Szabad Földműves, 1978. július-december (29. évfolyam, 26-52. szám)
1978-10-28 / 43. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1978. október 28. 16 Törekvésük: T;; i . i. a megrendelők elégedettsége • A VIT-RE EMLÉKEZVE. Borára* Imre, a MATESZ színésze nemrégiben ellátogatott a Dunajská Streda-1 (Dunaszerdahely) Mezőgazdasági Műszaki Középiskolába. Felidézte az egyes vllágifjúsági találkozókat, bemutatta Imeni Károlyt, aki fiatal kora ellenére már 22 országban Járt, s hat nyelven beszél. Szórakoztató betétként verseket szavalt színész vendé' günk, s dalokkal szórakoztatta a Jelenlevőket. (Herdics Mária, Dun. Streda] • HATÉKONY SEGÍTSÉG. A luőeneci (Losonc) KLEMENT GOTTWALD Építészeti Szakközépiskola 311 diákja tíz munkanap alatt nem kevesebb, mint hatvan hektárnyi burgonya betakarításához nyújtott hatékony segít-OKTOBER — NOVEMBER kelte nyugta kelte nyugta 6 p. ó. p. ó. p. ó. p. Október 30 Hétfő ALFONZ ŠIMON 6.24 16.31 4.31 16.05 Október 31 Kedd FARKAS AURÉLIA 6.26 16.29 5.39 16.38 November 1 Szerda MARIANNA DENISA 6.27 16.28 6.48 17.14 November 2 Csütörtök Halottak napja ACHILLES 6.29 16.26 7.57 17.55 November 3 Péntek GYÖZ-Ö IDA 6.30 16.25 9.05 18.43 November 4 Szombat KÁROLY KAROL 6.32 16.23 10.08 19.38 November 5 Vasárnap IMRE IMRICH 6.33 16.22 11.04 20.41 Varga István fivegcsiszolág közben. Alsó-Csallóköz fejlődő városa Čelovo (Nagymegyer). Közszolgáltatási feladatait igyekszik a legjobban teljesíteni. A városgazdálkodási üzem üvegező és képkeretező részlegének tevékenységéről szólunk az alábbiakban. Hattagú az itteni szocialista brigád, Polák József irányítja. Eredményesen, hiszen 1961 óta minden évben példásan teljesítik kitűzött feladataikat. Rövidített határidők betartásával kiváló minőségű munkát végeznek. Ezt az igyekezetei a szövetségi kormány és a Szakszervezetek Központi Tanácsa is kellőképp értékelte, amikor a NOSZF díszoklevelét megkapták. Ugyanakkor a részlegvezető, Polák Qjvtárs is kitüntetésben részesült: a „Csehszlovákia Szovjet Hadsereg Általi Felszabadításának 30. Évfordulója“ emlékérem tulajdonosa. Mi a kollektíva óhaja, kívánsága? Javulhatna sík- és mintásüveg-ellátásuk, hogy a megrendelők elégedettek lehessenek munkájukkal. (Kép és szöveg: Öllé Ferenc, Galovo) séget a cinobaűai, valamint a mýtnai szövetkezetnek. Az említett mezőgazdasági üzemek meleg ételről, s frissítőkről gondoskodtak. (sólyom) • PÉLDÄT MUTATTAK. Oj óvoda épül Salkán (Ipolyszalka), melynek építéséhez nemcsak a felnőtt lakosság, hanem a helyi iskola tizenöt kilencedik osztályos tanulója is hozzájárult. Dicséretet érdemelnek a tömeg- és társadalmi szervezetek tagjai is, akik ugyancsak kivették részüket a társadalmi munkából. (majerszky) • CÉLSZALAGOT ÄTSZAKlTVA. Szlovákiában kevés az olyan mezőgazdasági üzem, amely már teljesítette az éves hústermelési tervét. Ilyen üzem például a galántai járás šoporüai Győzelmes Február szövetkezete, amely összesen 2850 mázsa marhahúst és 6200 mázsa vágósertést értékesített. Az év végéig még legalább ötszáz mázsa húst termel a közellátás javára — terven felül. (krajcsovics) • KIVÁLÓ MÁKTERMESZTÖK. A trsticei (Nádszeg) szövetkezet Szlovákia egyik legkiválóbb máktermesztője. Az idén ötven hektáron termesztett mákot, s szerződéses eladási tervét túlteljesítette. A 230 mázsa mákon kívül mákgubót is értékesített. Ez utóbbiból a hlohoveci SLOVAKOFARMA különböző gyógyszereket állít elő. (KFG) пвва Szeretette vágynak A Dunajská Streda-i (Dunaszerdahely) járásban nyolc szociális intézmény fogadja be az idős, jobbára magukra maradt honpolgárokat, akik testi, vagy szellemi fogyatékosságban szenvednek. Az intézmény központja Vrakufiban (Nyékvárkony) található, Puha Imre az Igazgató. A nyolc közül felkerestem az ízsappusztait. Bodrogi Sarolta vezető távollétében Gyurkovics Mária, az intézmény főnővére tájékoztatott. Nem irigylésre méltó a dolga a többi nővérével (11) együtt, hiszen 85 szellemi fogyatékos férfi gondját kell viselniük. Nagy körültekintést igényel az ápoltak napi foglalkoztatása, mert hiszen tudathasadásosak. Többnyire a kertben foglalatoskodnak: zöldséget, gyümölcsöt termesztenek. Nemrégiben kiállítást rendeztek az ápoltak munkáiból; mintegy félezer látogató nézte meg ezeket a tárgyakat és sokan elismerően szóltak róla. Mik ezek a készítmények? Tansegédeszközök, paletták stb. Az ápoltak napi ötszöri étkezéséről négy szakácsnő gondoskodik. Egészségi állapotuk ellenőrzését hetente egyszer dr. Csapiár Zoltán körzeti orvos végzi, valamint Krampl Judit, a dunaszerdahelyi kórház idegorvosa. Lelkiismeretes, gondos, szakszerű munkájuk elismerésre méltó. A két mosónő munkája szintén. De ne gondoljuk, hogy sivár az ápoltak élete. Hattagú az énekkaruk, többen kitűnően zenélnek, harmonikáznak. Szórakoztatásukról derék határőreink úgy gondoskodnak, hogy hetente egyszer filmet vetítenek részükre. Ezen intézménynek nagyon jó a kapcsolata a dunaszerdahelyt SLOVLIK konzervgyár dolgozóival. A gyár a védnöküzemük. Az ápoltak társasutazáson is részt vesznek, továbbá meglátogatják az egyes testvér-intézmények lakóit. Az egészségügyi nővérek, a főnővér vezetésével, a szocialista brigád megtisztelő cím elnyeréséért fáradoznak. Hetente szerdán, szombaton és vasárnap van a szociális intézményben látogatás engedélyezve. Sajnálatos, hogy a hozzátartozók ritkán élnek ezzel a lehetőséggel. Pedig a betegek bíznak szeretteikben. Megértésre, szeretetre vágynak. O. F. Egy kis közösség nagy tettei Šarkan (Sárkányfalva) kisközség a Nové Zámky-i (Érsekújvár) járásban. Aki csak a felszabadulás előtt járt itt, nem hisz a szemének, oly nagy a fejlődés. Eltűntek a hajdani cselédházak, a családi házaknak több mint a háromnegyed része teljesen új, korszerű, s tizenöt százaléka átépített. Nem hiányzik belőlük a fürdőszoba, sem a vízvezeték. A volt cselédházak helyén művelődési otthon, élelmiszerüzlet, a hnb épülete és tűzoltőszertár épült. A település szép útjai, járdái, parkjai azt bizonyítják, hogy a sárkányiak, illetve gyivaiak állami szerveink hatékony segítségével minden lehetőséget kihasználnak (közigazgatásilag 1976 januárjában egyesültek) életkörülményeik javftása, környezetük széppé, vonzóvá tétele érdekében. Téglás Ferenc, Šarkan ...................> Érdekes ez a Vörös Vilmos fajta “ körte. Aki először látja, megcsodálja. Színe gyönyörű piros, íze kellemes, zamatos. — A szövetkezetben termelem, de van otthon is belőle — újságolja a vlčanyl (Vágfarkasd) FEJLŐDÉS Efsz kertésze, Makrai Imre, aki már gyermekkorában megkedvelte a gyümölcsfákat. Ebben a szövetkezetben 15 hektáron őszibarackot, 76 hektáron pedig almát termesztenek. Húsz vagon almaterméssel számolnak, annak ellenére, hogy a fák még fiatalok. Nos, Makrai kertész amellett, hogy akad elég dolga a gyümölcsösben, A gyümölcskertész a vörös Vilmos körte érési állapotát ellenőrzi. szívesen foglalkozik különleges növényekkel, amelyeket az érdeklődők csak kiállításon láthatnak. De van olyan őszibarack-fajtája is, amelynek a gyümölcse sima felületű, s inkább a szilvához hasonlít, íze viszont a hagyományos őszibaracké. Terem itt hosszúkás, kínai őszibarack is. De a legkiválóbb a vérvörös Vilmos körte,amely négyszáz fán terem. A szövetkezet gyümölcsfaiskolával is rendelkezik, ahol a Jonathánt és a kiváló ízű Golden Delicioust szaporítják. A gyümölcsösüket tízezer rózsabokor is díszíti. (Kép és szöveg: Krajcsovics Ferdinánd, .Galánta] ^ «Л Elkésett gratuláció Alig halt meg a férje, Örleynét már egy ismeretlen férfival látták sétálgatni az utcában. — Jaj, úgy restellem — mentegetőzik Horányiné előtt. — Még mit nem gondolnak rólam. Pedig csak egy régi jó barátunk az illető. — Jó is egy kicsit elbeszélgetni egy régi baráttal. — Ügy is van. Övele meg olyan élvezetesen lehet diskurálni. Nagyon müveit ember, három diplomája van. És kitűnő familial De ne gondolj drágám semmi rosszra. — Ugyan, a ml korunkban? Hatvanhat, az nem tizenhat! — No, én még csak hatvanöt leszek... Néhány hét után: — Nagy újságot mondok, angyalom! — Nos? — Férjhez megyek. Ugye meglep? De még mennyireI — gondolta Horánynié — hiszen féléve sincs, hogy meghalt az urad. Ám udvariasan csak ennyit kérdezett: — És kihez? — Tudod, akivel a múltkor láttál. — A háromdiplomáshoz? — Igen. Rendkívüli ember. Hogy ilyen gyorsan? Nem bírom a magányt. És 6 olyan megértó. Nem úgy, mint az első férjem volt. Isten nyugtassa... Három hónap múltán: Horányiné: — Gratulálok az új házasságodhoz, kedvesem. Örleyné savanyúan: — Kissé elkéstél, angyalom. Már be is adtam a válópert. — Ne monddI Es miért? — Becsapott. Soha nem volt ennek három diplomája. Sz. E. BODZSÄR GYULA: TÜRÄN Munkahelyi rímek ELLENŐRZÉS Az ellenőrzés fényt derített a hiányos raktári készletre. Mit tehet ilyenkor a raktáros? Fizeti az okozott kárt részletre. BÁTORSÁG Párnázott ajtók előtt se hagyjon el erőd. ÉPÍTKEZÉSEN Békésen pihen tégla, cement, az építőcsoport sörözni ment. ENYHE VIGASZ Mi tagadás, titkárnőm sexbomba. Házasságomat Is ő döntötte romba. ÁLDÁS — Azelőtt rengeteget zongorázott a feleségem, de amióta gyerekünk van, nem játszik többé. — Nem hiába mondják: „nagy áldás a gyerek". REALITÁS... — Érdekes — mondja a vevő —, hogy maguknál soha sincs az, amit én keresekt — Mert maga mindig azt kérést, ami nekünk nincsl — válaszol az eladó. dT“1 dim r aim í Щ±Г 1 í Az ötlet a bölcsődéből származik, így nem téved el senki SZABAD FOLDMOVES Inder 49 631 - Kiadja u SZSZK Mezőgazdasági ét Élelmezésügyi Mlnlszfárlnma a PRÍRODA Könyv- áa Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő: Patbó Károly. - Szerkesztőség) titkár: Kádak Gábor. — Szerkesztőséé 6« kiadóhivatal: 69127 Bratislava, Krfikova 9. — Telefen: főszerkesztő ás titkárság: 47508 — telefonközpont: 47241 — belső vonalak: mezőgazdasági osztály 10 propaganda osztály 55. — Nyomja a SVORNOSŤ nyomda, o. v„ Bratislava, Odborárske nám. 3. — Ter|eszii a Posta HfrlaDszolgálata - Előfizetéseket felvesz minden postahivatal ás postai kázbesftő. — Külföldre megrendelhető: PNS, ústredná ezpedlcia HaSe 88419 Bratislava Gnttwaldnvo "ÍT 48 díi etí tvn 52,~ Kí,> M1 6vre 2B-~ K8* — A werjcesztóség kéziratokat 6a lényképeket nem őriz meg éz nem küld vissza. A lap nyilvántartási tzüma; SUTI U/B.