Szabad Földműves, 1985. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)

1985-07-06 / 27. szám

Dr. Nagy Géza Ал ékfarkú amandin* * Az ékfarkú amandina (Poeplii­­la acultcauda) az 1880-as évük körül került Európába kalitka­­madárként — Ausztrália északi részéről. Ez a madár talán a „legelegánsabb. Fekete mellé­nye — torokloltja —, hosszú fekete farka, kakaószínü teste és élénkpiros csőre, harmoni­kus felépítésű alakja és Igen szép testtartása egycsupásra megragadja a madárkedvelőt. Két alfaja létezik, a vörös és a sárga csőrü. A hím és a tojó színezete egyforma, esetenként a hím torokfoltja nagyobb, de ez nem biztos jele a nemnek. A hímet ivaréi ett korában hangja „árulja el“. A szigorú ausztráliai kivi­teli tilalom miatt frissen be­fogott madár már nem kerül hozzánk, ezért a beltenyésztés következtében egyre nehezebb jól költő tenyészpúrokat talál­ni, de az ékfarkú amandina fió­káit is kitünően fel lehet ne­veltetni japáni sirálykával. Tavasszal a nagyméretű (80X40X50 cm) kalitkára a­­kasztott, félig nyitott odúba szénából, fűszálakból épít fész­ket a pár. Ide tojja egymást követő napokon 4—5 hófehér tojását a tojó, melyeknek kt­­kellésében a hím is segédke­zik. 13—14 nap múlva kelnek ki a kismadarak. A fiókák fel­neveléséhez sok állati fehérjét, a reszelt főtt tojáson kívül lisztkukacot, apró szöcskéket kell adni a szülőpárnak. A ka­litkába helyezett levéltetves ágakról nagy élvezettel csipe­getik a tetveket. A szokásos muharból, fénymagból, kölesből álló száraz nvageleségen kívül ezeket, a magvakat csíráztatott állapotban is adjuk mada­rainknak, kiegészítve sok zöld­­eleséggel, reszelt sárgarépával. A változatos étrend a legfonto­sabb a fiókanevelés Időszaká­ban, a siker ezen múlik. A fiókák 20—21 napos ko­rukban hagyják el először a fészket. Még hosszú Ideig visz­­szajárnak, ott töltik az éjsza­kát, sokszor a szülőkkel együtt. A szülők még két hétig etetik a fiatalokat, s azután elkezdő­dik az önálló élet. A fiatalok színe fakóbb, mint az öregeké, több benne a barna, és a to­rokfojtjuk is kisebb. A csőr is színtelen, csak négyhónapos korukra lesznek a szülők­höz hasonlatosak. A kiszí­nesedett fiatalokat tanácsos nemek szerint különválasz­tani, hogy megakadályozzuk a korai párbaállást, letojást. Tenyésztésre csak a leg­alább egyéves madár alkal­mas, de legjobb, ha 18 — 20 hónapos korban állítjuk össze a párokat. Az éklarkú amandina bé­kés természetű szolid ma­dár. A legtöbb díszpintlyel jól megfér és ha tenyészteni nem akarjuk. Igen alkalmas arra, hogy társas kalitkában, más színes fajokkal együtt na­gyon szép, mutatós, szemet gyönyörködtető társaságot gyűjtsíink össze. Gyükösi B. Äz orvosi tisztesfű (heloni­­kafüj közismert évelő növény, leginkább a dombos vidékeket, a napos, cserjés sziklavidéke­ket, az erdőszéleket meg a tisztásukat kedveli, aliol sok napfényt kap. Egyenes, 30—00 cm hosszú szárán kevés az el­ágazás, alsö levelei nyelesek, lándzsa alakúak, a felsők ülők, hegyesek, csipkés szélüek. Bí­borvörös virágai a szár csúcsán tömött fürtöt alkotnak. Július­tól a fagyuk beálltáig virág­zik. A növény virágos szárát gyűjtjük, hozzászedve a féleve­teket is- Vékony rétegben elte­rítve, forgatás nélkül szárít­juk, mégpedig jól szellőző, szá­raz helyiségben (napon kita­­kul). Mesterségesen is szárít­ható, de a hőmérséklet nem haladhatja túl a 40 C-fokut (il­­lóanyagok). Száradási aránya 5:1, lúlónkénti felvásárlási ára 12 korona. A drognak vissza­taszítóan csípős, keserű íze és Nyersanyagként teljesen é­­rett, frissen szedett, ép, egész­séges, foltoktól, ülődéstől, sé­rüléstől mentes tojásgyümöl­csöt (padlizsánt) használjunk fel. % A tojásgyümölcsöt előze­tes áztatás után bő vízben meg­mossuk, majd éles, rozsdamen­tes késsel újjnyi vastag szele­tekre vágjuk. A gyümölcsöt hosszában vagy keresztben Is vághatjuk. Közben hagymát tisztítunk, szeletelünk. Felda­rabolva a tojásgyümölcs és a hagyma is csak rövid ideig tartható. ф Előfordul, hogy a tojás­gyümölcs kesernyés fzű. Ilyen­kor a további feldolgozás előtt 10—12 %-os konyhasóoldatban 5—10 percig áztassuk. A ke­zelés után a szeleteket szűrő­ke.leinet hm szaga van. Tárulni |ul záródó dobozban, száraz helyen lehel. Különös jelenség, hogy az ajakusvirágúak családjába lar­­tuzo gyógynövények többsége illüula(-tartalmánál fogva hasz­nos, mint például a menta, a bazsalikom és a kakukkfű. A tisztesi ň viszont cserzóanya­­gnkbol tartalmaz legtöbbet. Gyugyhatásai közöl az össze­húzó, hasmenést és asztmát gyngyllo, valamint a nyugtató Itatás érdemel említést. A gyógyszeripar csak kis meny­­nyiséghnn igényli, ezért nagy­bani gyűjtése elölt érdeklődni kell az értékesítési lehetőségek felől. A népgyúgyászathan köhögés I köptető), fulladás (légzést könnyítő) gyógyítására, nyug tató gyanánt, fertőtlenítésre, vese- és húgyhólyag-gyulladás, reuma, izületi fájdalmak keze­lésére használják. Néha tea­ként. másknr festvény (tink­túra) vagy alkoholos (szesz, búr) kivonat formájában. Pél­dául a belnnikafüvet fehér borban 10—15 napig áztatják. Az említett készítményeket a már említetteken kívül derék­fájás gyógyítására is használ­ják. A teát legjobb forrázással készíteni: a kimért 1—2 evő­kanálnyi drugot 15 percig kell forró vízben' áztatni (naponta csak egyszer fogyasztható |. Ha szeszben áztatjuk, akkor 100 gramm szeszre 10 gramm szá­raz drogot számíthatunk, s a kész festvénybul naponta 2—3 alkalommal 30—50 cseppet sza­bad fogyasztani. A borral ké­szült festvényböl naponta fél vagy kélnegyed deciliter fo­gyasztható. A gépjárművezetők természetesen csak akkor fo­gyaszthatják a festvén) eket, ha nem ütnek volán müge. Az orvosi tisztesfű használa­ta veszélytelen, hiszen mérge­zéstől vagy egyéb káros met lékhatástól nem kell tartani. kanállal kiszedjük és szitán hagyjuk lecsepegni. Ha a sós­vizes áztatás elmarad, sűrítés előtt a szeleteket kilogram­monként 5—7 g finomra őrölt konyhasóval szórjuk be. ф Az így előkészített nyers­anyagot süssük étolajban aranysárgára. Közben, külön olajban, a hagymát Is vilá­gos pirosra sütjük. A túlsütést a hagymánál és a tojásgyü­­mölcsnél is kerüljük, különbéit a készítmény megkeseredik és megbámul. A sütés befe­jezése után a megsült anyago­kat ferdén felállított rostán lecsorgatjuk фь 1—1,5 óláig hűlni hagyjuk. • A megsütött tojásgyümöl­csöt 3 — 4 mm lyukbőségü szi­tán vagy háztartási gépen át­törjük. A hagymát húsdarálón átdaráljuk és így keverjük a tojásgyümölcshöz. A tojásgyü­­mölcskonzervet kétféle jól be­vált recept szerint készíthet­jük. Az első változatban a hagyma, a másodikban a para­dicsom dominál. I. változat: 1,0 kg sült, át­tört tojásgyümölcs, 7,5 dkg sült, darált hagyma, 9,0 dkg főtt, darált vegyes zöldség (sár­garépa, petrezselyem, zellergu­mó egyharmada—egyharmada arányban], 0,5 dkg finomra vá­gott petrezselyemlevél, 0,5 dkg őrölt bors, 5,0 dkg mustár, 5,0 dkg cukor, 3,0 dkg só. II. változat: 70,0 dkg sült, áttört tojásgyümölcs, 4,6 dkg párolt, áttört sárgarépa, 1,5 dkg párolt, áttört zellergumó, 3,5 dkg sült, darált hagyma, 20,0 dkg paradicsompüré, 0,4 dkg |>etrezselyem-, kapor-, zel­lerlevél, 1,0 dkg cukor, 1,7 dkg só, 8,0 dkg étolaj. • Az adalék anyagokat a tojásgyümölcshöz hasonlóan olajban átsülve és áttörve ad­juk az alappéphez. Az egészet jól összekeverjük, együtt át­sütjük, kissé kevergetve, for­rón tartjuk az üvegbe töltésig. ф A sercegésig melegített pépes anjagot előmelegített üvegekbe töltjük. Az üvegeket zárás nélkül berakjuk a csí­­rállaníló meleg vízzel telt lá­basba úgy, bugy a víz ne éi |e az üvegek száját. A vizet las­sú melegítéssel gyöngyöző for­rásig melegítjük. Ennek a me­legítésnek az a célja, hogy a töltéskor beszorult levegő az üvegekből eltávozzon. Ezután az üvegeket lezárjuk és vissza­rakjuk a forró vízbe. A 0,5 1-es üvegeket 30 percig, az 1 litereseket 40 percig tartjuk a gyöngyöző forrásban levő víz­ben. A hosszú időtartamú hő­kezelés azért szükséges, hogy az egész tömör anyag jól át­forrósodjon. A készítményt a forró vízből kivesszük és tiszta ruhával takart asztalra tesz­­sztik. Itt hagyjuk kihűlni. ф A tojásgyümölcsből készült konzerv nagyon ízletes, táplá­ló, változatosan, sokféleképpen felhasználható (pl. töltött pa­radicsom készítéséhez, friss és pirított kenyérre, zsemlére kenve, előételhez salátához stb.J. (El) 19Я5. július B. MEGERETT A MEGGY Fotó: —bor éldaképek Nem sikerülhet minden év Ha a Rimaszombati (Rimav­ská Sobota J járáshoz tartozó Darnyán (Drüa) a háztáji ker­tészkedésre terelődik a be­széd fonala, elsőként mindenki a legjobbnak tartott Vincze családot említi. Mi sem ter­mészetesebb, mint hogy én is őket választottam. A porta a falu végén áll, nem nehéz rátalálni. Vincze István­ná a kertből integet, kerüljek csak beljebb. — Szép a kert — nyugtá­zom, valatiogy csak el kell kezdeni a beszélgetést. — Köszönöm — bólint a fia­talasszony s megoldódik a nyelve. — Menyecske vagyok a Vincze családban s amikor ide hozott a férjem, krumplit meg kukoricát termett az egész kert. Éu már akkor is kertészetben dolgoztam, nem nagyon tetszett, hogy ez a jó föld nincs kihasználva. Mon­dogattam is, hogy talán jó len­ne felhagyni a krumplival meg a kukoricával, és inkább zöld­séget termeszteni eladásra. Az anyósom^ kezdetben hallani sem akart a dologról, hanem aztán csak meggondolta ma­gát. Csak kísérletezz, mondta, és adott egy darabka földet is hozzá. Az én birodalmam már az első évben szép összeget hozott a családi kasszába, így megnyílt az %t a merészebb kezdeményezés és vállalkozás felé. — Látom, ma már komolyan gazdálkodnak. — Hat év alatt jutottunk el a mai színvonalra. A konzerv­gyárral meg a Zelenina nem­zeti vállalat kirendéltségével állunk kapcsolatban, vagyis szerződés alapján, termelünk. Tavaly a két árnyi területen termesztett elrakni való ubor­kánk elég gyenge hozamot nyújtott, és bizony a paradi­csomból is csak 700 kilói tud­tunk értékesíteni. Hiába, nem sikerülhet minden év. Meg az­tán tavaly még öntözni sem tudtunk, pedig igencsak szük­ség volt a hiányzó természetes csapadék pótlására. Idén már felkészültünk az öntözésre, de most meg annyi az eső, hogy csak győzze elinni a tüld. — Idén mire szól a szerző­dés? Megmaradtak az uburka meg a paradicsom mellett? — Részben megmaradtunk a már megszokott növényeknél, de zöldhagyma, korai sárgaré­pa és petrez elyem, fokhagy­ma, salá'a meg retek termelé­sére is vállalkoztunk. Sőt! Még őszi káposztánk is lesz, bár so­kan mondogatták, ez nem egy jó fogás. Alaposan körülnéztem a kert­ben s örömmel nyugtáztam, Vinczéék a „mellékest“ hozó árutermelés mellett nem feled­keznek meg a család önellá­­tottságáuak biztusitásárúl sem. A legszükségesebbeken kívül niáknt, szamócát is láttam a kertjükben. így van ez jól. Kép és szöveg: KORCSMÁKOS L. уф Zsemléren (Žemlíare) 1974 ben alakult meg s ma 44 főt számlál a Szlovákiai Állattenyésztők Szövetségé­nek alapszervezete. Az itte­ni állattartók — élve a Ga­rant folyó kínálta lehető­séggel — főleg lúd- és ka­csatenyésztéssel foglalkoz­nak, de sokan tartanak faj­tatiszta tyúkokat, pulykákat, sőt, gyöngyösöket is. Meg persze nyulakat, hiszen évi átlagban legalább 1300 pe­­csenyenyulat kap innen a felvásárlással megbízott Branko vállalat. Újabban felélénkült a juhtenyésztés iránti érdeklődés is, aminek örülünk, hiszen alig egy év­tizede még legalább száz juhot tartottak a zsemlé­nek. * (bj) A fennállásának 20. évfordulóját ünneplő Dolný Ohaj-i SZÁSZ-alapszerve­­! zet tagjai a hazánk szovjet hadsereg általi felszabadí­tásának 40. évfordulóját kö­szöntő, szocialista kötele­zettségvállalásukban felaján­lották, hogy az év folyamán 300 órát dolgoznak társa­dalmi munkában a Nemzeti Front választási programjá­nak megvalósításán, 200 társadalmi munkaóra ledol­gozásával enyhítik a föld­­míives-szövetKezet gondjait a munkacsúcsok alkalmá­val, a Branko vállalatnak 800 kiló nyúlhést, a ter­ményfelvásárló vállalatnak pedig 200 kg gyapjút adnak el, s végül, de nem utolsó­sorban megrendezik az ötö­dik népszerűsítő állatbemu­­talöt. (öv) A Szlovákiai Allatle­­nyésztők Szövetségének II. rimaszombati (Rimavská So­bota) alapszervezete tavaly is eredményesen tevékeny­kedett. Tagjai közel 60 ezer korona értékben 420 vágó­­érett nyulat. 17 pecsenye­bárányt, egy hízott sertést, 250 kg gyapjút és 120 nyúl­­gereznát értékesítettek, ösz­­* szesen 3324 órát dolgoztak társadalmi munkában, ma­guknak 23, a mezőgazdasá­gi üzemek részére pedig kis 1 híján 24 tonna szénát gyűj­töttek a gépek számára hoz­záférhetetlen területekről. (spj

Next

/
Oldalképek
Tartalom