Szabad Sajtó, 1950 (44. évfolyam, 40-45. szám)

1950-10-06 / 40. szám

Page 4. Oldal SZABAD SAJTÓ October 6, 1950 SZABADÉI SAJTÓ FREE PRESS Reentered as a second class matter September 9, 1950 at the Post Office in Bridgeport, Conn, under the Act of Congress, March 3, 1889 Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Publisher & Editor Boros László kiadó-szerkesztő Szerkesztő és üzletvezető Passaicon: Karl N. Nándor. Editor and business manager in Passaic: Karl N. Nándor. Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 63 Quincy Street — Passaic, N. J. Telefon: GRegory 3-6952 — Telephone: GRegory 3-6952 |Vr=Jr==ir=JP=Jr=ir=if=Jr=Jr=Jr=Jr=Jf=Ji=JF=Jf=Jf=Ji=Jr^ a a a a a a a a a a a a a a a a a ITT A SAROSSY SZÍNTÁRSULAT 1950 október 14-én este A SZT* ISTVÁN TEREMBEN Iván Dezső magyar nótakirály és énekesprimás a magyarság legkedveltebb művészének személyes felléptével színre kerül minden idők leghíresebb és a magyar nép lelkében ma is élő cigányprímás, RIGÓ JANCSI “AZ ÖRDÖG HEGEDŰSE” életéről és nagy szerelméről írott operett 3 felvonásban. FŐSZEREPLŐK: Mórocz Gabi - Emődy Margit Stég Magda - Iván Dezső Dr. Szánthó István - Sárossy Mihály a a a a a a a a a a a a a a a a a =l»==Ji=|r=ii=|i=ii=ii=|i=ir==Ji=ii==ii=ir=ii=ii=ii=ii=wl Házasság. Rozgonyi J. András, 18 Allen St. passaici lakos és Mary Para­­ola, 106 Hammond Ave. passaici lakos kivették házassági engedé­lyüket. LEGAL, ADVERTISEMENT PUBLIC NOTICE Please take notice that on Mon­day, October 16, 1950, at 11:00 A.M. before the Department of Public Utilities, Board of Public Utility Commissioners, at its rooms at 1060 Broad Street, Newark, New Jersey, a hearing will be held on the amended petition filed by Public Service Coordinated Transport and Public Service Interstate Trans­portation Company requesting the approval of new fare schedules pro­viding for a basic intrastate zone fare of 8t instead of the basic intra­state zone fare of 54 which is now in effect, and for the approval of cer­tain increases in multiple through fares. Generally, the increases will be St in each of the first two zones with not more than a 51 increase for a through ride of from 3 to 6 zones. There will be no increase over the present 51 basic fare schedules for rides through more than six zones. Furthermore, for rides through more than two zones there will be no increase over the 71 basic fare schedules that were in effect from July 4, 1948 to July 12, 1950. Copies of the proposed fare schedules may be inspected at any Company car house, garage, terminal or at the principal office of the Companies at 80 Park Place, Newark 1, New Jersey. ' At the said hearing, the Board of Public Utility Commissioners will also determine and establish the present fair value of the peti­tioners’ property used and useful in the public service. This notice is published by direc­tion of the Board of Public Utility Commissioners, pursuant to its Or­der dated August 1, 1950, Docket No. 3467. PUBLIC SERVICE COORDI­NATED TRANSPORT PUBLIC SERVICE INTER­STATE TRANSPORTATION COMPANY William H. Feller Secretary Dated: Newark, New Jersey . September 15,1950. A-282-50 Fourth St* Garage General Auto Repairing — Gas, Battery and Charging — VARGA SÁNDOR tulajdonos Mindenféle autót javit 172—4th St., PASSAIC, N. J. Phone: Passaic 2-4907 Gólyajárás* Gross Rudolf és neje, 53 Lonza Ave. garfieldi szülők kislánya, Mary Ann szept. 15-én született. Mátyás József és neje, 137 Wil­­let St. passaici szülök kisfia, Jó­zsef szept. i5-én született. Schwarlinger József és neje, 132 Washington Pl. passaici szü­lők kislánya, Maryann szeptem­ber 19-én született. Ifj. Molnár József Ernő és neje, 17 Wins Ave. cliftoni szülők kis­fia, Róbert Lajos szeptember 20- án született. Csuka József és neje, 36 Twain Pl. cliftoni szülők kislánya, Mary Ellen szept. 23-án született. Varga István és neje, 54 Shley St. garfieldi szülők kislánya Len­­ora szept. 23-án született. Mackó János és neje, 363 Howe Ave. passaici szülők kisfia, Gre­gory szept. 24-én született. Gratulálunk és sok szerencsét kívánunk. Javulás utján* Bukszár Ernőné, 215 Birch­­wood Dr. east patersoni honfi­társnőnk, akj hosszabb ideje volt kórházban, a napokban tért haza lakására, ahol állapota örvendete­sen javul. Mielőbbi teljes felgyógyulást kívánunk. tf^WVVWVMWVVMAnMWIMIMMMWWWUWWWMMMMWWIMIAMMMMmM SZÉP KENDŐK • • Gyapot ....... 95c — $1.25 Selyem — — — 95c — $1.45 Tiszta gyapjú (csehszlo) $3.95 Tiszta gyapjú (svájci) $2.95 Fehér, fekete, kék és sárga Flannel hálóing $1.75 — $2.95 Pajama ....... $1.75 — $2.95 Ruhák ............ $1.95 - $4.95 S* JANOSKO 85 MARKET St. PASSAIC jf Bodnár István f •j* magyar hegedű-tanár 4 4 56 HIGHLAND AVENUE, $ CLIFTON, N. J. 4 La—— Legjobb minőségű husáru, kolbász, szalonna, sonka. EM KÁROLY hentesnél kapható. 31K MONROE STREET, PASSAIC, N, J, WARNSTETTEN LENA- REGÉNY -Irta: COURTHES-MAHLER. Fordította: Pintér Mária. Gratulálunk* Kovács Ferenc, 83 Prospect St. garfieldi lakos pénteken ünnepli születésnapját. Balogh Mariska, Balogh József és neje, 15 Monroe St. passaici honfitársaink bájos leánya pénte­ken ünnepelte születésnapját. Számos boldog évfordulót kí­vánunk. Megbüntették* Joseph W. Gosciora, 615 Van Houten Ave, passaici lakost 203 dollár pénzbírságra ítélték illetlen viselkedésért. Sikerült szinelőadás* Zilahy-Heltay vígszínháza újra kitett magáért. Mint mindig, most is szép nívós előadást adtak és a szereplők szivvel-lélekkel játszot­tak és a hálás közönség tapsor­kánnal jutalmazta őket. A társu­lattól megváló Kedves Ilonkát külön ovációban részesítette a kö­zönség. T. Kondor Mariska lesz a társulat uj tagja és ő veszi át Ked­ves Ilonka szerepkörét. Parádés előadásokat igyekeznek adni és mi szeretettel várjuk őket vissza. Magyar mozi* Nemsokára megkezdődnek a magyar mozielőadások. Az első kép “Háry János” lesz, amelynek dátumáról híradással leszünk. Hclyreigazitás* Téves információ alapján azt irtuk múlt heti számunkban, hogy okt. 15-én a ref. egyháznál közös ebéd lesz. Ez nem lesz és sajnál­juk tévedésünket s szives elnézést kérünk. (Folytatás.) A férfi diadalmasan tekintett körül. Romitten most jégre volt téve. Oly messze ült a hercegtől, hogy az nem beszélhetett vele, és ez végtelenül jóleső érzés volt Borkenhagenre. Azt azonban mégsem akadá­lyozhatta meg, hogy a herceg asztalbontás után megint hosz­­szabb beszélgetéssel tüntesse ki Romittent, sőt később egyenesen felszólította, hogy együtt térje­nek haza. — Utam úgyis közvetlenül az birtoka mellett visz el és igy leg­alább a hosszú és unalmas utat egymás társaságában könnyebben megtehetjük, feltéve, ha nem akar szívesebben még itt időzni, — szó­­litt kedvesen Heinzhoz. A megszólított boldog volt, hogy ily módon végre megszaba­dulhat a fojtogató kényszer alól, amellyel az ünnepség rá hatott. Örömest beleegyezett s a herceg­gel együtt ő is elbúcsúzott a tár­saságtól. Úgysem tudta volna to­vább elviselni a látványt, melyet Lena megkínzott arca nyújtott. Jól tudta, mily irtózatos erőfeszí­tésébe került a leánynak a mo­soly, amelyet vonásaira erősza­kolt. Amikor tőle vett búcsút, le­­na jéghideg keze súlyosan neheze­dett az övébe, de csak egy percre és szemében el nem sirt könnyek égtek. Sattenfeld kényesen húzogatta az orrát, mikor megtudta, hogy az “éretlen senkivel” együtt kell ko­csiba szállnia. Rokonai előtt elő­kelő rosszalással fedte a herceg különös viselkedését. De bármennyire is fintorgatta az orrát, mindez nem használt. A herceg igen kitünően érezte ma­gát az “éretlen senki” társaságá­ban, aki oly lázitó kedélyességgel bocsátkozott a diskurzusba, hogy még azt sem értette, miképpen vi­selkedjék ekkora keggyel szem­ben.... — Ez a házasság úgy tűnik fel nekem, mintha hideg észnek müve lenne, — jegyezte meg a herceg Romittenhez fordulva. — Még nem láttam jegyespárt, amely oly kevéssé illett volna egymáshoz, mint ez a büszke, szép leány és az annyira kellemetlen vőlegé­nye.... Tud ön talán közelebbit arról, hogyan jött létre az eljegy­zés? Heinz örült, hogy a kis villany­­körte, amely a kocsit világította, éppen háta megett volt. így arca teljes sötétségben maradt. — Nincs módomban erről kö­zelebbi felvilágosítást adni, válaszolt fojtottan. Lajos herceg kutató pillantása a férfi arcára tévedt. Önkéntele­nül is megérezte, hogy fájó sebet érintett. Mivel nemrégiben maga is súlyos szívfájdalmakon ment keresztül, teljes mértékben átérez­­te Romitten kínos helyzetét és más témára csapott át. A sötét éjben komoran, némán kiemelkedő lak előtt a herceg el­búcsúzott Romittentől és megis­mételte ígéretét, hogy holnapután meglátogatja őt. Az csöppet sem zavarta, hogy Sattenfeld ennél a meghívásnál megrökönyödött ar­cot vágott. — Ugyan szedje össze magár, Sattenfeld, a világ azért nem bo­rul fel, — csipkelődött szelíd gúnnyal, amikor a kocsi újra meg fordult. Settenfeld sietett biztosítani urát arról, hogy őt csak öröm­mel töltheti el a hercegnek bár­elhatározása, ha azonban szabad neki emgemliteni, hogy Romitten Heinz a magas megtiszteltetést.... — Jól van, kedves Sattenfeld, tudok mindent, amit mondani akar De kérem, ne csináljon egy pil­lanatig sem gondot magának eb­ből. Bármely tetteiriért magam vállalom a felelősséget és ezúttal megengedem magamnak azt a fényűzést, hogy tisztára baráti alapon nyugvó látogatást tegyek, amely nincs szertartásosan előír­va nekem, — mondotta a herceg Sattenfeld fontoskodó beszédére.. Romitten a terméskőből készült kapuhoz vezető lépcsőn állott, a­­mikor a kocsi tova robogott. Öreg szolgája, Gusztáv, ott állt mellet­te, kezében kis kerti lámpással. (Folytatjuk.) Olvassa és terjessze lapunkat: Ask At Home About Prices! Ask them to give you a comparison of prices in 1940 — and in 1950! They’ll tell you how much higher everything costs! We know how much costs have risen in the bus business. Everything we buy to produce a bus ride has skyrocketed in price. And we are losing money by operating in 1950 on a 1940 fare—five cents! Because it is impossible to continue operations at the present 5$ basic fare, we have asked the Board of Public Utility Commissioners to grant us an increase in fares. This fare increase is only in terms of pennies—but we need these pennies to help us meet the rising prices of everything that goes into a bus ride. What These Extra Pennies Mean! These pennies will help us buy new buses and equipment so we can give you the best in modern transportation service. These pennies will permit us to continue to pay our employees at rates which are among the highest paid in the industry. These pennies will make it possible for us to pay the higher prices for everything that we need to produce a bus ride. Yes, these pennies will produce a revenue which will pay our operating expenses, maintenance costs, taxes, interest on debt and other fixed charges and leave a reasonable profit. We have filed a petition with the Board for an increase in the basic fare from 5 cents to 8 cents. The increases will be 3 cents in each of the first two zones with not more than a 5 cent increase for a through ride of from 3 to 6 zones. There will be no increase over the present 5 cent basic fare schedules for rides through more than six zones. Furthermore, for rides through more than two zones, there will be no increase over the 7 cent basic fare schedules that were in effect from July 4, 1948 to July 12, 1950. A hearing on the case will be held before the Board on October 16,1950. PVBLIC »SERVICE A-296-50

Next

/
Oldalképek
Tartalom