Szabad Földműves, 1978. július-december (29. évfolyam, 26-52. szám)

1978-08-05 / 31. szám

1978. augusztus S. SZABAD FÖLDMŰVES 7 községháza folyosóján négyen várakoztak. Egy idősebb férfi, akt legközelebb ült az iro­daajtóhoz, mellette görnyedt hátú, meg­tört asszony, akiről első ráné­zésre nem lehetett tudni, a férfi felesége-e vagy az anyja. Távo­labb tőlük a kijárati ajtó köze­lében telt idomú, harminc-negy­ven közötti menyecske állt ri­kító táskával. A hosszú karos pad végén elterpeszkedve ült egy nagytestű férfi. Hallgattak. A menyecske néha topogott, rá­­rávillantotta szemeit a lomha férfira. Az mintha észre sem venné, bajusza sarkát rágogat­­ta egykedvűen és bámulta a szemközti üres falat. Az öreg mereven ült, látszott rajta a feszültség. Az irodából lárma hallatszott, női rikácso­lás, erélyes rendreutasító férfi­­szavak és dörmögés. Nyílt az ajtó, két tarkaszoknyás cigány­­asszony penderült ki rajta, majd elsodorva egymást és a kint ülőket, úgy robogtak ki az utcára, ahol nagy lármába kezd­tek, csúnya szavakkal átkozták egymást. Utánuk méltóságtelje­sen, görbebottal a kezében kisé­tált az elhízott Bakró cigány. Hájas pocakja kivtllogott rövid, piszkos pulóvere alól. Ügy ment, mint a méltóságos úr, aki fő­benjáró ügyet intézett és most sikerült megmutatnia hatalmát. Rá se hederített senkire. Az aj­tó becsukódott. A cigányok egyenesen a kocsma felé vették útjukat. Az öregek felálltak, a fiatalasszony Is az iroda ajtaja felé fordult, csak a bajuszos maradt ülve. A bentiek bizonyára pihentek egy kicsit a nagy csetepaté után. Nyílt az ajtó és szólították a várakozókat. A megtermett férft előrelé­pett és a bizottság tagjainak ke­zet nyújtott. — Hívattak az elvtársak, megjelentem. Bár nem helyes­lem, hogy ilyen nagy dologidő­ben apró ügyek miatt beidéznek, ráadásul nemcsak engem, ha­nem Bukorékat is. Megkérlek, elnök elv társ, ne húzzátok hosz­­szúra a tárgyalást, mert lassan itt a fejés ideje. — Jól van, intéző elvtárs. ül­jetek le! Az elnök belelapozott az előt­te fekvő iratokba és körülhor­dozta tekintetét az ügyfeleken, látszott rajta, hogy nehezen tudja elkezdeni. — Egy feljelen­tés érkezett, melyben az áll, hogy Búkor István a Varjas­pusztai Állami Gazdaság etetője lopja a takarmányt. Tud róla az intéző, Varga Kálmán is, aki az állatgondozót tetten érte, de nem vonta felelősségre. Említi a levél, hogy Búkor nem is haza­hordja a nem becsületes úton szerzett takarmányt, hanem a kocsmába Egyed Jánosáéhoz, aki megfelelő ital ellenében azt átveszi tőle. Búkor István ezért gyakran ittasan jár munkahe­lyére, kötekedik munkatársai­val, feleségével is, aki ugyanott dolgozik. Sőt egy alkalommal feleségét az állatok alá lökte. A feljelentő kéri a polgári bi­zottságot, vessen gátat e nem kívánatos helyzetnek. Eddig a levél. Most kérem a polgártár­sakat, mondják el őszintén, mi igaz ebbőlI Elsőnek az intéző jelentke­zett. — Szabadna tudnom, ki a le­vél szerzője, vagy netán névte­len? — Nem névtelen, de egyelőre nem fontos, ki irta — válaszol­ta az elnök. — Elvtársak — kezdte megint az intéző nagy fontosságot tu­lajdonítva szavainak. — Higy­­jék el, nem könnyű a helyze­tem. Az állami gazdaságokat össze sem lehet hasonlítani a szövetkezetekkel. Mások az a­­dottságok, feltételeink. En nem firtatnám ezt a jelentéktelen ügyet olyan nagyon. Búkor vi­selkedése már csak azért sem lehet olyan botrányos, тем nem falun él, hanem majoron, nem annyira szembetűnő, ha néha becsiccsent egy kicsit. Egyébként arról az esetről a fe­leségével, nem tudok. Itt van 9 is, kérdezzék meg tőle, ml az igazság. Ahogy mondtam, mind­ketten a legjobb munkatársaim. Ha Pista bácsira azt mondják részeges, akkor milyen a többi? Nézzék meg ktk laknak a volt cselédházakban, oláhcigányok. S azokat nekem kell munkára szoktatni. A termelési terveket meg csak emelik. Hát mi va­gyok én, pedagógus, rendőr, bé kítőbíró vagy talán maga az úr­isten? — No, nem szabad annyira belelendülni Varga elvtárs. Má­sutt is akadnak problémák. Ml pedig nem vagyunk bíróság. De ha panasz érkezik a lakosság tói, ki kell vizsgálnunk. — Hát csak vizsgálgassátok, de úgy, hogy valami hasznunk is legyen belőle — fújt egy na­gyot Varga. — Elnök elvtárs, kérdezzük meg talán Bukómét — szólt a bizottság egyik tagja. — Tessék Jolán néném - szólt az elnök. — Mit tudjak én mondani bí­ró úr? Nem rossz ember az Ist­ván, csak ez az asszony ne jött volna soha a majorba. A fiatalasszony haragosan ráncolta homlokát, látszott, nagy erőfeszítésébe kerül tür­tőztetni magát. — Mi baja magának énpelem? Mondja csak ki nyíltan, eddig ember az uramnál, — szólt köz­be Bukómé. — Nem tudom, mit vétettem magának Jolán néni? Mindig megkapta a külön jutalmát is, nemrég pedig kitüntetésre java­soltam. — Sokra megyek vele. — Így nem lehet beszélni. — Intéző úr, elvtárs, az asz­­szonyt hagyja ki a játékból — szólt az idő munkás. — Hát ez meglep. Maga uta­­sítgat engem rendre. István bá­csi? Egyszeriben ilyen jó ember lett? A múltkor még vasvillával kergette a feleségét. Varga hirtelen elhallgatott. — Ezt nem kellett volna monda­nom — gondolta — túllőttem a célon. — Akkor mégis igaz a gorom­báskodás? — kérdezte egy bi­zottsági tag. — Az elvtárs még nagyon fia­tal arra, hogy megértse, milyen bonyolult az élet — fordult fe­léje az intéző. — Azért furcsa viszonyok vannak maguknál ott a tanyán. — Itt van ni. Más a tanya és más a major. Maga még azt sem tudja megkülönböztetni? — Kálmán ne pattogj! — szólt rá egy idősebb képviselő az in­csak a hátam mögött pusmo­gott, szemembe sosem merte mondani. — Megmondom én szemedbe is ha köll. Öcska ribanc vagy, akinek semmi sem szent. Meg­rontod az embereket azzal a kí­gyó szemeddel, mézesmázos beszédeddel, meg a büdös házi pálinkáddal. Ügy nyüzsögnek körülötted a férfiak, mint a bagzó kutyák. Mert a Mancika így, a Mancika úgy. A Manciká­nak jó pálinkája, bora van, meg jó... — Kérem, hagyja abba — In­tette le az elnök. Látszott, hogy régóta ismeri Bukómét, talán együtt is érez vele és félti, hogy a becsület­­sértésért még bajba keveredhet. — Figyelmeztetek mindenkit, ha nem is vagyunk bíróság, azért előttünk is tisztességesen kell viselkedni, beszélni, mert nekünk is megvan a jogkörünk. Es ha lehet, engem-ne urazza­­nakl — tette hozzá csendeseb­ben. — Hallották, miket mondott rám? Ezért felelni fog! — ugrott fel a fiatalasszony. — Legyenek szívesek, üljenek le! Itt nem szükséges felállni. Szépen, nyugodtan válaszolja­nak a kérdéseinkre. — vette át a szót ismét az elnök. — Búkor bácsi, igaz az amit a' levélben írnak? Tényleg vitt el a munka­helyéről takarmányt a kocsmá­ba? Búkor felállt, nehezére esett a tárgyalás. Nem is szólt, csak igent bólintott. — Mennyit és mikor? Az intéző erre felállt és köz­beszólt. — En csak egy esetről tudok. Felhívták a figyelmemet keveréket. Sikerült elkapnom, Bukorra, hogy lopja az abrak­áé mindössze egy szatyorra va­ló, úgy öt-hat kiló lehetett, a­­mit el akart vinni. Elvettem tő­le, kifordítottam és jól megszid­tam. Azóta nem fordult elő. E- zért kár itt csudáskodnl mert az lesz a vége, hogy durvasággá fajul a tárgyalás és több lesz a baj, mint a haszon. — Jól van Intéző úr, csak védje, de maga sem tisztább tézöre. — Ennek semmi értel­me. Látni akarjuk az igazságot. Kérted, ne húzzuk hosszúra. Légy szíves, hagyd beszélni az embereket! — Varga sértődötten leült, és úgy tett, mint aki meg sem akar többet szólalni. — Még egyszer kérdem, mennyi lehetett az a mennyiség amit elvitt? — kérdezte újra az elnök. — Nem tudom. — Hogyhogy, többször is elő­fordult? — igen. — Mégis? — Elég sokszor. Az intéző fészkelődön, a me­nyecske is jobban odafülelt. — Sok? Legalább körülbelül mondja meg, mennyi az a sok. Búkor lehajtott fejjel hallga­tott. Bukómé válaszolt helyette. — Evek óta hordja. Nem jön haza, egyenesen a kocsmába megy. Tudtam, hogy egyszer rossz vége lesz. Hiába mondtam neki, becsukják, nem hallgatott rám. Mégsem ő az oka, hanem ezek itt ketten. Ezeket tessék felelősségre vonni! Ök vitték a rosszba. így volt ez mindig. A szegény ember gürcölt, kínló­dott, az urak meg dőzsöltek — az öregasszony zsebkendőjébe temette arcát. v A bizottság tagjai döbbenten hallgattak. Hirtelen síri csend lett. — Maga megbolondult! Ennek az asszonynak elment az esze. Különben is, kikérem magam­nak ezeket a rágalmakat. Védi a tolvaj urát és a gazemberségéi másra akarja kennt — dörögte Varga. — Lehetséges, hogy naponta kétszer is elvigyen valaki az abraktakarmányból öt-hat kilót? — kérdezte a fiatal bizottsági tag. — Lehet — szólt a másik. — Attól függ, milyen az ellenőr­zés. KI a csoportvezető, Varga elvtárs? — Nálunk nincsenek csoport­­vezetők, mondtam már, nem va­gyunk szövetkezet. Ez a brigád Deme keze alá tartozik. — Búkor elvtárs, még azt mondja meg, miért hordta a kocsmárosnéhoz a takarmányt, csupán italért? — Nemcsak azért — kiáltott közbe Bukómé. — Ennek a ca­fatnak minden mindegy. Telje­sen megbolondította ezt a sze­rencsétlen embert. — Hát lehet ezt tűrni? Kell is nekem ilyen vén tesze- tuszi ember — pattant fel a kocsmá rosné —, s úgy mellbe lökte Bukort, hogy az a székre hup pant. Megint az elnöknek kellett közbelépni és rendreutasítani őket. — Hová tette a gabonát Egyedné? Még azt is szeretnénk tudni, miféle házi pálinkát és bort mér az állami üzletben? — Elnök elvtárs, tudja, hogy ezek súlyos vádak? Ha nem tudja bizonyítani, amit nem is tudhat, én magukat bíróságra adom. Ezt a vénasszonyt duplán. Mit képzelnek maguk, ha elvált asszony vagyok, akkor velem már mindent lehet? Hát vegyék tudomásul, hogy nem. Létezik törvény a szocializmusban. — Jó, hogy felhívta rá a fi­gyelmünket asszonyom. Béla légy szíves hívd be az elvtársa­kat a szomszéd irodából, bizto­san megérkeztek már. Béla, az egyik ülnök, kis Idő múlva betessékelte az állami gazdaság főmérnökét, s az igaz­gatóságtól egy fiatalembert. Varga meglepetten nézett rájuk és szokatlan fürgeséggel felug­rott. Valami üdvözlésfélét dado­gott. A két új ember helyet fog­lalt az asztalnál. Az elnök a fiatalabbat szólí­totta. — Deme elvtárs, maga Var­jasban zootechnikus. Mióta tölti be a tisztséget? — Tíz hónapja. — Legyen szíves, mondja el, mit vett észre ez idő alatti — En a levelemben mindent pontosan leírtam. Ha szükséges, megismételhetem szóban is, és tanúkkal is bizonyíthatom. — Mit tett az ellen, hogy a helyzet ne harapózzon el idáig? — kérdezte a főmérnök. — Figyelmeztettem az intéző elvtársat. — Igen, igen — bizonyította Varga. — Szép kis társaság maguk. Szégyellem, hogy a ml üze­münkben dolgoznak. — Bratkó elvtárs, ígérem, mindent rendbehozunk — fo­­gadkozott az intéző. Deme elv­társ még tapasztalatlan, kezdő, még katona sem volt. Majd ott megtanulja, hogyan kell az em­berekkel keményen, taktikusan, hozzáértéssel bánni. — Sokat megtanultam én ma­ga mellett Kálmán bácsi, de nem jót. — Látják, ilyenek a mai fia­talok. Ahogy kibújnak a tojás­ból, az első gondjuk, hogyan fúrják meg fölöttesüket. Ka­kukkfiókákat nevelünk, kakuk­kokat, elvtársak. — Ne handabandázz annyit, Kálmán — csitította az elnök. — Egyedné, kinek a pálinká­ját és borát méri az állami üz­letben? — En nem mérek semmiféle pálinkát meg bort — csattant fel a menyecske. — Nem? Hát akkor bebizo­nyítsuk? Nézzen csak ki a fo­lyosóra: majd azok megmond­ják. Az asszony elpityeredett. — Mindenki összesküdött el­lenem. Kérő tekintetet vetett az intézőre, de az mereven bámult ki az ablakon, s ez az asszonyt még jobban elkeserítette és fel­bosszantotta. Dacosan válaszolt. — Maguk arra kíváncsiak, hogy kinek a borát és pálinká­ját mértem feketén, meg ki ré­szére vettem át a lopott takar­mányt? Hát akkor megmondom: Varga Kálmánét mértem, s 0 vitte el az abrakot. Csicsay Alajos lllllllllllllllllilllilllllllllllllllllllllll CSONTOS VILMOS: Történelem Tízévesen úgy találtam, Óriás él nagyapámban; Kévéről kévére lépett, Ahogy forgatta a csépet. Vékáját, ha jött az este, Rozzsal telimerítette. — Rozskenyeret ettünk télen, S éldegéltünk — ösztövéren. Bajuszom alig barnállott, A kaszám már rendet vágott. Talpam szúrta más tarlója, Lettem magam eltartója. Csép akkor már nem csattogott, Szérűben raktunk asztagot, „Tüzesgép“ állott melléje, El is csépeltei estéie. Hosszú évek teltek így el, Részesarató-kenyéren Élt a család — s ha jött a tél, Kézbe került a fejszenyél. — Nagy az urasági erdő, Kivágják a fát, ha megnő, Oda járt apám, hogy legyen Pénz, ha anyám boltba megyen. ötven után megváltozott, Falum népe összefogott A közösben, s traktor szántott, Aratógép rendet vágott, Egy másik gép felkötötte, Mi a kévét hordtuk össze, Félkeresztet raktunk sorba, S félkeresztből asztagokba... Cséplőgépek búgtak, s teltek A zsákok, s elégedettek Lettek, akik szorgalommal Dolgoztak: élhessünk jobban! Végzéskor — régi jó szokás — Nem maradt el az áldomás. Hosszú asztalt terítettünk, S dalba virágzott jókedvünk. Évek során, szemünk láttán, Változott a világ, s már rám Nincsen szükség, ha aratnak — Többé asztagot se raknak — Három kombájn mind levágjál S ömlik a mag a hombárba... — S az ember csodálva nézi: Sose hitte, ezt megéri! A budapesti OKISZ Erkel Ferenc Művészegyüttes fellépése nagy sikert aratott gombaszőgSn, Foto: — Ц—>

Next

/
Oldalképek
Tartalom