Szabad Földműves, 1987. január-június (38. évfolyam, 1-25. szám)
1987-03-28 / 12. szám
1987. március 28. SZABAD FÖLDMŰVES 7 Л 6. Bahcsiszeráj felé Január tizennegyedikén, azaz szerdán egész napos kiránduláson vettünk részt .amiért személyenként nyolc rubelt kellett fizetni. Ezen a napon részletesen megismerkedtünk a Jalta— Szimferopol közötti út mentén található nevezetességekkel, ellátogattunk Szimferopolba és Bahcslszerájba. Sajnos, Ismét nem fogtunk ki kellemes kirándulóidőt, ugyanis reggel esett az eső, délután párás, estefelé pedig ködös idő volt ,ami nehezítette is hazafelé az utat. A Jaltából Szimferopolba vezető országút egyben egy hegyvidéki trollbuszpálya Is. Hoszsza a szimferopoll repülőtérig 105 kilométer, ami egyedülálló. Az első trolibusz egyébként 1959. november 7-én tette meg az utat Szirnferopolból Alustába, 1961. július 25-én pedig Szimferopol és Jalta között Is megindult a trolibuszforgalom. Az idegenvezetőtől megtudtuk, hogy a több mint nyolcvan kanyart számláló országút építése kilométerenként 1—4 millió rubelba került. Az út Jaltából Masszandra, a Nyikitai Botanikus Kert és Gurzuf mellett halad el. Gurzufról, amely Jaltától 16 kilométerre terül el, szeretném megjegyezni, hogy többek között itt van az Artek üdülőtábor, a Szputnyik nemzetközi ifjúsági üdülőtábor, az A]-Danyil szanatórium, a Konstantyin Korovin festőművészről elnevezett alkotótábor és a Masszandra Borászati Kombináthoz tartozó Gurzuf Szovhoz. Gurzuf ugyanakkor az ősi múltra Is emlékeztet a Génuai-sziklán épült középkori erőd romjaival, amelyet és a tengerpartot a január 19-i gurzufi kirándulás idején meg is tekintettünk. Gurzufhoz fűződik Puskin, Mickiewicz és Csehov neve Is. Gurzufban a száműzetésben levő Puskin, akinek halála 150. évfordulójáról a közelmúltban emlékeztünk meg. A kaukázusi fogoly című elbeszélő költeményén dolgozott és versciklust írt Tavrldáről. Itt született meg benne a Bahcsiszeráji szökőkút megírásának gondolata, és ugyancsak Gurzufban határozta el a Jevgenyij Anyegin megírását. A szintén száműzetésben levő Micklewiczet Is megihlette a Krlm-félszlget természeti szépsége. Krími szonettjeit joggal tartják a lengyel költészet gyöngyszemeinek. Ezek közül is talán a legszebb az Aju Dagc ímű, amely a később még megemlítésre kerülő Medve hegyről szól. Csehov így írt gurzufi élményeiről: „A csodálatos, ф A „könnyek kútja* [A szerző felvétele) kéklő és szűzlányok hajára emlékeztető gyöngéd tenger, amelynek partján ezer évig sem unja el magát az ember,“ Gurzufból Alusta Irányába haladva, az országút f jobb kéz felől) megkerül egy furcsa alak- hegyet, amely a tenger víztükre fölé hajló, inni készülő medvére emlékeztet. Ezért is kapta az Aju-Dag, azaz Medve hegy nevet. A romantikus táj számos legendát szült. Az idegenvezető szellemes és meghitt előadásában mi a következőt hallottuk: „Ezen a parton valamikor őriásmedvék éltek. A vén vezérmedve nagyon megszeretett egy kislányt, akit a medvék a parton találtak. A hajótörés egyetlen túlélőjét az anyamedvék táplálták és nevelték. Teltek az évek, a gyermek szépséges leányzóvá serdült. Csodálatos hangja volt a lánynak, a vadak elbűvölve hallgatták énekét. Egyszer a vihar egy ladikot sodort a partra, amelyben egy elgyengült ifjú feküdt. A leány a medvéktől titkolva ápolgatta őt. Megszerették egymást és úgy határoztak, hogy csónakba szállnak és az emberekhez mennek. Csakhogy nem juthattak messzire, mert a medvék észrevették a csónakot, a partra feküdtek és szívni kezdték magukba a tenger vizét. Az ár már a part felé sodorta a ladikot. Ekkor a lány énekelni kezdett. Énekével rimánkodott a vezérmedvének, hogy bocsásson meg szerelmének. Megesett a vén medve szíve, de bánatában ott maradt fekve e tenger partján, míg végül kővé változott, így keletkezett a Medve-hegy.“ Szimferopol felé haladva utunkba estek Podgornoje és Zaprudnoje falvak, melyek közelében — a hegyek lankáin — terül el a Tavrlda Szovhoz, amely főleg szőlő- és dohánytermelésre szakosodott. Kiparisznoje falu előtt, az országúttól jobbra Puskin mellszobra áll, annak emlékére, hogy itt járt a költő. Kiparisznoje faluból látható az Utyosz (Szirt) szanatórium épülete. A Mali) Ma jak falu után, az országúttól jobbra látható a Kasztel-hegy, amelynek neve a latin „castellum“ (erőd) szóból ered. Valaha a hegycsúcs közelében egy erődített település volt. Néhány kilométerrel tovább a Krím déli partvidékének második legnagyobb városába, Alustába érkeztünk, amely nevét egy bizánci erődről, Alustonről kapta. Az erődöt egyébként az időszámításunk előtti hatodik században építették. A kedvező éghajlat, a szép strandok és a festői körny_ék szintén vonzza a turistákat Alustába. Ugyan az üdülőhely jelentősége elmarad Jalta mögött, snnek ellenére igen népszerű, hiszen több mint 30 üdülő és szanatórium van a városban. Kűtuzovka falu után egy szökőkút áll, díszes kőfalán Mihail Kutuzov, a nagy Orosz hadvezér domborművé látható. A szökőkutat a Szimferopol—Alusta országút építése idején (1824—1826) állították fel az 1774-es események emlékére. 1774-ben-a törökök partra szálltak Alustában. Csapataik egy része a hágó felé Indult, hogy elfoglalja Akmecset községet (ez volt akkor Szimferopol neve). A törökök ellen két oszlopban vonultak fel az orosz csapatok. Az egyik előhadban volt M. Kutuzov alezredes zászlóalja. Sütni falunál (ma Kutuzovka) július 24-én zajlott le az ütközet. Kutuzov rohamra vitte zászlóalját. Az ütközetben Kutuzov súlyos sebet kapott halántékán és fél szemét elvesztette. A szökőkutat az ütközet helyének közelében állították fel. A korábban már említett Angarszkl-hágőn túl, az úttól jobbra áll a Nagy Honvédő Háború Idején elesett krími partizánok emlékműve, egy hatalmas kőtömb, amelynek körvonalai a partizánok vöröskokárdás kucsmájára emlékeztetnek. Tizenhárom kilométerrel tovább az út Dobroje faluba, a „Perevalnij“ gyümölcstermesztő állami gazdaság központjába vezet. A gazdaság egész éven át friss gyümölccsel látja el a Krím városait, községeit, üdülőit. Még néhány kilométer, és megérkeztünk' Szimferopolba, a Krím közigazgatási központjába, amely a Krím-félsziget sztyeppes és hegyes övezetének mezsgyéjén, a terület északi és déli, nyugati és keleti részét összekötő utak kereszteződésénél terül el. A város görög elnevezése annyit jelent, mint gyűjtő város, és a lehető legjobban fejezi ki Szimferopol szerepét és helyzetét. Bahcsiszeráj Szimferopoltól 35 kilométernyire délnyugati irányban fekszik. Valaha ez volt a Krími Kánság székháza. Megnéztük a kán rezidenciáját, az udvari kíséretének épületét, a Díván-teranet, a háremet és a mecsetet, valamint az udvarokat. Az úgynevezett szökőkútudvarka északkeleti oldalán megcsodáltuk a „könnyek kútját“, amelyet Omer perzsa mester épített 1764-ben. A szökőkúthoz számos legenda fűződik. E legendák alapján írta Bahcsiszeráji szökőkút című elbeszélő költeményét Puskin és Krími szonettjeit Mickiewicz. A szökőkút a bánat szimbóluma. Egy ötszirmű virág központiában könnyező szem van. A könnyek szívet jelképező márványkehelybe hullanak. Az innen kicsorduló víz két kisebb kehelybe folyik, ami azt leiképezi, hogy a könnyek után megkönnyebbül a szív. De a megkönnyebülés csak átmeneti, a kis kelyhekből a víz újra az alattuk elhelyezett nagy kehelyben gyűlik össze. És így tovább: a bánat és a megkönynyebbúlés váltogatja egymást. (Folytatjuk) BARA LÄSZLÖ „Színésznek lenni a legrangosabb dolog a világon. A színjáték olyan, mint a vallás. Föláldozod maisad érte. s hirtelen úgy találod, hogy nem marad időd barátokra, szerelmekre. Ezt nehezen értik meg. Nem tudsz már találkozni senkivel. Egyedül maradsz a koncentrációiddal, a képzeleteddel. Ez minden. Színész vagy.“ (lames Dean) Lelkes Magda Komáromban (Komárno), a hetes (Kikötő) lakótelepen szoktam találkozni egy feketeruhás, szemüveget viselő, óvatosan tipegő szőke asszonnyal, akit már messziről hangos szóval köszöntök ... Nem véletlenül jár mindig fekete ruhában. Egy kissé megviselte az élet a családját — s őt magát is. Hangos köszönésemre elmosolyodik és tekintetét, amellyel eddig a járdát pásztázta, barátságosan rám emeli. Mindig váltunk néhány szót — természetesen a színházról —, aztán hangos köszönéssel elválunk; elindulunk más-más irányba ... Ez a tipegő idős hölgy tizenegy éve még a Magyar Területi Színház komáromi társulatának tagja volt. A nézők idősebb generációjának tagjai úgy emlékeznek rá, mint színésznőre. Olyan színésznőre, akinek „erőtől duzzadó alakításaidra mindig oda kellett figyelni. A Matesz első bemutatóján, Urbán Ernő Tűzkeresztség c. darabjában ő játszotta Sohár Lidi szerepét. Schiller: Ármány és szerelem c. drámájában Millernét, a polgárasszonyt alakította. Temperamentuma igen jól érvényesült a vígjátékokban is fNem olyan világot élünk, Tékozló szerelem). „Utoljára ■ a Nyolc nő c. darabban lépett fel 1965 őszén. Ez volt a hattyúdala“ — idézem a Dódi bemutatójához készült Matesz-műsorfüzetből (1976. október 15.). A „színészi hattyúdal“ után még tizenegy évig volt Lelkes Magda a Magyar Terü'eti Színház tagja (összesen 24 évadon át). Milyen is volt hát a pályafutása? 1950-ben az akkor alakuló Állami Faluszínház magyar tagozatának lett a színésznője. 1952-ben „átpártolt“ a Magyar Területi Színházhoz, amelynek alapító tagja lett. „Lelkest“ a szíve „húzta“ a színházhoz — s 15 évi „színészkedés“ után ugyanez a szív volt az »ka, hogy a színésznőt az orvosa „leparancsolta“ a színpadról. Továbra is a színház tagja maradt, de ettől kezdve már az adminisztratív kollektívához tartozott. Tizenegy éven át volt a személyi és káderügvek előadója. 1976. július 30-án vonult nyugalomba. Engem még ő „vett fel“ a Matesz soraiba ... Mikor átnézte a kitöltött nyomtatványokat és átestünk a formaságokon — mintha most is magam előtt látnám —, felállt, egy zsebkendőbe ünnepélyesen megtörölte a kezét, majd egy nagyot szippantott a levegőből, szemüvegén át rám irányította a tekintetét, és némi keserűséggel a hangjában ennyit mondott“ „Üdvözlöm önt á színházunkban, kedves Mihály, gratulálok, hogy a Matesz tagjainak sorába léphet, kívánok magának igen jó alkotómunkát — és több szerencsét mint másoknak ...“ Csak később tudtam meg, hogy az utolsó gondolattal önmagára célzott, s azóta is gyakran el-elmélázok rajta: vajon az egészség tény« leg a szerencse „témakörébe“ tartozik-e... Hogy mennyire „színészvér“ folyt az ereiben, ezt a Matesz alapításának 25. évfordulóján bizonyította. Színészként már nem léphetett a nézők elé, de mint alkotó ember egy másik műnem keretei közt szólt a közönséghez. Sorra vette a 25 év alatt bemutatott színjátékok címét, s ezeknek a felhasználásával kerekített egy megható-megrázó színészi vallomást — Drágám címmel. Idézzük most ennek a hosszabb lélegzetű írásnak az utolsó két fejezetét! „Drágám! (...) Mindez már a múlté. Nem mondom, néha-néha még »Az öreg fa is kivirágzik«, de mára »Kisunokám* miatt sem csinálok ebből »Szélvihart«. Most, a 25. házassági évfordulónkon, s így e »Bolhabál« keretei között kérlek: »Légy jó mindhalálig!« Ne legyenek a gyerekeink »Bánatos örökösök«! Ez a huszonöt év ne legyen »Elveszett paradicsom«, és hogy az 50. házassági évfordulónkon is »Szivárvány«« ként _ ragyogja be »Egy szere-' lem története« az életünket, s mi becézgessük egymást, mint »Romeo és Júlia«. Komárom, 1978. január 31.“ (Megjelent Batta György „Kakastánc“ c. színjátéka bemutatójának műsorfüzetében, 1978. május 19-én.) Mit tehetünk még mindehhez hozzá? Úgy legyen! KMECZKÖ MIHÄLY N. LÄSZLÖ ENDRE: mit- e cn aícwyáu ? FOLYTATÁS) Persze, voltak olyanok Is, akik azt gondolták, hogy ők ugyan nem dolgoznak másra. Ügy érezték, hogy sikerült már ellesniük az aranymosás minden tudományát. Az ilyenek aztán a saját szakállukra kezdtek dolgozni. Ezek a kontárok, hogy sikertelenségüket leplezzék, elterjesztették azt a téves nézetét, hogy az aranymosás már nem kifizetődő. Így tulajdonképpen akaratlanul ts az irigyelt aranyászok szekerét tolták ... Sajnos, abból az Időből semmiféle kimutatás, feljegyzés nem maradt fenn arról, hogy mennyi aranyat mostak ki, váltottak be a dunai aranyászok. 'A csallóköziektől tudom, hogy nagy keletje és jó ára volt akkor a sáraranynak a feketepiacon. A vagyonosabb emberek, s az egyre inkább szorongatott zsidóság vásárolta fel az aranyat az aranymosóktól, mint például az egyik nagyiéli birtok bérlői, a Révész testvérek is tették, akik nem csupán a csallóközi aranymosóktól vásároltak aranyat, hanem a dunántúliaktól is. 1973. október 10-én jelent meg az Ország-Világban Gyerke Zoltán cikke. Nagy Lajos ácsi aranymosót szólaltatja meg benne. „Valamikor a harmincas években kenyeret adott aZ aranymosás... Nehéz munka volt, de egy aranymosó naponta 3—3,5 g aranyat nyeri a homokból, és többet keresett, mint két mesterember. Most naponta 2 gramm ragyogó nemesfémet mos ki a homokból.“ De azért történnek még érdekes dolgok a Duna partján. Egy aranyász — szavahihető ember — közölte velem, hogy nem is régen volt olyan jó hónapja, amikor több mint száz gramm aranyat mosott ki a Duna fövényéből. Mint az aranymosás fénykorában! Hát akkor mi változott, a Duna fövenye. vagy az emberek? Azt is tudom, hogy két aranyász egy nap alatt — egy pádon — őr gramm aranyat mosott ki nemrégiben ... Meg azt is, hogy egy fiatal aranyász, akt csak mellékesen „mosogat", a múlt évben hat deka aranyat vitt be a Magyar Nemzett Bankba. Kósa László néprajzkutató néhány évvel ezelőtt előadást tartott Komáromban a Csallóköz néprajzáról. Többek között az aranymosásról ts beszélt. Próbaképpen hozzá intézett kérdésemre azt válaszolta, hogy a szakemberek véleménye szerint a Duna fövenyében most is annyi — főként alpi eredetű — arany van, mint ötszáz vagy ezer évvel ezelőtti így tudom, így tapasztaltam én is. Csak a laikusok hiszik azt el, hogy ma már kevés és egyre kevesebb arany van a Duna fövenyében! Nem a föveny aranytartalma csappant meg, hanem az arany lerakására alkalmas helyek száma — a partrendezés, kotrás következtében, meg azoké az embereké is, akik éjt nappallá téve tudtak dolgozni, ha kellett. Magabiztosság és kedélyes öntudat csendül ki — és méltán — a szapi aranyászok dalából, melyet-az utolsó híres szapi aranyásztól hallottam immár csaknem negyven esztendővel ezelőtt: • Egy leányt szeretni: gyüge legény jussa, Minden lányt szeretni: csak aranyász fussa! Gyere, csapj fel, pajtás te is aranyásznak, Válogathatod majd javát a sok lánynak!.., (Vége)