Szabad Sajtó, 1950 (44. évfolyam, 40-45. szám)
1950-10-06 / 40. szám
October 6. 1950 Page 5 Oldal AZ AMERIKAI MAGYAROK BANKETT-JE John Davis Lodge TISZTELETÉRE MARY JOURNEY'S INN-BEN október 9-ént hétfőn este 8 órakor- LEGYÜNK JELEN - FEJEZZÜK KI ELISMERÉSÜNKET EGY IGAZI MAGYAR BARÁT IRÁNT. VACSORA ÁRA (ITALLAL EGYÜTT) $2.50 JEGYEK KAPHATÓK: Horváth Patika — Dobey Electric Co.. — Rév. Nagy Emil irodájában Rákóczi roda — Dókus Agency (South Norwalk) A szeretetcsomagokat ezentúl gondosan átvizsgálják Magyarországon. Különösen gyógyszerek után kutatnak. Több esetben egyes gyógyszereket lefoglaltak. Magyarországon nagy szükség van a drága külföldi gyógyszerekre, különösen az amerikaira. REIER’S SHOE STORE Passaic legrégibb cipő-üzlete, szemben a Dundee postával. 152 MARKET ST., PASSAIC, N. J. You want ’em big and bold with double thick soles, nigged upper leathers, and sturdy stitching. And Douglas has ’em for so much quality and workmanship. Get a pair of Hefties . .. shoes with plenty of "guts”, the kind that takes "ole man winter” in stride and comes up smiling. There’s a value bonus in every pair. “NUNN-BUSH ”,és EDGERTON” cipők férfiaknak. “Dr. HISS ’, “FASHION BILT” és “STYLE ARCH” és “KATURAL BRIDGE” egyensúlyozott cipők nőknek, “W. L. DOUGLASS, Jr”, “PLAY ROISE" és “ROBINHOOD” cipők gyermekeknek. SOK ÉVES EMLÉKEIM KOREAIAKRÓL KOREÁBÓL ÉS MANDZSÚRIÁBÓL Babos Sándort aki évekig élt Koreában és Kinábant elmondja, milyen a koreai nép. 1935 februárjában skárlátban feküdtem Manchuriában, az ashihöi misszió állomáson, ahol a betegségem levert mielőtt még a szibériai hidegben el nem indultam Robertson misszionáriussal a szibériai határ mellett levő egyházközségeink meglátogatására, uj keresztyének keresztelésére és az Úri szent vacsora kiosztására. A betegségem átnyúlt márciusba is nem kis aggodalmára a manchuriai skót misszionáriusoknak, akik se nekem nem merték megmondani, hogy mi a bajom, se haza Erdélybe nem írták meg. Az öt hetes tartózkodásom az áshihöni misszió-állomáson se volt sima, mert a rablók többször megtámadták a várost dacára a bezárt kapuinak a városnak s a magas sár-falaknak. A misszió-állomáson készen voltunk mindenre, arra is, hogy kidnappolnak bennünket. Hogy aztán velem mi lett volna súlyos betegen, arra nem is akartunk gondolni. A város katonasága el is fogott vagy 15 rablót, s hogy ettől a mesterségtől elrettentse az embereket a 15 rabló fejét levágták és dróttal átfüzve felakasztották őket egy-egy villanyfára az ut két oldalán. Nem volt valami étvágygerjesztő látvány. MEGÉRKEZÉS SEOUL-BA. Öt hét után visszavánszorogtam Liaoyang-ba, ahol az állomás helyem volt. De világos volt, hogy amilyen hamar lehet hegyi levegőre kell mennem, hogy a megrongált egészségemet helyrehozzam. S igy jött szóba Korea. Júniusban aztán egy szép napon elindultam Koreába. Vállalkoztam erre anélkül, hogy valakit ismertem volna vagy egy kukkot is tudtam volna koreaiul. Megvolt a címem, ahová menni készültem és bíztam abban, hogyha én beszélek kínaiul, akkor hát másnak s épen a koreaiaknak kutya kötelességük azt megérteni. Éjszaka volt, amikor Antungnál átléptem a koreai határt, amely akkor még Japán fönhatósága alatt állt. Seoul-ban késő este érkeztem s szerencsémre a Chosen Hotelben kaptam szállást. Másnap korán reggel neki indultam a város megtekintésére. A KOREAIAK ÉLETE. Érdekelt nagyon az életük az embereknek, habár már Manchuriában találkoztam koreaiakkal. Manchuriában sok koreai élt, nemcsak olyanok, akik Korea elfoglalása után ide menekültek a japánok elől, hanem olyanok is, akiket a japánok erőszakkal kényszeritettek arra, hogy ősi földjüket elhagyják és Manchuriába vándoroljanak ki, hogy az igy megüresedett földre és állásra japáni japánt helyezhessenek be. így a manchuriai koreaiak letelepedve magukkal hozták a vallásukat is. Buddhizmus mellett megvoltak a sámánjaik, akiknek működését bármennyire is szerettem volna kitudni, nem tudtam. Nem engedtek, hogy a sámánkodásaikat lássam. De voltak nagy számban keresztyének is, akikbizony nagy szegénységben éltek és reá voltak szorulva arra, hogy az imatermeinkben tartsák Istentiszteleteiket, így kerültem egyszer aztán az Istentiszteletükre. Nagy megtiszteltetésnek vették, hogy elmentem és nagyobb összeget is adtam az egyházuknak. Az Istentiszteleten csak két szó volt mit megértettem. Az egyik volt: Jézus, a másik volt Amen. De az a két szó elég volt, hogy ebből a két szóból az Isten üzenetét megértsem és együtt érezzem magamat ezekkel a szegény koreaiakkal, akik az Ur Jézus Krisztusban nekem is testvéreim. JAPÁN URALOM KOREÁBAN. Simpin-ben, ahol nekünk is volt missziói állomásunk és kórházunk a kínaiak között, ugyancsak az amerikaiaknak is volt munkájuk a koreaiak között. De ezt a munkát a japánok nem nézték szívesen, mert az itt lakó koreaiak mind japán ellenesek voltak. A japánok Manchuriában pedig meg akarták szüntetni az amerikaiak munkáját a koreaiak között. Ami nem ment könnyen, de sikerült. Először is “véletlenül” a banditák az amerikai misszionáriust megölték. Aztán "véletlenül” a megölt misszionárius holttestét senki sem láthatta, mert “véletlenül” a hulláját elégették. Az újonnan jött misszionárius azonban nagyon nehezen tudott boldogulni. Hogyne dolgozhatott volna? Ki mondta neki, ki tiltotta meg neki, hogy ne prédikáljon? Prédikálhatott, ha lett volna kinek, mert akik egyszer is elmentek a templomba, azokra reáült a japán katonai rendőrség. Utolja felé már személyzetet se kapott a misszionárius, aki segítsen neki a munkájában vagy, hogy vásárolni elmenjen neki a piacra. így teljesen megbénítva egy maradt hátra, hogy hazamenjen Amerikába, így is történt. BABOS SÁNDOR. (Folytatása a jövő héten.) Olvassa és terjessze lapunkat: ÓHAZAI ACÉL KAPA, KASZA, Rózsapaprika, darált mák, lekvár, szaloncukorkák, csokoládé díszletek, mézeskalács, delinendők Mandula, dió, mogyoró, rudas vanília, száraz gomba, bors, rétestészta, szekfüszeg, mindenféle cukorkák, marzipánok, házi használati dolgok, méz, tejpor ,tojáspor és sok száz mindenféle finom áruk. SÜTÉSHEZ ÉS FŐZÉSHEZ SZÜKSÉGES ÁRUK NAGY VÁLASZTÉKBAN. BUDAPESTRŐL ÉRKEZETT MAGYAR BLÚZOK KITŰNŐ PIPÁK, IMPORTÁLT SZÁRÍTOTT GOMBA- MAGYAR LEMEZEK NAGY VÁLASZTÉKBAN -Importált juhturó, háziasán készült tarhonya. Szeretetcsomag küldőknek sokféle alkalmas ennivalók kannákban. AMERIKA LEGNAGYOBB MAGYAR IMPORTÁRU ÜZLETE 148 MARKET ST„ PASSAIC, N. I TELEFON: PRESCOTT 9-1350 KÉRJE INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET ARTHUR I 0 o a 0 0 0 0 0 n 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Í?=li=ir=Ji=lf=Jr=Jr=Jr=lr=Jr=Jr=fr=Jr=if=ii=Jf=Jt=lf= RIGÓ JANCSI — IVÁN DEZSŐ MEGKEZDŐDTEK A PR ÓBÁK A NÓTAKIRÁLY SZENZÁCIÓSNAK IGeRKEZŐ ELŐADÁSÁBÓL. Kétségtelen az a tény, hogy Sárossy színigazgató ezzel az őszi első bemutatóval olyan csemegét tálal az amerikai magyar 'szinpártoló közönségnek, ami sokáig emlékezetes marad azok számára, akik megnézik ezt a színdarabot. Rigó Jancsi legendás hirü cigányprímás nagy szerelme tökéletes megvilágításban kerül a közönség elé azokkal a hires Rigó nótákkal, melyek megbolonditották az nótakedvelőket. A vállalkozás felette nehéznek bizonyult volna, ha nem élne Amerikában Iván Dezső énekesprimás, akinek éppen ez az alakítás van hozzánőve szivéhez, hiszen az ő neve itt Amerikában éppen olyan fényesen ragyog, mint Rigó Jancsié. És ezt a szerepet színészi alakítással megoldani amúgy sem lehetett volna, mert a címszereplő színésznek muzsikusnak is, kell lennie. Itt kerül össze a két szerencsés találkozás, melyben összpontosul minden színpadi alakítás. Iván Dezső színész és gyönyörűen énekli a magyar dalokat s amellett ha kezébe kapja a hegedűjét, azon is úgy játszik, hogy élevezet hallgatni. Már a próbák elején beigazolódott ez a megállapítás, mert Iván Dezső ebben a szerepében élete legjobb alakítását fogja nyújtani. Partnere a csodás szépségű, gyönyörű hangú Emődy Margit játsza a csábitó hercegasszonyt, aki olyan fenséges és olyan szépen, énekel, hogy a második felvonásban kettőjük által előadott “Kéknefelejts, szerelmem kicsiny vi-^ rága” c. dalukat biztosan megfogja ismételtetni a közönség. Dr. Szánthó István mint Chimay herceg a legkitűnőbb alakítást fogja nyújtani és ez a szerep kiváltképpen nagyon jól fekszik gyönyörű opera bariton hangjának, mert énekszámai szinte drámai színezetű müdalok. Mórocz Gabi és Sárossy Mihály a nevetés fonalát tartják a kezükben, de úgy, hogy könnyezni fogunk a nevetéstől. Már most érdeklődjünk jegyek után, mert ez az előadás biztosan zsúfolt ház előtt fog színre kerülni. Október 14-én este 8-kor a passaici Szent István teremben. Október 15-én, vasárnap délután 3 órakor Bridgeporton, a Rákóczi Hallban. Október 15-én este 8 órakor So. Norwalkon, a Szent Anna Hallban. In 5 Years Alone ... 622,000 MORE TELEPHONES Have Been Added Installing these 622,000 new telephone instruments in New Jersey was in itself a good sized job, but nothing compared with what had to be done to put them to work. New switchboards, new buildings, and hundreds of thousands of miles of wire in cable had to be added to interconnect them. • All in all, it has required $232,000,000 in gross additions to telephone plant during the past 5 years to expand New Jersey’s telephone svstem. • All of this expansion and improvement is vitally important right now. We’re not only able to give you more and better service, but the additional facilities are needed more than ever as the nation turns to the telephone to speed the job of defense. Although we’ve spent as much for telephone construction during the pest five years as in the preceding seventeen, the need for large expenditures will continue for a number of years. Our plans for 1950- ’51 alono contemplate $85,000,000 for gross additions to telephone plant. Completion of these plans depends on two things: earnings sufficient to aítrcct investors, and the needs of the national security progrem. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Mmwwwwwwinivuv -THE BANK FOR BANK MINDENKI SZÁMÁRA Ez egy független és önálló bank. Nem egy bank-fiók. Ha valami üzleti ügyét akarja itt elintézni, megbeszélheti A time saver annak minden részletét a bank igazgatójával, akár miről van szó. Az igazgató azután nyomban határozhat az ön ügyében, az ön szükségleteinek meg|| felelően és minden késedelem és halóul ix j gatás nélkül Ezért bankügyleteit KÖNNYEN ÉS GYORSTN LEBONYOLÍTHATJA EBBEN A BANKBAN. MOST 6 TELEFON VONALUNK VAN GYORSABB SZOLGÁLATOT AD EZ A GYORSAN NÖVEKVŐ BANK. UJ TELEFONSZÁMUNK: 68-2551- OLYAN KÖNNYŰ, VAN ELÉG HELY A PARKOLÁSRA -BLACK ROCK BANKS TRUST COMPANY FAIRFIELD AVENUE AND BREWSTER STREET BRIDGEPORT 5, CONNECTICUT Member Federal Deposit Insurance Corporation.