Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)

1954-01-07 / 1. szám

1954. JANUÁR 7. FREE PRESS HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 218 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. Telefon: PRescot 9-1205 EUGENE MARKOS Managing Editor MARKOS JENŐ ügyvezető szerkesztő Fiókiroda — Branch Office Knight Drug Store, 10 Monroe St. Passaic, N. J. Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 cents Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, ^vhose just poujers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” "7 therefore believe it is my duty to my country to Love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram-. ... az én újévi fogadalmam az volt, hogy az elkövetkező eszten­dőben heti leveleimben nem fo­gok használni neveket, hogy ne érezhesse magát senla sértve névszerint, csakis névtelenül, ha már arról van szó . . . Szememre vetették egyné­mely névtelenül bujkáló levél­írók azt, hogy sokszor nemcsak a nevekkel voltam kíméletlen, hanem a szavkked is, amennyi­ben durva, meg nem válogatott, erős szavakat is használtam . . . Sőt, volt olyan, aki azt mondta, hogy egyik-másik viccem sem e­­gészen papírra való . . . Nos, fo­gadom, hogy a jövőben csakis névnélküli vicceket fogok to­vábbadni. Nem kezdem tehát azzal, hogy megmondom, ki volt az a sze­mély, akit az egyik jólsikerült szilveszteri muriban, pontban éjfélkor, amikor hagyományo­san leoltották a lámpákat, a hir­telen támadt sötétben valaki po­fon vágott . . . Ugyanez a sze­mély azután, amikor a lámpák felgyultak s mindenki javában köszöntötte már az uj évet és egymást, nagy hangosan azt kérdezte a társaságban, hogy: — Ki volt az, aki engem a ta­valy úgy pofonvágott? . . . úgy meséltek nekem is, négy­­szemközt, hogy egy asszony, aki otthon várta be az uj évet, mig férje a “fiukkal” murizott vala­hol, azt mondta a pirkadatkor hazatérő emberének, hogy: — Ugy-e, mégis csak az ott­hon a legjobb hely . . .? Amire az uj évet rózsaszínű szemüvegen át látó illuminált földi csak annyit mondott: — Nem tudom . . . csak any­­nyit tudok, hogy ez az egyedüli hely, amelyik öt óra után még nyitva van . . . Na, de vicc ami vicc, én annál maradok, hogy neveket nem em­lítek . . . legfennebb körülírom a szereplőket, úgy, hogy minden­ki azonnal rájuk ismer . . . GYÓGY-TEA Nem díszes csomagolásban, egy­szerű ruhában jön a beteghez a hírneves Osterhuber-féle gyógy­­tea. Ez a gyógytea meghódította rövid időn belül úgyszólván az egész világot, csak azért, mert a hatása mindenhol meglepő volt. Ha Ön még nem ismeri, próbálja meg. írja meg őszintén a beteg­ségét. Kész gyógy teáink a következők: 1. Köhögés, vagy mell-tea 2. Gyomortea 3. Vese és hólyagtea 4. Máj és epetea 5. Rheuma, gicht és podagra elleni tea 6. Szív és idegtea 7. Vértisztitó tea Ára csomagonként $1. (Minden csomag után még 10 centet szíves­kedjék küldeni a postaköltségre.) 5 csomag rendelésénél (tetszés szerint) én fizetem a postaportót, tehát $5.50 helyet csak $5-ba ke­rül. Megrendelhető egyedül csak nálam: Ernest Osterhuber Illiopolis, Illinois Ha már a pofozkodásnál tar­tunk, elmondhatom azt is, amit szintén mostanában hallottam, hogy egy atyafi dicsekedett, hogy: — Én egyszer tiz mérföldet gyalogoltam csak azért, hogy va­lakinek lekenjek egy irtózatos pofont . . . — Tiz mérföldet? ... És visz­­szafelé is? — kérdezték tőle. — Visszafelé már autón jöt­tem ... A kórházi ambulance kocsin hoztak . . . Az is szilveszteri sztori, amit Az orvosi tudomány fi elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAiD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz, fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görés, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hitleréit Road, South Bend 17, Indiana. Legfinomabb ZOMÁNCOZOTT EDÉNYEK 9 különböző nagyságban (4V2 Qt,-os a legnagyobb) A lábasok alól es felül egyforma szélességüek Importált, világhírű D0ZZI SZALÁMI ® Delin kendők ® Hímzett matyó blúzok (nagy méretűek is) PAPRIKA, DIÓ, MÁK, LEKVÁR Konyhai fűszerek, állandóan friss juh-turó, szárított gomba, stb. — Magyar hanglemezek! VIDÉKRE BÁRHOVÁ SZÁLLÍTUNK! TEGYEN EGY PRÓBARENDELÉST NÁLUNK AZONNAL! ARTHURS 148 MARKET ST. PASSAIC, N. J. Mindenféle óhaza! import-cikkek áruháza Import Store A televízión hallottam azt, hogy egy ember felment a felet­tük lakó emeleti lakókhoz s azt mondta, hogy: — Én nem bánom, hogy ti ösz­­szehasogatjátok a bútorokat . . . azt se bánom, hogy éjszaka egy­másután hajigáljátok ki a ven­dégeket, csak azt kérem tőletek, hogy tegyetek egy kis cukrot abba a folyadékba, ami átcsepeg hozzánk a mennyezeten . . . Beállít a patikába egy ujame­­rikás magyar, aki valahonnan a nagy magyar alföldről vetődött ebbe a hazába és itt is megma­radt a föld szerelmesének s mun­kálkodójának . . . Így szólt a föl­di a patikároshoz: — Van-e hajnövesztője a pa­­tikáros urnák ? — Van nekem biza . . . még el is adok belőle — felelte a pa­­tikárus, elértve az atyafi beszéd­jét. . . —- Oszt hogy vesztegeti kö­csög j ét? — Két dollár . . . De hát mi­nek az magának, amikor olyan sürü haja van? — Hájszen nem is éppen ne­kem kéne, hanem magukkal hoz­tak a gyerekek a nyáron egy o­­lyan ánglikus fajtájú úri kutyát, akinek csak a fejebubuján van egy kis szövedék, másutt meg o­­lyan kopasz, hogy majd megve­szi a hideg . . . annak nevelnénk tán egy kis bundát . . — No, asszonyom, hol a baj? — kérdi jókedvűen és jóízűen az orvos. — Kérem, — pattan fel a nő Mrs. Kotkodács ........................2 — engemet mindenki nagyságos asszonynak szólít még most is... — No ebből a bajból ugyan nem tudom kigyógyitani...! — mondta az orvos és hozzátette: Alászolgája ... ! Két jóravaló hazánkfia ösz­­szeismerkedett szilveszterkor a Szent László Hallban, Neiv Brunswickon . . . Éppen ideje, hogy megismerték egymást, mert az egyik kilencven eszten­dős, a másik meg valami nyobc­­vanhat . . . Lassan, tempósan beszélgetnek: — Mondja mán, Pista bá­tyám — szól a fiatalabbik — a maga idösapja, ugy-e már nem él? — Nem bion. Meghótt sze­gény még a milleniumkor . . . — Hm . . . hm . . . hát a ked­ves idősanyja él-e? — Ü is meghótt.. . Pont ami­ké az első világháború kitört . . . Hosszas csend. Azután meg­szólal András bátya: — Sze akkó keed árva gye­rek . . . ! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS A HÉT (Folyt, az l-ső oldalról) egyformán nagyon kicsinyek va­gyunk. Ha magunkat nézzük, magunkat állítjuk előtérbe, úgy az az ügy, amit képviselünk, ép­pen olyan kicsi lesz, mint ami­lyenek ml vagyunk!A nagy idők sodrában valakik, valamik, újra nép, nemzet csak akkor leszünk, ha alázatos lélekkel, végtelen megadással igy valljuk és be­tartjuk ezt! Együtt kell marad­nunk az alatt a Mindszenty­­zászló alatt, mely otthon min­denkit maga alá vonzott. Itt, A- merikában, ne legyed igy? Hol folytassuk a szabad magyar éle­tet, gondolatot, ha nem itt, ezen az áldott földön. Mindszentynek tartozunk, áldozatot kell felmu­tatni neki, amit csak azzal tehe­tünk, ha az összefogás magyar gondolatát, a megértést, egymás iránti megbecsülést, amely ő kö­rülötte született meg néhány év távlatában, nfem áruljuk el, nem temetjük el, itt, a szabadság ho­nában! Mert akkor sem Mind­szentyhez, sem magyarságunk­hoz, sem ehhez az országhoz, a-Egy magát igen nagyratartó dáma orvost hivatott, hogy meg­vizsgáltassa magát. HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, . . . ha .nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk mján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! ZALB a csodás hatású kenőcs FÁJÓ LÁBAKRA! Biztos hatású érzékeny, viszkető, égő lábakra, tyúkszemekre és ke­mény bőrre. Ne Írjon levelet, küldje be ezt a hirdetést 1 dollárral és nevével, címével, s mi küldjük Önnek. BRIDGEFIELD DRUG CO. Dept. 10 E. 461 Gregory St. Bridgeport, Conn. Nem vagyunk hivatásos jövőbelátók és a galam­bok vagy halak beleiből sem szoktunk jósolni. Nem hiszünk orákulumokban, sem a cigányasz­­szonyok jövendőmondásában. A Zodiak csillag­képét talán tetszetősnek találjuk, de szerin­tünk egy pakli kártya célja az, hogy pókerezze­nek vele. Mindennek dacára izgalommal tekin­tünk azok elé az érdekes események elé, amik New Jerseyben 1954-ben be fognak következni, mert ha az 1953-ban észlelt lendület folyta­tódik — és miért ne folytatódna? — úgy New Jersey a legszilárdabb alapokon fogja fenn­tartani gazdasági fejlődését. Előnyös gaz­dasági helyzete az, ami egyik vezető au­tomobilgyárunkat arra késztette, hogy az 1954 évben összeállítandó kocsijai számára New Jerseyben keressen telepet magának, nem vál­tozott. Az ok, amiért Amerika cserkészei te­vékenységük székhelyéül New Jerseyt válasz­tották ki, raa is fennáll. New Jersey u. n. “kö­nyökének” — a U. S. Steel Fairless müveivel szembenfekvő területet nevezik igy — fejlő­dési lehetősége még nem merült ki. Az acélipar mellékágazatának, a fém megmunkáló üzemek­nek az átköltözése New Jersey eme részébe még mindig tart. Mi büszkék vagyunk arra, hogy New Jersey villany és gázellátásáról gon­doskodhatunk és ezzel hozzájárulhatunk e nagy állam fejlődéséhez. PVBL 0 SERVICE mely magához ölelt bennünket, méltók nem lehetünk. H ?ilinnill||!l|l!llll!ll|llllílllinilllIlllllll!lllliUIIII!lll!llllll!lllinil!nt:i!lll!itl:lIlilllllll!lllll!!lilllllIllllll>lllill!l!lllllllllllllln!IIIUIIIIIIIIIIIIIlllllllll^j \ Daloljunk.., ” NAGY MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalak­kal. A Losonczy mérnök által ké­szített nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 134 French St., New Brunswick, N. J. (Postán csak összehajtva tud­juk küldeni, vagy 25 cent felár­ral csöves csomagolásban.) Csonka Pista, a mi kedvelt dal^nekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Minden piros, fehér rózsát Minden piros, fehér rózsát neki vittem, A világon egyedül csak neki hittem . . . Mégis elment messze tőlem, elvitte a szivemből a sok-sok nótát, Elvitte a sok-sok piros fehér rózsát . . . Piros rózsa, fehér rózsa! Mondjátok meg, mi van vele, mi hir róla . . . ? Künn lakom én Kisperjésen . . . Künn lakom én Kisperjésen, a pusztai karámba’, Éjjel-nappal mást sem teszek, gondolok a babámra; Hogyha minden sóhajtásom galamb-szárnyon repülne, Galambok közt mehetnék a vasárnapi misére . . . Most már bizony szegény vagyok, semmim sincsen, Csak egy hervadt rózsaszirom minden kincsem; Nem maradt más, csak egy álom, álmaimban gyakran látom halvány arcát. S azt a sok-sok piros rózsát, fehér rózsát . . . Piros rózsa, fehér rózsa! Csak egy szál is jut-e majd a koporsómra? . . . Felszántom én Felszántom én a nyíregyházi kaszárnyát, Vetek bele a lovamnak lucernát; Magamat is belévetem virágnak; Aki szeret, majd leszakít magának . . . Gyere Bodri kutyám Gyere bodri kutyám, szedd a sátorfádat, Megcsaltak bennünket, kövesd a gazdádat; Téged bottal vertek, engem kacagással, Gyere, Bodri kutyám, megleszünk egymással Egymás mellett megyünk, mint két kivert kutya; Mért bántak igy velünk, egyikünk se tudja . . . Ne könnyezz, jó pajtás, menjünk csak előre, Majd csak megpihenünk, künn a temetőbe’ . . . VÁGJ A Kl l — GYŰJTSE ÖSSZE •

Next

/
Oldalképek
Tartalom