Szabad Földműves, 1988. január-június (39. évfolyam, 1-25. szám)
1988-02-19 / 7. szám
1988. február 19. .SZABAD FÖLDMŰVES. A „nem létező bizottság” létező tilalmi listája 'A hír: A NATO-országok és Japán magas rangú képviselői megállapodtak, hogy csökkentik a szocialista országoknak Is eladható magas műszaki fejlettsége gyártmányaik tilalmi listáját, de erősítik a COCOM előírásai szerint tiltott cikkek kivitelének ellenérzését. És ami a hír mögött van: Először is, mi az a COCOM? A COCOM nem más, mint egy szabadon lebegő, nem hivatalos testület, amelynek óriási a befolyása. A fejlett technológia mozgásának ellenőrzésére hozták létre, s neve a Multinacionális Exportellenőrzési Koordinációs Bizottság angol nyelvű rövidítéséből származik. Még a hidegháborús időkben, 1950-ben azzal a céllal alakították meg, hogy megakadályozzák a stratégiailag fontos. a hadiiparban is felhasználható berendezések és technológiákklvitelét berendezések és technológiák kivitelét előtt a Szovjetunióba. A bizottság a NATO-tagéllamok nem hivatalos megállapodása révén jött létre, s később Japán Is csatlakozott hozzá. Jogi stá tusa nincs, tehát hivatalosan „nem létezik*. Ennek ellenére nagyon is erőteljesen fejtt ki tevékenységét, szinte egyfajta, kormányok feletti szervként működik és ezek számára kötelező érvényű tilalmi listákat álift össze. Ezek az idő múlásával egyre bonyolultabbak és áttekinthetetlenek lesznek, s ellenőrzésük — hogy betartják-e —, szinte lehetetlen. A Reagan-kormányzat 1981-től elvárásaival növelte a szervezet jelentőségét. Ugyanis a konzervatív amerikai körök mind több termékei kívántak felvenni a tilalmi listákra, sőt ellenőrizni akarták azok nemzetközi forgalmát is. Emlékezhetünk inég néhány kereskedelmiből politikaivá felfújt „ügyre“, amelyet éppen a COCOM minősített „stratégiailag kényesnek“. A termékek leírása önmagában kétszáz oldalas könyvet tölt meg, és a kisebb vállalatok képtelenek követni a korlátozó Intézkedéseket, de ha megsértik ezeket, mégis súlyos büntetésre számíthatnak. Az előírások és szabályok áttekinthetetlenül bonyolultak, s nem minden esetben egyértelműek a tiltások. Ezért az elvi Irányokat általában a 16 tagország miniszteri szintű tanácskozásán határozzák meg. Az utóbbi időkben a tagállamok részéről egyre több bírálat éri a COCOM tevékenységét. A nyugat-európai országok többsége és Japán elavultnak tartja a lista jelenleg! formáját, és gyökeres reformokat követel. Azzal érvelnek, hogy már az alapelv is téves, hiszen a mesterséges exportkorlátozással nem lehet lényegesen befolyásolni a Szovjetunió haditechnikájának fejlődését. Szerintük a tiltakozások betartása egyébként is lehetetlen, hiszen egy nem szocialista, de nem is COCOM-tagországba kivitt termék újraexportálása gyakorlatilag ellenőrizhetetlen. További érvük, hogy több területen is érzékeny anyagi veszteségek érik a nyugati országokat az export korátozásévai. És erkölcsi kár a tudományos információk cseréjének beszűkülése, a tecnnológiai együttműködés akadályozása. Gazdasági hatásokon túl politikai kár, hogy a korlátozás súlyosan hátráltatja a kelet—nyugati kereskedelmet. Az Egyesült Állomok makacsul ragaszkodik a COCOM-lista betartásához, minden eszközzel igyekszik rávenni partnereit az előírások szigorú betartására, s ennek érdekében szi gorű szankcióktól sem riad vissza. Emlékezhetünk még arra a tavalyi esetre, amikor a japán Toshiba cégnek a Szovjetuniónak szállított speciális szerszámgépek eladását „megboszszulták". A Versailles-hen most zárult СОCOM-értekezleten az Egyesült Államok ugyanúgy elérte céiját, mint az európai szövetségesek és Japán. Az amerikaiak belátták ugyan, hogy a COCOM listája elavult, rengeteg közkézen forgó, könnyen hozzáférhető cikk is szerepel rajta, ezért felülvizsgálják és csökkentik a kiviteli tilalommal sújtott gyártmányok körét. Cserébe a többiek megígérték, hogy szigorúbban felügyelnek a tilalom betartására. Ugyanakkor azonban egy párizsi jelentés felhívja a ügyeimet, hogy az Egyesült Államok az utóbbi hónapokban kiterjedt bizalmas tárgyalásokat folytatott a COCOM-hoz nem tartozó délkelet-ázsiai Ipari országokkal és az európai semleges országokkal is, s figyelmeztették ezeket az országokat, hogy kereskedelmi megtorlásokkal élnek velük szemben, ha nem tartják magukat ugyanazokhoz a kiviteli korlátozásokhoz, mint a COCOM tagjai. Az új politikai gondolkodásmód, a nyíltál) és nyitottabb tudományos-műszaki együttműködés, a közös vállalatok létesítése iránti érdeklődés, ennek nyilvánvaló anyagi előnyei, a szélesebb kereskedelmi kapcsolatok lehetőségeinek keresése tehát a COCOM „kapuját is döngeti“. Azonban nehéz ott változásokat elérni, ahol az amerikai technológiától való függőség — a COCOM-tagoŕszágok túlnyomó többségében — nem egy területen meghatározó. Hogy mennyire lesz szigorú és terjedelmes a tilalmi lista? Va’ésrfnűleg továbra is az Egyesült Államok érdekel döntik el. Miloš lakes, a CSKP KB főtitkára 1988. február 8-án Wojciech Jamzelskinek, a LEMP KB első titkárának, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa elnökének meghívására baráti munkalátogatást tett Varsóban. A szívélyes és barái légkörű megbeszéléseken a két párt vezetői kölcsönösen tájékoztatták egymást a szocialista építés időszerű kérdéseiről és fő problémáiról, valamint a LEMP X. kongresszusának és a CSKP XVII. kongresszusának határozataiból eredd feladatokról. Megkülönböztetett figyelmet fordítottak az átalakítás folyamatára, a gazdasági reformok bevezetésére és a szocialista demokrácia fej'esztésére. Mindkét fél meggyőződését fejezte ki, hogy a Szovjetunióban és a többi szocialista országban elfogadott alkotó intézkedések a szocializmus megszilárdítását, a nép élet- és munkafeltételeinek javítását és a világbéke biztosítását szolgálják. Miloš Jakeš és Wojciech Jaruzelski megelégedéssel állapította meg, hogy a parlamentek, a kormányhivatalok, a politikai és társadalmi szervezetek, a tömegtájékoztató eszközök, valamint a kulturális és tudományos körök közötti együttműködés rendszeresen bővül. Nagyra értékelték a LEMP és a CSKP szoros és gyümölcsöző együttműködését, amelyet a kölcsönös bizalom jellemez, s amely a szocialista Internacionalizmus eszmélnek szellemében megbízható alapot teremt a két állam, a két nép sokoldalú kapcsolatainak további fejlesztéséhez. Teljes támogatásukról biztosították, a kapcsolatok minden formájának további fejlesztését, ami hozzájárul a lengyelek, a csehek és a szlovákok, a nyelvileg és kulturális szempont bői közeli szomszéd nemzetek barátságának elmélyítéséhez. Véleményük megegyezett abban, hogy a két országot összekötő szálak megszilárdítása érdekében megkülönböztetett figyelmet kell fordítani az Ifjúság további közeledésére. E tekintetben nagyra értékelték a gyermekek és az Ifjúság MILOŠ JAKEŠ ELVTÄRS LENGYELORSZÁGI LÁTOGATÁSÁRÓL Sme ее pteMző вдрнлшкМй szünidei cseréjének jelentőségét, a nevelésben .és a kölcsönös megismerésben játszott szerepét. Meggyőződésüket fejezték ki, hogy az ifjúság együttműködésének minőségileg új kereteket kell adni, meg kell határozni a kapcsolatok konkrét tartalmát és formáit a gyermekek és a fiatalok lnternaclonailsta nevelésének elmélyítése terén. A két párt vezetői áttekintették Csehszlovákia és Lengyelország gazdasági és tudományos-műszaki együttműködésének hosszú távú, a 2'íOO-ig terjedő időszakra vonatkozó programja megvalósításának eredményeit. Egybehangzóan állapították meg, hogy az együttműködés ütemének megőrzése érdekében a magasabb, hatékonyabb formák — a kooperáció és a szakosítás, a közős beruházási programok megvalósítása és közös vállalatok létrehozása — lényegesen gyorsabb fejlesztésére ke’l törekedni. Ez lehetővé tenné a kérdések konkrét és közös megoldását a tudomány, a technika és a termelés területén, összhangban a két állam szükségleteivel. Megvitatták a KGST, a szocialista államok sokoldalú együttműködésének valamennyi eszköze tevékenységének tökéletesítésével összefüggő kérdéseket. Véleménycserét folytatlak a nemzetköz! helyzet alakulásáénak alapvető problémáiról Is. A nemzetközi politika kulcskérdéseiről szólva megerősítették, hogy Mi hat! Gorbacsov és Ronald Reagan washingtoni találkozójának eredményei, és főleg a közepes és rövldebb hatótávolságú rakéták felszámolásáról szóló szerződés aláírása megteremtette a feltételeket a nemzetközi helyzet, mindenekelőtt a kelet-nyugati kapcsolatok terén tapasztalható pozitív vá'tozások megszilárdításához. A Szovjetunió konstruktív kezdeményezésének köszönhetően reális a remény földrészünk biztonságának fokozására, a kölcsönös bizalom növelésére, a fegyverkezés további korlátozásához és a leszereléshez, az államok egyenjogú, kölcsönösen előnyös együttműködéséhez vezető, út megnyitására. Aggodalmukat fejezték ki amiatt, hogy egyes nyugati körök a megsemmisítésre kerülő nukleáris rakéták kompenzálásaként a hagyományos fegyverzet és a taktikai nukleáris fegyverek potenciáljának erősítését szorgalmazzák. Megállapították, hogy a biztonság kérdéseit tárgyalások, és nem „pőtfegyverkezés“ vagy a fegyverkezési verseny folytatása, annak a világűrre való kiterjesztése útján kell megoldani. Ezzé' összefüggésben rámutattak a Szovjetunió és a többi szocialista ország azon erőfeszítéseinek Jelentőségére, amelyek a Varsói Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének 1987. évi berlini ülésén elfogadott dokumentumok megvalósítására Irányulnak. Kölcsönösen tájékoztatták egymást azokról a lépésekről, amelyeket Lengyelország. illetve Csehszlovákia tett az európai biztonság megszilárdításáért, a közép-európai bizalomnak az atom- és a vegyi fegyverektől mentes övezetek létrehozásával történő fokozását célző kezdeményezések gyakorlati megvalósítása érdekében. Megerősítették, hogy mindkét állam szorosan együttműködik e kezdeményezések további megvalósításában. Hangsúlyozták, hogy az európai béke. biztonság és együttműködés feltétele a határok végérvényes, feltétel nélküli elismerése, a megváltoztatásokra irányuló kísérletek feladása, s ugyancsak az összes európai állam területi egységének és szuverenitásának teljes mértékű tiszteletben tartása. Rekontra... A cím nem eredeti. A találékony amerikai sajtó adta hírül e rövid és velős meghatározással a nlcaraguai ellenforradalmároknak, a .kontráknak* szánt segélycsomag elvetését. Reagan elnök minden érvét bevetette, hogy megszavaztassa a képviselőhözzaj a 36.3 millió dolláros segélyt, azonban a törvényhozási tagok többségének véleménye szerint bármiféle ilyen ..seqttség* súlyosan veszélyeztette volna azt a békefolyamatot, amely lassanként megindul Közép- Amerikában. E békefolyamathoz Dantei Ortega nlcaraguai elnök nagymértékben hozzáfárult, amikor a San fosé-l középamerikai csúcsértekezleten bejelentette, hogy kormánya hajlandó engedményeket tenni azokon a pontokon, amelyek Washington szemében a legérzékenyebbek. Managua ló szándéka jeléül feloldotta az országban hat éve érvényben lévő rendkívüli állapotot, elrendelte az amnesztiát, tűzszünetet hirdetett és elfogadták a korábban szinte elképzelhetetlennek tartott tárgyalások lehetőségét ts az ellenforradalmárokkal. * Közben azonban kiderült, hogy Washington „ktvánsáqUstáfa* Igencsak változó, s végső célja a sandinista rendszer megdöntése. A legújabb közlemények szerint a nlcaraguai ellenforradalmi csoportok képviselőt, akik az egyesült államokbeli Miamiban gyűltek össze, elutasították a további tűzszüneti tárgyalásokat a nlcaraguai kormánnyal. Február 10— 12-én kellett volna Guatemalában folytatniuk a közvetett megbeszéléseket, s azzal indokolták álláspontjukat, hogy nem lett volna jelen az eddigi közvetítő, Obando y Bravo püspök... Szakértők szerint ez a halogatás az A jószomszédság, a jó szándék és a kölcsönös tisztelet hagyományaihoz híven elégedetlenség és a bizonytalanság jeleként is értékelhető, amiért az USA1 Kongresszusa nem szavazta meg számukra az újabb segélyt. A kontrák egyúttal közölték, hogy az Egyesült Államokban kampányt kezdenek abból a célból, hogy magánszemélyektől gyűjtsék össze a számukra szükséges .eszközöket", s ezenkívül más országoktól is kérnek katonai támogatást. Az ellenforradalmárok elhalasztották a tárgyalásokat, viszont folytatták a terrorakciókat a nlcaraguai lakosság ellen. Meggyőződhettek azonban róla. hogy a békés rendezésre, a tárnyalásokra és a meaeauezésre való készség az Ortega-kormány részéről nem a ayenqeséq, hanem a jószándék jele. Hiszen — mivel rdkényszerítették — a sandinista hadserea határozottan visszaverte támadásaikat. Az utóbbi napok során sok ellenforradalmárt ttettek ártalmatlanná és erőteljesen válaszoltak a támadásokra Matagalpa, finotege és Chontales tartományokban. Talán érzik az ellen forradalmárok is a harcok értelmetlenségét, ezért favasalták a tűzszüneti tdrqyalások folytatását február 18-29-a között? Állítólag időre volt szükségük, hpgy az amerikai pénzüqyi támogatás kongresszusi leszavazása utáni úf tárgyalást stratégiájukat kidolgozhassák ... időre, tapasztala okra, érvekre — vagy a hivatalos helyett másfajta amerikai pénzforrásokra? A klbicnek semmi sem drága, hogy következetesek maradiunk a kártyából vett kifejezésekhez. Ebben az esetben Washington eddigi szerepére ez teljes mértékben érvényes. Hogy azért valahogy mégis kényelmetlen volt a fizető klbic szerepe — a segélyt, szerencsére leszavazták. Ha azonban megúszhatja .fizetés nélkül, Washington nyilván azután is szíve■ sen belebeszél továbbra ts a ntcara gualak kártyájába,.. fhj Meghatározott előfeltételek alakultak jtí az afganisztáni konfliktus politikai rendezésére. Jók az esélyek arra. hogy az ezzel foglalkozó genfi tárgyalások következő fordulója az utolsó legyen. A Szovjetunió és Afganisztán megállapodott a szovjet csapatkivonás kezdetének dátumában: 1988. május 15. A kivonás tíz hónap alat befejeződik. Erről nyilatkozott február 8-án Mihail Gorbacsov. az SZKP KB főtitkára. Többek között kijelentette: „Csapataink Afganisztánból történő kivonásának kérdése még az SZKP XXVII. kongresszusán vetődött fel. E felvetésben kifejeződött jelenlegi politikai gondolkodásmódunk, új korszerű világszemléletünk. Ezzel meg akartok erősíteni azt. hogy hűek vagyunk a jószomszédság és a jó szándék, a kölcsönös lisztelet hagyományaihoz, amelyek még V. I. Lenintől, az 1921-es első szovjet—afgán szerződéstől veszik kezdetüket. Az afgán társadalom vezető erői megértették és elfogadták őszinte törekvésünket a békére és nyugalomra szomszédos államaink között, amelyek hosszá évtizedeken át példát mutattak a békés egymás mellett élésre és a kölcsönösen előnyös, egyenjogú együttműködésre.“ Hosszú ideje tart már Afganisztánban a fegyveres konfliktus. Mostanra megértek a feltételek a politikai rendezésre. Ezek közé tartozik az afgán-pakisztáni megállapodás is az egymás belügyeibe való be nem avatkozásról és az afgán menekültek Pakisztánból való visszatéréséről; nemzetközi biztosítékok az Afganisztánt Köztársaság belügyeibe való be nem avatkozásra; dokumentum a politikai rendezés valamennyi elemének összefüggéseiről. Diego Córdovez, az Afganisztán ügyében közvetítő ENSZ-megbízott Kabulban és a pakisztáni fővárosban tárgyalt, JuliJ Voroncov szovjet külügyminiszter-helyettes pedig Oj-Del hlben Radzsiv Gandhi kormányfővel tanácskozott. A megbeszélésekről nem hoztak nyilvánosságra részleteket. de az ENSZ-főtitkárhelyettes egy pakisztáni lapnak kijelentette, hogy minden érintett fél egyre inkább kész az átfogó megegyezésre. „Az egyedü II hiányzó láncszem, úgy tűnik, az Ideiglenes koalíciós kormány összetétele“ — mondotta a közvetítő. Megfigyelők a megoldás szemszögéből Jő jelnek tekintik azt ts. hogy az ENSZ- megbfzott Pakisztánban talá’kozott a pesavárl székhellyel működő afgán kormányellenes csoportok képviselőivel is, akik korábban azt mondták a diplomatára, hogy szovjet érdekeket képvisel, és a vele való kapcsolatfelvételt fe’téíelekhez kötötték. A hírek szerint Zlaul Hakk közbenjárására változtattak az álláspontjukon. A vérontás megszüntetése, a konfliktus rendezése egyértelműen kicsengett ezidálg is — és most Is — a szovjet álláspontból. Ahogyan azt nyilatkozatában Mihail Gorbacsov hangsúlyozta: „Minden fegyveres konfliktus — egyebek között a belső is — képes megmérgezni egy egész térség légkörét, nyugtalan és aggodalomra okot adó helyzetet teremteni a szomszédok számára, nem is szólva már az adott ország saját népének szenvedéseiről és veszteségeiről. Éppen ezért ellenzőnk minden fegyveres konfliktus. Tudjak, hogy ezt az álláspontot képviseli az afgán vezetés is.“ A nemzeti érdekek összeegyeztetésére való készségről, a megbékélés mostani szakaszának jelentőségéről nemrég írtunk. Mint ismeretes, az afgán vezetés, Nadzsibnllahhal az élén mélyrehatóan újraértelmezte azt a politikai irányvonalat, amely a nemzeti megbékélés hazafias és realista politikájában öltött testet. Ahogyan az SZKP KB főtitkára értékelte: „Rendkívül bátor és merész lépésről van szó: nemcsak a fegyveres összecsapások beszüntetésére való felhívásról, hanem arról a javaslatról is, hogy hozzanak létre koalíciós kormányt. osszák meg a hatalmat az ellenzékkel, többek között azokkal, is, akik külföldről irányítják a felkelők akcióit, s idegen államoktól kapott fegyverekkel és harci technikával látják el őket. S ezt egy alkotmányos jogkörrel felruházott, az országban reális hatalommal rendelkező kormány javasolta.“ A nemzeti megbékélés politikájának sikerei már eddig is lehetővé tették, hogy a szovjet csapatok elhagyják Afganisztán területének egyes részelt. Jelenleg már 13 afganisztáni tartományban nincsenek szovjet csapatok, mivel ezekben a tartományokban megszűntek a katonai összecsapások. Erről szólva az SZKP KB főtitkára a következőket mondotta: „A nemzeti megbékélés politikája megfelelő politikai platform mindazoknak, akik békét akarnak Afganisztánban. Milyen békét? Olyant, amilyent az afgán nép óhajt. A büszke, szabadságszerető, bátor afgán nép, amely évszázadokon át harcolt szabadságáért és függetlenségéért, gazdája volt és lesz saját országának, ams'y Nadzsibullah e'nök szavai szerint politikai téren a többpártrendszerű, gazdasági téren a különböző tulajdonformákra épülő lesz. Maguk az afgánok határozzák meg azt <s, hogy országoknak milyen státusa legyen a többi ál'ara között. Mind többet beszélnek arról, hogy a leendő békés Afganisztán független, el nem kötelezett állam lesz. Mi csak örülhetünk annak, hogy déli határainkon ilyen szomszédunk lesz.“ A szovjet csapatok kivonása kérdésének kapcsán szükségesnek tartotta megvilágítani más szemszögből is a szovjet álláspontot: mégpedig, hogy összefüggésben van-e a csapatkivonás azoknak az erőfeszítéseknek a befejezésével, amelyek új, koalíciós kormány létrehozására, azaz a nemzeti megbékélés politikájának megvalósítására Irányulnak. A szovjet csapatokat úgy vonják ki, hogy figyelembe veszik a rendezés más oldalait, Ideértve a be nem avatkozás szavatolását. Egyébként a Szovjetunió szerint a szomszédos Iránnak sem kellene kivonnia magát a politikai rendezésből. Más kérdés a nemzeti megbékélés és a koalíciós kormány létrehozása. Ezt csakis maguk az afgánok dönthetik el, s a Szovjetunió az ezzel összefüggő tárgyalásokon nem kíván részt venni, viszont éppúgy nem tartaná helyesnek, ha bármelyik más ország Is beleszólna. Arra a kérdésre válaszolva, hogy a szovjet csapatok kivonása után nem lángolnak-e fel még inkább a katonát összecsapások, Mihail Gorbacsov a következőket válaszolta: „Aligha szükséges jóslatokba bocsátkozni, de úgy vélem, hogy az események ilyen alakulását meg lehet akadá'yozni, amennyiben azok, akik testvérháborút folytatnak honfitársaik ellen, felelősségteljes álláspontra térnek át, és tényleg megpróbálnak bekapcsolódni a békés építőmunkába. Ha ezeket az embereket nem a józan ész, hanem a fanatizmussal hatványozott érzelmek vezérlik majd, akkor kénytelenek lesznek szembenézni az afgán nép nagymértékben megnövekedett akaratával az ország békéjének megteremtésére, és az államok kötelezettségvállalásaival arra nézve, hogy többet nem avatkoznak be annak belügyeibe. A genfi kötelezettségvállalások lezárják a kívülről jövő segítség útjait azok számára, akik fegyveres erővel próbálják ráerőszakolni saját akaratukat az egész néura “ /