Szabad Földműves, 1982. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1982-10-02 / 39. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1982. október 2. 16 ELvaxaiNK írják !3gy járás életéből • Teljesítették munkafelajánlásukat a Szlovákiai Nőszövetség lnáml (Dolinka) szervezetének tagjai, Skerlecz Károlyné elnök vezetésével. Hét­száz öra társadalmi munkát végeztek; szénát gyűjtöttek, az óvoda és a Játszótér környékét hozták rendbe. Jó példát mutattak: Balík Jözsefné és Nagy Jözsefné, akik nyilvános dicséretet érdemelnek. • Apátújfaluban (Opatovská Nová Ves] szertartásteremmé alakította a lakosság a hnb régi Irodahelyiségét — társadalmi munkában. 0 ígéretesen javul a püt tevékenysége Nagyzellőben (Veiké Zlievce), ahol a testület tagjai az utóbbi Időben két aranylakodalmat szerveztek, s köszöntötték a jelentős életjubileumukhoz érkező honpolgárokat 0 Ipolyszécsánkén (Seóianky) a nőszervezet tagjainak Igyekezete az Idén parképítésre Irányult, amihez más társadalmi- és tömegszervezetek Is hozzájárultak. Bodzsár Gyula A TERVEZETTNÉL A galántal járásban a nádszegi (Trstice) Csehszlovák-Szovjet Barát­ság Efsz az, amely nemcsak a gabo­natermesztésben, hanem a tej- és hús­termelésben is élenjáró. Ez jórészt azzal is magyarázható, hogy a szö­vetkezet tagjai öntudatosan fegyelme­zettek, tudják, csakis úgy ütheti több pénz a markukat, ha teljesítik, sőt túlszárnyalják tervfeladataikat. A munka mennyisége mellett a minő­ség. a gazdaságosság a döntő. A ve­zetőség a dolgozóknak ezt a törekvé­sét nagyra becsüli, sőt erkölcsi vagy 0 Segítenek. A berzétei (Brzotín) alapiskola diákjai és pedagógusai — megértve az őszi terménybetakarítás­ra mozgósító felhívást — eddig 1100 óra társadalmi segítséget nyújtottak a Rozsnyói (Rožňava) Állami Gazda­ságnak, főleg a burgonyaszedéshez. (tr) 0 Termálfürdők. Jelenleg a duna­­szerdahelyi (Dunajská Streda) járás­ban két termálfürdő működik: az egyik a járási székhelyen, a másik Nagymegyeren (Calovo). Am újabb két termálfürdő építési munkálatai folynak — az egyik Nyárasdon (To­­pofniky), a másik viszont Bősön (Gab- Cikovo) üzemel majd a jövő évben. (kfg) 0 Barátság. A rejdoval szövetkezet tagjai már jőnéhány éve tartanak baráti kapcsolatot az NDK-belt Neuf­­fard mezőgazdászaival. Ez a barátság azonban nem formális: tanulnak egy­mástól, kicserélik jól bevált és hasz­nosítható tapasztalataikat, mint pél­dául a gyümölcstermesztés szakaszán. (ge) 0 Babtermesztők. Az érsekújvári (Nové Zámky) járásban a szőgyéni (Svndín) Barátság szövetkezet 300 hektárnyi területen termesztett babot. Részeredmény: ВО hektárról mintegy 100 tonna termést sikerült betakarí­taniuk. (pjpl • 0 Oj üzlet. Dolné Strháre község­ben egymillió korona költségráfordí­tással új üzlet épült „Z“ akció kere­anyagi elismerésben részesíti. Itt tág teret nyújtanak a verseny­­szellem kialakulásának, a kezdemé­nyezőkészség kibontakozásának. Ai élenjárók számának szüntelen gyara­pítása — napi követelmény. Példa­mutatásuk hat a többiekre, akik előbb-utóbh az élvonalba küzdik tel magukat... Ez a folytonos többre, jobbra tö­rekvés hatja át a dolgozókat, munka­­közösségeket. A kiváló hústermelők sorában említhető Farkas Erazmus, Bilik István és mások. Példamuta­tásukat mások is követték, s így a szövetkezet 109,3 százalékra teljesít­hette féléves hústermelési tervét. KRAJCSOVICS F., Galánta tében. Az építési munka szervezésé­hez a JEDNOTA Fogyasztási Szövet­kezet helyi felügyelő bizottsága Is hozzájárult. — Ugyancsak új üzlet építését kezdték meg Öváron (Ollvá­­ry), amelyet előreláthatólag a jövő évben adnak át rendeltetésének. (bgy) 0 Teljes lendülettel. Az ipolyszal­­kai (Salka) Oj Elet Efsz-ben teljes lendülettel halad az őszi munka. Sze­dik a cukorrépát, jó minőségű szi­­lázst készítenek. Negyvenhat hektár vöröshagyma termését már betakarí­tották. Harminc hektárnyi területet zöldtrágyáztak. A kertészeti dolgozók meg a paprikát szüretelik, ezt kö­veti a búzavetés és a szőlőszüret. A szárazság ellen öntözéssel küzdenek. (mm) 0 Példás hústermelők. A galántal járásban az Orföldl (Slovenské Pole) Állami Gazdaság a legkiválóbb ba­romfihústermelő. A baromfitelepen két szocialista brigád versenyez, az egyik Kilacské Ignác, a másik Dóra Zoltán vezetésével. Az idén nem ke­vesebb, mint 100 tonna kacsahúst és 350 tonna pecsenyecsirkét adnak át a Nyugat-szlováktai Baromfifeldolgozó galántal üzemének, (kf) 0 Munkaértekezlet. A JEDNOTA Fogyasztási Szövetkezet Érsekújvári (Nové Zámky) Járási Bizottsága, a helyi ellenőrző bizottságok vezetői ré­szére járási értekezletet tartott. Meg­vitatták az előttük álló feladatok tel­jesítésének hogyanját-mikéntjét, töb­bek között a visszaélések megelőzé­sével. a szocialista versennyel, a fel­ajánlások (NOSZF. 65. évfordulója) teljesítésével, tanfolyamok, előadások Lapterjesztők a javából Nyugodtan nevezhettük Gútál (Ko­lárovo) a fiatalok városának, hiszen a lakosok életkorátlaga 34 év. A 11 ezer lakosú város munkalehetőséget nyújt számukra. Köztudott, hogy a fiatalok Infor­­máciöéhesek. Ezen éhséget Immár tíz éve a lakosság közmegelégedésére Csizmadia Klára és négy éve Kósa fúlta csillapítfa, mint úfságkéz­­besltö. K6 s a Pálnétól tudtam meg, hogy 40 féle újságot olvas a város lakos­sága, jobbára hazatt, de a magyaror­szági, az NDK-belt, valamint a bol­gár, osztrák, lengyel és román sajtó ts olvasott. A lakosság évente 840 ezer koronát fordít újságok előfize­tésére, vásárlására. A hírlapárusok munkájáról elisme­rően szólt S r о к fán, a főnökük. Mi, hasonlóképpI Köszönet a fáradozásu­kért. PLAVEC J. PAVEL, Gúta (Kolárovo) Utánpótlás A kultúra fáklyavlvőlnek utánpótlá­sáról is Idejében kell gondoskodni. Valójában ezt tették Rozsnyón (Rož­ňava), a Bányásztérl alapiskolában: György Miklősné és Králik Károlyné. Az elsőosztályosokböl irodalmi színpa­dot hoztak létre, azzal a céllal, hogy felelevenítsék a már jobbára feledés­be merült gyermekjátékokat versiké­ket, szépen csengő gyermekdalokat. Az ügybuzgőság, az akarat oly nagy volt, hogy rendre tanulták be a különböző műsorszámokat. Eljutot­tak a kisszinpadok kerületi döntőjé­re, ahol az SZSZK Kulturális Minisz­tériuma különdfját szerezték meg. A legapróbbaktól ez igazán szép tel­jesítményi GÄL EDIT, Gömörborka (Gem. Hôrka) szervezésével kapcsolatos problémá­kat. (majerszky) 0 Vállalták — teljesítik. A duna­­szerdahelyl (Dunajská Streda) járás Dunatőkésl (Dun. Klatov) Állami Gaz­daságában működő aranyérmes szo­cialista brigád — Vén Ferenc a ve­zetője — az idén mintegy 23 millió tojást termel. A brigádtagok — a NOSZF 65. évfordulója tiszteletére — vállalták 5,6 tonna táp megtakarítá­sát. (krajcsovics) 0 Társasutazás. A Rokkantak Szlo­vákiai Szövetségének nádszegi (Trsti­ce) alapszervezete társasutazást ren­dezett, melyen negyvenötén vettek részt. A tagok megtekintették Érsek­újvár (Nové Zámky) történelmi és kulturális nevezetességeit, lubickoltak a páti (Patince) termálfürdő vizében, majd hazafelé a szapi (Palkoviőovo) halászcsárdába tértek be. (győri) 0 Jó lueernamagot! Az újvári já­rásban az Idén számottevő területen termesztettek a mezőgazdasági üze­mek luoernavetőmagot. A betakarí­tásban, a vetőmag utógondozásában a libáll (Ľubá), a tardoskeddl (Tvrdo­­zovce) és az udvardl (Dvory nad Žl­tavou) szövetkezet jeleskedett (pjp) ''Ш 'м о п Ésszerű SZABADIDŐ —HASZNOSÍTÁS A vasúti közlekedést Irányítók és dolgozók nemcsak a munkahelyükön állnak helyt becsülettel, hanem rész­ben a termőföld maximális kihasználásának úttörőt Is. Amikor még nem szorgalmazták oly következetesen a termőföld védelmét, már akkor is láthattuk a robogó vonatból, hagy az órházak közelében minden talpalat­nyi földön, többféle növénykultúra díszlett. A vasúti megállók, állomások környéke — legtöbb helyütt — tavasztól ószig pompázó vlrágtenger. Tóth Ferenc forgalmista említette egyik találkozásunk alkalmával: — A vasutasok többsége falusi. Ismerik a mezőgaz­daságot, a kertészetet. Bár fontos és felelősségteljes a munkánk, annak végeztével, a szabadidőnket azzal tesszük hasznossá, tartalmassá, hogy vonzóvá alakítjuk környezetünket. Az őrházakban szolgálatot teljesítők kö­zül sokan rá vannak szorulva a zöldségtermesztésre, mivel távol a beszerzőhely.' A vasút! töltések mellett parcellákon zöldséget, burgonyát, kukoricát termeszte­nek, hogy a konyhára jusson vitamin, a baromfi, a házinyúl elé eleség. Ez csupán szorgalom és hozzá­értés kérdése. No meg egy kis testmozgás senkinek sem árt. f— Szintén kertészkedik? — Kedvtelésből. Sajnos a sors veri az embert; éle­tem delén megözvegyültem. Nehezen bírtam a feleség nélküli életet, a lányommal való törődést, és újra nő­sültem. Amikor körülnéztem a jövendőbelim portáján, nemigen tetszett, hogy a kertben főleg csak krumpli te­rem, s néhány szál kukorica ágaskodik. Már akkor kezdtem töprengeni, miként lehetne a ]6 mátyusföldl talajt jobban hasznosítani. A frigy megkötése után a párom egyetértett velem, s áttértünk a zöldségtermesz­tésre. — S nem bánták meg? ■— Minden kezdet nehéz, s bizonyos befektetéssel ts jár. Szerencsére a költségráfordítás már az első évben megtérült Azt hiszem, az idén már tiszta hasznot köny­velhetek el. A fóliasátorban fóleg paprikát, paradicso­mot termesztünk, a szabad ég alatt meg úgyszólván mindent. Fürön (Rúbaň) és környékén kitűnő nemcsak a tala], az éghajlati adottságok is. A szükséges táp­anyagról gondoskodtam, a szakirodalom szerint perme­teztem a szükségletnek megfelelően. A kert jövedelme nejemet Is meggyőzte arról, hogy érdemes zöldséget termeszteni. i— Értékesítési gond, probléma? r— Erre egyértelmű válasz nem adható. Falumban mind több a zöldségtermesztő, ösztönzően hat rájuk az áru átvétele, még a zökkenők ellenére Is. Az osztályo­zás kissé lohasztotta ugyan a termelői kedvet, de ezen túltették magukat egyesek. Szerintem a szerződés mind­két felet egyaránt kötelezi az abban foglaltak betar­tására. A cél szentesíti az eszközt; gondolok itt a ru­galmas szállításra, a lakosság jő ellátására. Nálunk hetente kétszer veszik át az áut. Ez nem felel meg valamennyi termelőnek. A kertbarát-szervezetnek fel kellene mérni, hogyan lehetne az áru átvételét rugalmasabbá tenni. S termé­szetesen a vasút és a felvásárlók munkáját ts job­ban össze kellene hangolni. Ez mindenképpen elő­segítené az ország zökkenőmentesebb zöldségellátását. >— tt—. •— Kötelezettségvállalásunk értelmében a mat nappal befejeztük a burgonyaszedést... Ntncs mese, ami kint maradt, leszántant., .1 . Ľubomír Nikollnl karikatúrája Elbeszélés szavak nélkül Ezen a nevezetes napon Katyeri­­nov, a novellista a nap első suga­raival ébredt, s azonnal, csak úgy, éhgyomorra nekifegott... Először is egy kts agymozgató játék, mi­előtt még belekezdene az alkotó­munkába. — Nyugodt vagyok — szugge­­rálta magának. — Minden a leg­teljesebb rendben van, s lesz ez jobb Is. Még néhány pillanat, és megjelenik az Ihlet, hogy „Apolló­nak szóló szent áldozatra“ szólít­son, miként a klasszikusok mon­danák. Kopogtak az ajtón. — Ki az? — billent ki elmé­lyedt hangulatából. — En vagyok, ApollóI — hal­latszott az ajtó mögül. Apolló Kaskin a szomszéd, egyéb­ként irodalmi kritikus. Katyerinov tdóról-idöre oda szokta neki adni művelt analizálásra, s olyan izga­tottan várta véleményét, mintha csak orvosi rendelő folyosóján to­pogott volna. Apolló most Is Ilyen céllal jött. El akarta modanl észrevételeit Ka­tyerinov • legutóbbi alkotásáról, amely a Kontrollvizsgálat címet vi­selte. — Szóval írunk, írogatunk? — köszöntötte szomszédját szokás szerint. — Hát ki írjon helyettem, talán Puskin? — jelelte 6 is szokáso­san. Apollónak nem tetszett az elbe­szélés. — Nincs benne napsütés — sum­mázta mind/árt az eleién. — Víz az van benne elég, no és a szoká­sos elbeszélések minden felesleges kelléke ts. Nem lehetne lerövidí­teni? — Lehet — bólintott beleegye­­zően Katyerinov, miközben ismét a klasszikusokhoz fordult gondo­latban: „A rövidség a tehetséa édestestvére''. Katyerinov nem szerette meg­húzni írásait, de mint mondtam, rákapott az agyjátékra, az auto­­tréningre, és bár bebeszélte magá­nak, hogy minden úgy jó, ahogyan elsőre megírta, mindazonáltal a rövidítés csak hasznos lehet. Ami már most a Kontrollvizsgá­lat című elbeszélését illeti, Apolló az első szuszra azt javasolta, hogy meg kell húzni a felére. 'Aztán Úgy tűnt, hogy még kell rövidíteni rajta. — Jó, jó, de hát akkor mt ma­rad belőle? — idegeskedett Katye­rinov. — Elbeszélés szavak nélkülI Csend támadt. De olyan, mint a legihletettebb pillanatokban. Apolló köhintett egyet, s belefo­gott, hogy meggyőzze szomszédját. — A legnehezebb műfaj nem a próza s még nem ts a dráma, ha­nem ez... A művészi önfegyelem. No nyilván, ilyen adottsága nem mindenkinek van, akt írással foglal­kozik, az ugyanis rendkívüli al­kotói merészséget feltételez, hogy úgy mondjom, bizonyos „szent ál­dozatot". De az tlyesmt teszt iga­­zi újítóvá az írót. Egy gyönyörű napon aztán Ka­tyerinov rájött, hogy valóban, 6 már régóta szeretne valami telje­sen ű/ utat járni az irodalomban. — Nyugodt vagyok — mondotta magában. — Minden a legteltesebb rendben van, s lesz ez jobb Is. Ha, ha... megpróbálom, hogy ne írjak többet. Eleinte azért nem stkerült a do­log. Előfordult, hogy leült az asz­talhoz, maga elé húzta a fehér papírt, s a keze már mozdult is, hogy írja egymás után a sorokat. De ilyenkor mindig eszébe jutott Apolló. „Ezt tessék sürgősen abba­hagyniI Egyáltalán nem kell ezt csinálni! Ez alkotót szempontból teljesen káros!" ö pedig fogta és eltépte a papírt. Mostanában Katyerinov ereje tel­jében van, hírnévre tett szert, s a közelmúltban így nyilatkozott egy interjúban: — A múlt héten Ismét nem ír­tam meg egy elbeszélést, elótte pedig egy másikat. Terveim közt szerepel, hogy egy regényt nem írok az év végéig. Az is lehet, hogy kettőt. Az az alapelvem, hogy „egy napot se tollvonással“I Apolló, ahol csak lehet, nagy hírverést csap Katyerinov módsze­rének, és igyekszik másokat is, akik folyton a múzsákat molesz­tálják rávenni Katyerinov követé­sére. SZ. KOMISSZARENKO — Az idén egészen kiváló a répa cukortartalma. Egyik dolgozónk beleharapott egy répába, és cukorbeteg lett... Ľubomír Nikolíni karikatúrája SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 — Kiadja az SZSZK Mexógazdaságl és Élelmezésügyi Mlolsztérlnma a PHIKUUA KOoyv- 6a Lapkiadö nemzet) vállalatban. — Főszerkesztő Bare László agrár, mérnök. — Fószerkesztő-belyettes Csibe LAszlA. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 815 75 Bratislava, Krllkova 3. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 3b — telefonközpont 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35. lArsadalompoliti kai rovat 34 éz 55. — Nyomja a Západoslovenské tlačiarne. n v„ Bratislava. Duk­lianska 39 — Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata. — Előfizetéseket (elvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre a PNS, Ostredná expedícia a dovoz tlaöe 884 19 Bratislava. Gottwaldovo nőm. A. 48. Alfán rendelhető meg — Előfizetési díj egy övre 52,— KCs, (ól évre 26,— Kis. — A szerkeszlóség kéziratokat éz fényképeket nem őriz meg éa nem küld viasza, A lap oyllváatartAzl száma: SÜTI 11/8. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom