapján d.u. 1-órától a Szt. János g. k. temp­lom alatti templomban. 15- ik osztály, Lorain, O. Titkár: Banyacky József, 721 Éást 3 3rd St. 16- ik osztály, Keasbey, N. J. Ügy­kezelő titkár: Szilágyi József né. kár: Homoney Károly, 1126 Manhat­tan Ave. 17- ik osztály, Brooklyn, N. Y. Tit-18- ik osztály, Duiquesne, Pa. Tit­kár: Rembeczky József, P. O. Box 235. 19- ik osztály, Bridgeport, Conn. Elnök: Restyánszky János; titkár Lu­kács Ferenc, 46 Monroe St. 20- ik osztály, New York, N. Y. El­nök: Bock János; titkár: Kleiner Mik­lós, 345 East, 83rd St. New York 28, N.Y. Gyűlés és pénz-s edés minden hó első keddjén, a Szt. István egyház­­község Fehér Termében. 21- ik osztály, New York, N. Y. Titkár: Orosz Ferenc, 1403 Allerton Ave. Bronx 69, N. Y. 22- ik osztály, Perth Amboy, N. J. Elnök és ügykezelő titkár: Séllyei F. Lajos, 175 Smith. St. A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES BARTONE 77 VÉDJEGYŰ Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka . . • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala ... ( i —Te akartad, hogy igy legyen • • . (Cselényi J. ének. cig. kis,) * H-407—Gyöngyvirágtól illatozik ... —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.')1 H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.), —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig»* kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali 4 • *»' > (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. Zeitekig) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kísérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse ... Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága ... (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház . . . (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . • . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kísérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . —Cső, cső, kukoricacső . . . Az én babám ... (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az én szeretőm . • . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . • (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józan . • . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem . . . (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . . . —Jó estét kivánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . • . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kísérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenék.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kísérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozpiaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443-—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje ... (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . , . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám ... (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. ope­­r rettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról ... (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz ... . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) Magyar Hírnök Könyvesboljta FOREIGN BOOK SHOP * 240 Somerset St. New Brunswick, N. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom