Szabad Földműves, 1978. július-december (29. évfolyam, 26-52. szám)
1978-08-05 / 31. szám
8. SZABAD FÖLDMŰVES 1978. augusztus 5. Tartalmat a sziiünek A nyár sok-sok programja kínálja magát, és — sajnos — mégis léptennyomon találkozunk csellengő, tengőlengő, unatkozó gyermekekkel, akik egyszerűen nem tudnak mit kezdeni a szabad idejükkel. Ugyanis nem minden gyermek tudja mindig változatosan elfoglalni magát. Ezeknek programot kell adni, lehetőleg minden napra. Nem is jut eszükbe, hogy mennyi kedvtelésnek számító foglalkozás tér bele a szabadság napjainak 8—10 órájába. De nézzük meg szép sorjában! Milyen érdekes elfoglaltságra szoktathatjuk rá gyermekeinket? Jő könyvet kell a kezébe adnunk, amit szívesen olvas. Biztassuk arra, hogy vezessen olvasónaplót, amibe beírja az olvasott könyv címét és szerzőjét, feljegyez egy-két szép gondolatot, bölcs mondást, és — ha ügyesen rajzol — készít a tartalomhoz Illő illusztrációt. Nem elég a kezébe adni a könyvet, érdeklődni is kell esténként az olvasmánya iránt, dicsérni a naplót, ét biztatni a további olvasásra. Szívesen leveleznek a fiatalok. Ha idegen nyelvű levelezőpartnere van, akkor a nyelvet is gyakorolja, de magyar nyelvű levelezés is jó fogalmazás- és helyesírás-gyakorlás. Az egymásnak megírt élménybeszámolókkal gazdagodik a levelezők Ismeretanyaga is. Nyáron több időt fordíthat a gyűjtésre — az év folyamán gyűjtött anyag rendezésére. Gyűjthet képes levelezőlapot, bélyeget, növényt, kőzetet, bogarat, lepkét, naptárt, gyufacfmkét, cigarettásdobozokat, sportolók fényképét, különböző autók képét ét még sok minden mást. Az a lényeg, bogy rendben is tartsa gyűjteményét. Nyáron jél tehet fényképezni. Legtöbb tizenévesünknek van már fényképezőgépe. A fényképezés és a fényképek rendezése, albumba ragasztása is kedves elfoglaltság. Tanítsuk meg a gyermekeket keresztrejtvényt fejteni! Mór a legkisebbek újságjában és a napilapok gyermekrovatában is van keresztrejtvény. Nagyon hasznos, gondolkoztaté, ismeretanyagot gazdagító szórakozás. A 10—12 éves gyermek már keresgélhet a térképen, vagy a lexikonban egy-egy hiányzó adatat. * A sport, a séta, a kirándulás és a játék is szerepeljen a nyári tervben. Szorgalmazzuk, hogy legyenek barátai, barátnői gyermekünknek. Hármannégyen elmehetnek együtt uszodába, strandra. Esetleg az érdekelt családok egy^esy felnőttje velük mehet felügyeletképpen. A munkának is szerepelnie kell a nyári programban. Legyen a gyermeknek határozott feladata, legyen valaminek a felelőse. Ilyenek tehetnek: apróbb, válogatást nem Igénylő dolgok (tej, vaj, tejföl, kenyér) bevásárlása, a saját ágyának a beágyazása, holmijának rendben tartása, az újságok rendezése dátum szerint, a szobanövények öntözése meghatározott napokon, a szemetesvödör kiürítése stb. Ahol kiskert van, abban is legyen munkája a gyermeknek. Nagyon helyes, ha néhány négyzetméteres területet teljesen 6 gondoz. Kis kapával, ásóval, gereblyéval a nagykertben is segíthet. Nem szóltam még a tv-ről. A nyári műsorban bőségesen gondoskodnak a gyermekeknek szóié műsorokról. Nézzük át ez közösen, és tervezzük meg együtt, mi az, amit megnéz rossz idő esetén, ha nem mehet a játszótérre, uszodába, sétálni, vagy kirándulni. Nagyon lényeges dolog, hogy a program változatos legyen, egy napra többféle foglalkozást tervezzünk, és mindig gondoljunk arra, hogy esős időre is kell számítani. Nemcsak a tervezésben kell segíteni, de következetes ellenőrzéssel, dicsérettel, bírálattal kell ösztönözni a tevékeny életre. Sok, nyugdíj előtt álló, idős embertől hallottam már, hogy fél, nem tudja mivel tölti majd el az idejét. Azt hiszem, ezek olyan unatkozó, tengő-lengő gyermekek lehettek, akiket nem tanítottak meg gyermekkorukban az idejük tartalmas eltöltésére. Dr. Gergely Károlyné A hosszú élet titka Az orvos válaszol Jónéhány öregember él falunkban, (közülük kettő már 100 éven felüli. S mindkettő méhészkedők: Szabó János bácsi és Bliha néni. Az utóbbi Jelenleg Moldava nad Bodvouban (Szepsl) él, s nagyon jó az emlékezőtehetsége. Még most is él az emlékezetében, amikor egy méhraj az akácfájuk legtetejébe telepedett. Létrán ment fel a rajért, ott kasba rázta, a kötényével hirtelen letakarta — hogy el ne szánjanak —, s úgv hozta le a fáról. Bliha néni még most is legjobban szereti a puliszkát, amit ő zsámiskának nevez. Melegen fogyasztja, forró vajjal leöntve, s cukorral meghintve. Most már az ételt le hűti és friss tejet önt rá ... Érdekes, hogy a trasznahorkai várban egy festmény öreg házaspárt örökít meg; 147 évet éltek, s nekik is a fő eledelük a kukorica és a tej volt... „Egy kétségbeesett lánynak“ a levelére Buga doktor üzen és iparkodik megnyugtatni az érdeklődőt, hogy panaszai a serdülőkorban természetesen jelentkező hormonvihar következményei. Ilyenkor az összes mirigyek — így a bőr faggyú- és verítékmirigyei is — működésbe lendülnek és lényegesen zsírosabb lesz a bőr, könnyebben izzad a test. A faggyúkelyhek. ilyenkor megtelnek zsiradékkal. Tetejükre piszok rakódik és az arc, főleg a homlok apró fekete pontokkal telik meg. Ezeket az általánosan „mitesszernek“ nevezett faggyúcsapokat nevezik egyes nyelvjárásokban „hústövis“ néven. Szerencsétlen esetben ezek a faggyúcsapok fertőződnek, begyulladnak, elgennyesednek és fájdalmas pattanás lesz belőlük, mint ahogyan arról levélírónk kesereg. A serdülőkornak különleges kozmetikája van. Ebben a a legfontosabb a bőr fokozott tisztántartása a rendszeres mosakodás mindig meleg, vegyileg lágy vízben, lúgos szappannal. A mitesszerek előzetes, tarlós meleg borogatás — tehát fellazítás — után enyhe nyomással eltávolíthatók. A pattanásokat nyomkodni tilos. Ha már megértek, ha tetejük sárga, a bőr széthúzásakor önmaguktól kipattannak és a genny kiürül. Ezt tiszta vattával kell eltávolítani és a helyüket salicilszesszel beecsetelni. Szeszes tisztántartáson kívül semmiféle kenceficét a serdülő ne használjon, mert komoly eredményt úgy sem ér el vele. Arra ellenben ügyeljen, hogy emésztése folyamatos legyen, naponta legyen széklete és a túl zsíros ételektől tartózkodjék. Végül: ne gyötörje, ne keserítse magát. Ha a serdülés időszakán túlesik, ha rendszeresen tisztálkodik és bőrének, testének folyamatos ápolásáról, frissítéséről, védelméről gondoskodik, panaszai maguktól elmúlnak. May Károly — 1842—1912 közt élt, német író — vadnyugati történeteit hajlandók vagyunk a fantázia birodalmába utalni, pedig e müvekből a valóságalap nem hiányzik. Egyes adatok szerint a magyar Xantus Jánosról mintázott Old Shatterhand — aminek az író saját magát, mint regényhóst nevezi — valóban élt, fegyverei a Medveölő és a Henry-puska, valamint indián barátjának, a mesealak Winnetounak Ezüstpuskája is megvan, kézbevehetö. Drezda külvárosa, Radebeul egyik nevezetessége a Villa Shatterhand, az író egykori lakóháza, melynek kertjében vadnyugati rendfaház látható, ma indiánmúzeum, s ennek egyik füstszagú. szobája pontosan olyan, amilyennek a prémvadászok tanyáját elképzeljük. A Villa Bärenjett (Medvezsír)nak nevezett házban látható a három nevezetes fegyver. May Károly utazásait gyakran tagadják, pedig valóban sokat utazott, járt Amerikában, Közel-Keleten, a Bal kánon, de nem mint regényhős, hanem mint jómódú író. Életrajzában azonban néhány esztendős hézag van, amelyről semmi megbízható dokumentum nem maradt: életrajzírót úgy sejtik, hogy a tanítónak indult fiatal Mayt gyerekes botlásáért dologházra ítélték, és onnét szabadulva szégyenében elbujdosott. Kazánfűtőként Amerikába került, ahol a Pactflc-vasutak építésén földmérő mérnökök mellett dolgozott, közvetlen közelről látta az eltűnő indián világot. Erről KARÁCSONY című regényében írt is, de hogy ebben a müvében mi a valóságos életrajzi elem és mi a fantázia, nem lehet tudni. Amerikai turistaútján vásárolta hires fegyvereit. Hadd áruljam el, mindegyiket kézbe vettem, és meghatódva emlékeztem diákköri olvasmányaimra. Milyenek tehát e nevezetes lőfegyverek? A Medveölő 13 kg súlyú, elöl töltő, HM, gitttpBhi (Затишка rövid csövű, gyutacsos elejántpuska: egyik csöve golyós, másik sörétes. Lövés előtt a csőbe fekete lőport szórtak, papírral lefojtották, ólomgolyót szorítottak rá és gyutacsot — kapszlit — helyezve a cső gyújtónyílására, a ravaszt meghúzva, a kakas rávágódott a gyutacsra, mire a fegyver elsült. A puska a múlt század Tőcsökmnád Volt egy lci-picl tücsök A fejébe, hogy ml ütött? Alighogy beesteledett Ablak alá settenkedett. Szedtevette, teremtette Hegedűjét elövette, Soha Ilyen szerenádot Ez a világ még nem látott. Az ablakom kinyitottam Tücsökzenét úgy hallgattam, Diófámon rigó fészkel, Velem virrasztott az éjjel. Cinl-cini tücsökzene Nem rebbent a madár szeme, Le sem húnyta kicsi szemét, Nem hallott rég Ilyen zenét. Aztán mégis hajnal tájba’ Elfáradt a tücsök lába, Álldogálni ablak alatt... A szerenád abbamaradt. Hej, de én csak azt sajnálom Hogyha többé őt nem látom, Akármilyen mulatságon Nem lesz Ilyen szerenádom. PÉLI FAZEKAS ROZÄLIA negyvenes éveiben kisipari kézi munkával készült. Hasonlóan nehéz gyutacsos elöl töltő Winnetou legendás Ezüstpuskája is; régi mexikói kézi munka, tusát ezüstszegekkel verték ki. A Henry-puska könnyű, katonai ismétlőfegyver a múlt század nyolcvanas éveiből, amikor még nem dőlt el, a hadseregek milyen ismétlőfegyvereket vezetnek be, a már rendszeresített egylövetű hátul töltők helyett. Az amerikai hadsereg részére egy gyár ezer Winchester rendszerű ismétlőpuskát gyártott, de csapatpróbán nem vált be, ezért az egészet elárverezték, így vett belőle May Károly is. A fegyver töllénytára a cső alatt húzódó csőben van, ahonnét rúgó nyomja a zárszerkezetbe a töltényeket. Az úgynevezett sátorvas lenyomásával a kilőtt hüvely kivetödik és vlszszahúzáskor új töltény csúszik a töltényürbe. Tizenhat lövést lehet gyors egymásután leadni. Old Shatterhand, May Károly — egyébként kis termetű, katonai szolgálatra alkalmatlan férfi volt — a Henry-puskával, Medveölővei, Colt revolverrel, lasszóval felfegyverkezve aligha tudott volna a prérin a nagy súly miatt nyargalászni. E fegyverek az író dolgozószozáját díszítették, és May munka közben puskáira pillantva, látványukból ihletet merített a meseszövéshez. Dr. Horváth Árpád Ami a szeszes italokat illeti, csak módjával élvezik az udvarnoki öregek. Bliha néni például naponta csak egy stampedli konyakot Iszik. Azt mondta neki a mecenzéfi orvos, se több, se kevesebb se legyen a konyak egy kupicánál, amit elfogyaszt. Ezt a rendelkezést szigorúan tartsa be! Már túl volt a száz esztendő határán, amikor másodszor megbetegedett: nátha láz (influenza) gyötörte. Ű azt mondta: „Eddig a konyak volt a mindennapi orvosságom, hát ezután sem vetem meg ...“ S kezelőorvosa továbbra is engedélyezte a napi egy kupica konyak fogyasztását. Igaz, más orvosságot is rendelt neki, amitől azután felépült. Bliha néni megmutatta azokat a leveleket, amit Jani fiától kapott. Ezekből a levelekből kisugárzott az édesanya iránti mélységes szeretet. Erzsi lánya is — akivel öreg napjait egy födél alatt tölti — szeretettel övezi édesanyját, sokoldalúan gondoskodik A békeharcos Bliha néni nevét bejegyzik a vaskos krónikába. róla: például naponta felolvas neki az újságokból, könyvekből. Mert Bliha nénit még most is nagyon érdekli az a harc, amit a világ különböző részem vívnak a tartós békéért a haladó szellemű nők. Falunkban, Szádudvarnokon e két öregen kívül senki sem élt száz évet. Mindketten azt vallják: a hosszú élet titka a szocializmusban rejlik. Sokan csak ott vétenek hibát, hogy a társadalmi rendszerünk biztosította jólétet túlhajtják. Az ételek közül a sok húst, italból meg a szeszt kedvelik, s fél-, vagy egy üveggel is megisznak belőle, ami azután az egészségüket károsítja. Bliha nénit, 101. születésnapja alkalmából, a Nőszövetség helyi szervezetének képviselői virágcsokrokkal, édességekkel, déllgyümölccsel halmozták el, s szívet simogató, öreget éltető meleg, emberséges szóval. Csurilla József iEHÉSZTREJTVÉHY гтякйваздяшгаяшовв VÍZSZINTES: 1. Folyó Jugoszláviában. 3. Hármas korona. 7. Gyümölcs. 10. Mutatószó. 12. Durva fehér vászon. 14. Kínai hosszmérték. 15. Arra a helyre. 17. Lök. 19. Vége több idegen nyelvben. 20. Kis medve. 21. Villanykörte. 22. jegyes. 24. Házikó 26. Bartók Béla. 28. A pék igéje. 30. Folyadék. 31. Figura. 32. Babból készült étel. 33. Csomó, göcs. 34. Nem halt meg. 36. ... culpa. 38. Irodalmi' termék. 39. Török katonai rang. 41. Tíz angolul. 43. Évszak. 44. Lámpaláz. 45. Ütőkártya. 46. járom. 48. Piszok fordítva. 50. Kávé! 52. Hullat. 54. Ha ugyan szlovákul. 55. Azonos a vízszintes 36-al. 57. Magánszám. 58. Lírat költemény. 59. Nem tompa. 62. Füzet. 63. Csillagkép. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet első része. 2. Zamat. 4. Irma, Anna. 5. Az idézet második része. 6. Helyrag. 8. Sertéslak. 9. Az idézet harmadik része. 11. Ajándékoz. 13. Paripa. 15. Szlovák személyes névmás. 16. Japán gyöngyhalásznő. 17. Tolna megyében van! 18. Rés. 23. Sfr. 25. Névelő. 27. Mulatság. 28. Savanykás gyümölcs. 29. Növényi Ital. 30. Mindenféle ócskaság. 35. Gally. 37. A pincébe. 39. Török férfinév. 40. Apa törökül. 41. Kopasz. 42. Égitest. 47. Menj angolul. 49. Melléképület. 51. A csont tartalma. 52. Mutatószó. 53. Tél betűi. 54. Állami Illeték. 56. Ady Endre. 60. Sportág. 61. Állóvíz. Beküldendő a függőleges 1, 5, és 9. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 28. számában közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Előzzük meg a baleseteket és tűzkárokat! Könyvnyertesek: Horváth László, Okoličná na Ostrove (Ekel), Süveg Mária, Pohronský Ruskov (Oroszka), Németi Margit, PleSany (Szentes).