Szabad Földműves, 1981. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)
1981-11-28 / 48. szám
16 SZABAD FÖLDMŰVES, 1981. november 28. Megható találkozó Emlékest A Nagy Október 84. évfordulója, valamint a bartáségi hónap megnyitása alkalmából lampionos felvonulással egybekötött műsoros emlékestet rendezett a hodosi (Vydrany) szovjet-barát szervezet. A Nagy Októberi Szocialista Fórra dalom történelmi jelentőségét N ém e t h Imre, a szervezet elnöke méltatta. Utána gazdag kulturális műsor keretében fellépett az Aranykalász táncegyüttes, Angyal Sándorné vezetésével, majd a helyi ifi-szervezet tagjai a Nagy Októberről szóló verseket szavaltak. F. V. Tisztul már az új bor Pócs Vilmost, az alsőpéteri (Dolný Peter) szövetkezet pincemesterét a szőlőtermésről és az újbor minőségéről kérdezem. Szellemesen válaszol: — Az egyik szem sir, a másik meg nevet. Elszomorító, hogy az idén kevés szőlő termett; annak viszont csak örülhetünk, hogy nagyon jő a cukorfok: 17—22. A cukorfok-maximumot a piros Tramini fajtából értük el. Akt járatos ebben a községben, az azt is tudja, hogy itt gazdag hagyományai vannak a jő bor készítésének. Azt már viszont nehéz eldönteni, vajon a szövetkezet, vagy a kistermelők készítik-e a legjobb minőségű bort. A pincemestertől megtudom, hogy * a közös gazdaságnak van egy szőlőcsutkázója. A ledarált szőlőt juttatták £ a présbe, majd a nedűt a hordókba, ,. melynek további sorsáról a pincemester gondoskodik. A Müller Thur' gau tisztulása kezdődött meg leghan marabb. r Lesz-e jő bor az idén? Erre a szaks ember így válaszol: „Ügy vélem, akik 1 majd megkóstolják pincénk termékét, bizonyára elégedettek lesznek a minőséggel. Reméljük, karácsonyra teljesen letisztulnak, fényesek lesznek a boraink.“ 3 A barátsági hónap alkalmából került sor Alsószolíben (Dőlné Saliby) a 70 éven felüllek találkozójára. A püt áital meghívottak nagy többsége — mintegy 200 idős nő és férfi — megjelent a kultúrházban. A résztvevő két már az érkezés pillanataiban a Nőszövetség és a Vöröskereszt helyi szervezeteinek tagjai meleg szavakkal köszöntötték, s szegfűt, valamint kisebb ajándékokat nyújtottak át nekik. A rögtönzött ünnepségen Plova László hnb-olnök nagyra becsülte a község idős polgárainak érdemleges tevékenységét, akik közül sokan még ma is társadalmi munkájukkal tűnnek ki. Tulajdonképpen nekik tartozunk köszönettel, akik megalapozták boldog jelenünket. Az ünnepi beszédet gazdag kulturális műsor, megvendégelés és szórakozás követte. Kép és szöveg: Oláh Gyula, Alsőszeli (Dolné Saliby) Kolozsi Ernő A Rokkantak Szövetsége 150 tagú szőgyéni (Svodin) alapszervezete nemrég tartotta évzáró taggyűlését. Varga Dezső elnök és Kunyík Béla titkár beszámolójából kitűnt, hogy a szervezet teljesítette kitűzött feladatait. A községszépítési és szövetkezetsegítési munkájuk dicséretre méltó, hiszen mintegy 3500 óra társadalmi munkát végeztek. Teljesítették gyógynövénygyűjtési vállalásukat is. Bár még nincsen végleges számadat, már eddig 500 kilogramm gyógynövényt értékesítettek. A szervezet legtevékenyebb, legszorgalmasabb tagjai négy jutalomkiránduláson vettek részt, Bojnicén, Győrben, Egerben és Budapesten. Krajcsár Ferenc, a szervezet pénztárosa jól sáfárkodik a reá bízott anyagi javakkal, amit a szövetség járási bizottsága elismerő oklevéllel jutalmazott. Ezt a tisztséget már több mint egy évtizede tölti be, közmegelégedésre. A szervezetnek rendelkezésére áll a nyugdíjasok klubja, amit a múlt évben adtak át rendeltetésének. Sző van e klub bővítéséről és jobb hasznosításáról. A bővítés során szociális helyiség (fürdő, zuhanyozó) is létesülne, étkezdével. Ily módon a magányos nyugdíjasok, valamint mozgássérültek jobb felkarolása válik majd lehetővé. Hinzellér László, Szőgyén (Svodin) : J NOVEMBER — DECEMBER , keite nyugta kelte nyugta 6. p. ó. p. 6 p. ó. p. November 30 Hétfő ANDRÄS i ANDREJ I i 710 15 56 1013 19 05 December 1 Kedd ELZA EDMUND 1 7 11 15 55 10 56 20 03 December 2 Szerda MELINDA i BIBIÄNA i ! 7 12 15 55 11 32 2106 December 3 Csütörtök FERENC 1 OLDRICH 1 1 7 13 15 54 12 05 2211 December 4 Péntek BORBÁLA , BARBORA [ 7 14 15 54 12 34 23 21 December 5 Sjnmbat VILMA ОТО 1 7 16 15 54 13 01 ------December 6 Vasárnap MIKLÓS MIKULÁS [ 7 17 15 54 13 27 0 32 ADÄSZ-tArsasAg — ígérjük meg, hogy ma nem lövünk egymásra fc\\эпкак KÉTELKEDŐ — Csak akkor hiszem el, ha becsületszavadat adod rá. HŰSÉG A nők hűségesebbek a fodrászukhoz, mint férjükhöz. ÉJSZAKA A KÜLVÁROSBAN — Uram, védjen meg önmagámtól! BIZTOSÍTÉK — Nekem már egy deci bor is megárt. De biztos akarok lenni a dolgomban. Adjon egy fél litert! ARCHEOLÓGIA — Nem óhajt régiségeket nézegetni a cukrászda süteményespolcán? DERÉK FÉRFI — Most, hogy férjhez adtam mind az öt barátnőmet, magam is elválhatok. CSÚCSFORGALOM Az autóbaleset szemtanúit elütötte egy másik autó. SZÉGYENLÖSSÉG Ismerek egy nőt, aki gondosan eltitkolja a múltjából azokat a férfiakat, akikkel csak piától kapcsolatban volt. GOG — Én az életbölcsességet a könyvekből tanultam. Természetesen azokból, amelyeket én írtam. ABSZOLÜT GOROMBASÄG — Én önt egyszerűen szenynyezett levegőnek nézem! g. sz. x * СЛ и S X (d > Z < x < — Ti férfiak, annyit tudtak szerencsétlenkedu! Ugye, hogy mind felfért?!, KÜLFÖLDI VADÄSZ ■ w. SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 — Kiadja ax SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő Rare László agrármérnök. — Főszerkesztő-helyettes Csiba László. — Szerkesztőség és kiadóhivafal: 891 27 Bratislava, Križkova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — telefonközpont 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 34 és 55. — Nyomja a Západoslovenské tlačiarne, n v., Bratislava, Odborárske nám. 3 — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre a PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlaCe 884 19 Bratislava, Gottwaidovo nám. C. 48. álján rendelhető meg. — Előfizetési díj egy évre 52,— KCs, fél évre 26,— KCs. — A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg ée nem küld vissza. A lap nyilvántartási száma: SÜTI 11/6. / ф SZAM0VÄR MELLETT. A Nőszövetség rozsnyói (Rožňava) P. J. Šafárik utcai szervezet a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 64. évforduló ja tiszteletére Szamovár mellett“ címmel teadélutánt rendezett, melyre meghívták a hazánkban Ideiglenesen állomásozó szovjet katonai egységek küldöttségét Is. Az ünnepség keretében felcsendültök orosz és szlovák népdalok, s az idősebbek felidézték ifjúságukat, s átadták tapasztalataikat a fiatalabbaknak, ftr)' * ф MÉLTÓ ÜNNEPLÉS. A szőlőskei (Viniíky) mezőgazdasági szakiskola diákjai örömmel léptek fel a NOSZF 64. évfordulója tiszteletére rendezett ünnepség kulturális műsorában. Szlovák és 'magyar diákok ily módon is kifejezésre juttatták együvétartozásukat, internacionalizmusukat. Az ünnepségen szerepelt a szavalókórus, Rász Katalin tanárnő vezetésével, valamint az 58 tagú, háromszőlamú énekkar, melyet Fábián Zoltán nevelő vezényelt, (szlamka) % • SZOBORAVATÄS. Még egy rozsnyói hír: felszabadulási emlékművet avattak a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 64. évfordulója alkalmából. Az avatón részt vettek a járás, valamint a város párt- és/gazdasági szerveinek képviselői. Az ünnepséget tűzijáték követte, (tóthj A nádszegi (Trsticej Csehszlovák- Szovjet Barátság Efsz-ben olyan takarmánytök-fajtát termelnek, amelynek súlya eléri a 60—80 kilogrammot. Nagy súlya miatt a tök beszállítása bonyodalmas, ezért Erdélyi Béla és Juhos Gyula szövetkezeti tagok (a képen) vasvillára szúrva felemelik, majd a földre ejtik. A sárgás-vörös színű, Gigant fajtájú takarmánytök ily módon széttöredezik, s könnyebben kocsira rakható, szállítható. A takarmánytököt főleg kocák fogyasztják jó étvággyal. Gyóri István agrármérnök legutóbb úgy vélekedett, hogy az augusztus, szeptember és október hónapokban eme nedvdús takarmánnyal tetemes mennyiségű erőtakarmányt sikerült a szövetkezetnek megtakarítania. Lám, mit szül a leleményesség? Kép és szöveg: Krajcsovics F., Galanta